Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Helene
Администратор




Сообщение: 2306
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 19:13. Заголовок: Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)


Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Tous les tyrans de l'histoire
Un jour ont perdu la guerre
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Helene
Администратор




Сообщение: 4644
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.10 23:26. Заголовок: Berliaev пишет: Дей..


Berliaev пишет:

 цитата:
Действительно, официальный сайт изменит свой дизайн перед началом лета.



Что-то у меня подозрение, что новый дизайн будет воплощен Релоадом. Они большие мастера! Это было бы фантастикой!



Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Yri





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 05.03.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.10 12:05. Заголовок: Я услышал от друга, ..


Я услышал от друга, что в этом году вы планируете издать DVD Далиды, который будет представлять собой сборник её концертных выступлений. Это правда?
Нет, это ложь!
Значит ли это, что официального издания концерта в пражской Люцерне мы так и не дождемся?((

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2818
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.10 19:27. Заголовок: Yri пишет: Значит л..


Yri пишет:

 цитата:
Значит ли это, что официального издания концерта в пражской Люцерне мы так и не дождемся?((


Это значит лишь то, что Тьерри попытался поймать на слове задавшего вопрос. Имелось ввиду, что не сборник концертных выступлений, а один целиковый концерт будет издан на ДВД.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4671
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.10 23:51. Заголовок: Я думаю, что дождемс..


Я думаю, что дождемся, годика так через 2 в лучшем случае (пока они его отремастируют с добавлением эффектов и защитят все права).

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Yri





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 05.03.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 13:44. Заголовок: Helene пишет: (пока..


Helene пишет:

 цитата:
(пока они его отремастируют с добавлением эффектов и защитят все права).


Интересно, что это будет? Так сказать "на выходе".))) Еще два года ждать, как всеже долго.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4678
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 00:38. Заголовок: Ранее мы уже касалис..


Ранее мы уже касались этой темы на форуме. Как для нового участника форума, а может быть и другим будет интересно, повторюсь, что это будет очень красиво, современно. В общем, если вы видели запись концерта в Люцерне, то на ДВД вы его не узнаете: границы узкого зала будут раздвинуты с помощью разных эффектов, звук отремастирован, при этом голос Далиды не "пострадает". Другими словами, ДВД должен быть фееричным и поразит поклонников, иначе зачем бы они все это делали. Вот только дождаться бы. Надеюсь, что проект доведут до конца.

Писать на оф. сайт и спрашивать Тьерри и Орландо бесполезно - они не скажут ни слова, разве что "мы работаем, вы ждите", как обычно.

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 921
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 03:53. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 10 марта.

Наиболее интересные вопросы.

Почему бы не издать концертную коллекцию с живыми записями Далиды на CD и DVD, причём расположить их в хронологическом порядке? Кроме того, я уверен, что фанам доставит удовольствие открыть для себя различные версии спектаклей, которые Далида давала в течение одного концертного турне. Например, концерты в Олимпии 1977 и Берлине 1977, без сомнения, будут иметь различия по списку исполняемых песен. Выпуск концертных записей позволит вам сдержать поток многочисленных любительских видеозаписей некоторых фанов. Я знаю, что некоторые концертные CD издавались в прошлом, но они не охватывали записей после 1981 года. Также я хотел бы однажды снова увидеть спектакль “Une Vie Dalida”, который был поставлен в Квебеке.
Концертные записи Далиды на CD издавались неоднократно. В 1993 году – сборник «Les plus beaux concerts» (Carrere Music) с 4 спектаклями (Олимпия 1971, 1974, 1977 и Дворце спорта 1980). В 2000 году – двойной CD «Dalida live instants d’émotions» (Universal), представляющий собой сборник лучших её выступлений на сцене, а также ранее не издававшийся концерт в Олимпии 1959 и ещё несколько редких записей. И в 2004 году – переиздание концерта «Олимпия 74» (Universal). На видео имеется очень мало концертных записей, в том числе некоторые из них сделаны за границей, и у нас нет на них прав. Вы абсолютно правы: любительские видеозаписи некоторых фанов, которые незаконно снимали во время спектаклей, очень плохого качества. Нужно их игнорировать (тем не менее, во время прошлой встречи фан-клуба Т. Савона показал-таки пиратскую запись из концерта во Дворце спорта 1980 – прим. Berliaev). Те, кто претендуют на то, что любят Далиду, не должны ей оказывать такого рода услугу. Мюзикл “Une vie”, который был поставлен в Квебеке, не будет показан во Франции. Артистка, которая играла Далиду – Жоан Блюто (Johane Bluteau) – очень талантлива, но она совершенно не похожа на Далиду. Французская публика не приняла бы этого.

Я слышал, что Далида много раз посещала Индию, чтобы узнать о буддизме. Это правда?
Именно так, в 1969 году Далида была всё ещё в поисках самой себя и совершила несколько поездок в Индию, чтобы получить наставления мудреца. В это же время она начала самоанализ с использованием метода Юнга. Вы можете найти все подробности об этом периоде её жизни в 21 номере журнала “Dalida Forever”.

У Далиды всегда безукоризненно густые волосы, тяжёлые, и в то же время такие лёгкие и непревзойдённо шелковистые. Я хотел бы спросить: каким шампунем и каким лаком для волос она пользовалась?
Она всегда выбирала тот или иной шампунь в зависимости от того, в какую парикмахерскую она ходила. Она посещала 3 салона: Carita, Alexandre и Georges St Gilles. Лак для волос, который она использовала, был «Elnet» (очень лёгкий). Однако окончательный вид своей причёски определяла сама Далида.

В 1967 году, перед попыткой самоубийства, Далида оставила три письма, одно из которых было адресовано публике, то есть нам. Могу я позволить вас попросить о том, чтобы узнать его содержание?
Далида действительно в 1967 году написала три письма, среди которых одно предназначалось её публике, но, принимая во внимание, что она, слава Богу, была тогда спасена, все три письма были ей возвращены, и никто никогда не узнал их содержания (я нахожу, что ваш вопрос очень бестактный).

Далида обладала потрясающим голосом. Почему бы не издать её записи на диске в варианте a capella?
Профессионалы-издатели никогда не выпускают CD только с записями a capella. Какой в этом интерес? Это было бы также лазейкой, открывающей двери любым видам пиратства.

Кем на самом деле был для Далиды Жак-Анри Сумер? Его слова о Далиде в книге «Dalida: une vie brulée» вызывают у меня недоумение…
Жак-Анри Сумер (Jack-Henri Soumere) был агентом по организации спектаклей в провинции. Он организовывал некоторые концерты Далиды во Франции между 1981 и 1985 годами. У него есть привычка распространять сплетни обо всех, кого он знает, даже когда он любит этих людей. Это было и в случае с Далидой.

Для кого была изначально написана песня «Il venait d’avoir 18 ans»? От какой песни, написанной авторами этой песни (Pascal Sevran и Serge Lebrail) Далида впоследствии отказалась?
Изначально песня «Il venait d’avoir 18 ans» была написана для Жаклин Данно (Jacqueline Danno). Затем эта песня с помощью Орландо была переделана для Далиды. Песней, от которой отказалась Далида, была «C’est peut-être moi qui partirai».

Я регулярно хожу по Монмартру, и в последний из моих визитов я обнаружил, что памятник Далиде изрисован граффити. Что нужно сделать, чтобы с этими граффити было покончено как можно быстрее?
К сожалению, имеются вандалы, которым доставляет удовольствие делать такого рода вещи. Это происходит уже не в первый, и, увы, не в последний раз. Каждый раз, когда такое случается, мы подключаем к этому парижскую службу «anti tag».

Спасибо за ваш ответ, подтверждающий, что вы издадите все песни Далиды по случаю 25-летней годовщины (за исключением 2-3, которые она не любила). По этому поводу у меня есть предложение. Почему бы не сделать одного полного собрания всех её альбомов с оригинальными конвертами и полного издания всех её пластинок на 45 оборотов, содержавших 4 песни? Это бы охватило всю карьеру Далиды и позволило бы всем купить то, в чём они нуждаются, насколько это позволяет бюджет. Я полагаю, что многочисленные поклонники Далиды будут ожидать этого и часто задавать подобные вопросы, даже если вы сказали, что опыт издания сборника “Mademoiselle Succes” оказался неубедительным. Быть может, для того времени он оказался слишком роскошным и, следовательно, слишком дорогим? Что вы об этом думаете? И ещё небольшая ремарка. Я прекрасно понимаю, что вы соблюдаете волю Далиды, и поскольку она не любила эти 2-3 песни (на самом деле – 4. прим. Berliaev), вы их не включали в интегральные сборники Барклая и Орландо. Но я знаю также, что она не любила весь период «yéyé», однако песни той эпохи доступны в интегральном сборнике “Les annees Barclay”. Можете ли вы нам объяснить ваш выбор, когда одни песни, которые она не любила (La leçon de twist, Achète-moi un juke box...) вы издаёте, а другие (Ti pitipiti и т.д.) нет?
Несколько лет тому назад мы уже переиздали виниловые альбомы (25 и 30 см) с оригинальными конвертами и оригинальными отреставрированными записями. Также был издан сборник “Mademoiselle Succes”, объединяющий эти же альбомы в формате CD с оригинальными обложками и содержанием, и плюс в придачу содержащий великолепную книгу, повествующую о международной карьере Далиды. Этот сборник потребовал большой работы и серьёзных поисков, и он действительно был дорогим. Этот опыт не нашёл поддержки у публики, и продолжение проекта было остановлено. Но взамен этого мы можем найти все эти CD по отдельности. Что касается пластинок на 45 оборотов, они больше не актуальны на рынке. По поводу песен, которые Далида не любила, вы явно что-то перепутали. Далида никогда не говорила, что ей не нравились песни «La leçon de twist » или «Papa achète-moi un juke box», обе из которых, кстати, имели огромный успех и позволили Далиде, вместе с другими песнями этого же стиля, пройти эту эпоху. Она лишь уточнила во время одного из интервью, что ей не очень нравится период «yéyé», и что она себе больше нравится в других периодах своего творчества. Ничто не указывает на то, что она сожалела об этих записях.

Как обстоят дела относительно новых ремиксов?
Проект продвигается…


Спасибо: 5 
Профиль
Anna





Сообщение: 43
Зарегистрирован: 06.12.09
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 19:55. Заголовок: Александр, большое с..


Александр, большое спасибо за рубрику! Очень интересно читать.

Berliaev пишет:

 цитата:
Я прекрасно понимаю, что вы соблюдаете волю Далиды, и поскольку она не любила эти 2-3 песни (на самом деле – 4. прим. Berliaev)



Я всегда думала, что Дали не любила только две песни: Mama Caraibo и Nake-di Nake-Dou. О Ti pitipiti слышу в первый раз. (Если можно, выложите ее пожалуйста. Очень интересно послушать) А какая четвертая песня? Я, наверное, упустила момент, когда здесь это обсуждалось...

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 923
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 21:36. Заголовок: Anna, 4 песни (на фр..


Anna, 4 песни (на французском языке), которые были изданы при жизни Далиды, однако не были включены в интегральные сборники "Les annees Barclay" "Les annees Orlando" по причине того, что Далида посчитала эти записи неудачными, это: Nake-di Nake-dou (издавалась на CD в 2004 году), Ti pitipiti (не издавалась на CD), Toutes ces heures loin de toi (издавалась на CD в 1993 году) и Mama Caraibo (издавалась на CD в 1986 году).
Все эти песни проходили у нас на форуме, и на Ti pitipiti я обновил ссылку (click here)

Спасибо: 1 
Профиль
Anna





Сообщение: 44
Зарегистрирован: 06.12.09
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 22:01. Заголовок: Berliaev пишет: Все..


Berliaev пишет:

 цитата:
Все эти песни проходили у нас на форуме, и на Ti pitipiti я обновил ссылку



Большое спасибо! Не шедевр, конечно, но уж идиотской я бы ее не назвала.
А вот Toutes ces heures loin de toi - прекрасная песня! Я никогда ее не слышала.
Странно, что Дали посчитала ее неудачной.

Спасибо: 0 
Профиль
OMK
Поклонник Софии Ротару




Сообщение: 258
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 23:19. Заголовок: Berliaev пишет: Tou..


Berliaev пишет:

 цитата:
Toutes ces heures loin de toi (издавалась на CD в 1993 году)


Тут у Дали претензии были, видимо, больше к вокалу? Довольно необычное исполнение, но сама песня очень красивая!

Все тревоги развеет твой голос, как ветер
Весною в садах нежный дым.
Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1110
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 23:44. Заголовок: Toutes ces heures l..


Toutes ces heures loin de toi - тоже впервые слышу, красивая какая песня. А расскажите о ней...

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 924
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 23:44. Заголовок: К самой песне "T..


К самой песне "Toutes ces heures loin de toi" (оригинальная версия в исполнении Фила Коллинза называется Against All Odds), как, впрочем, и к "Mama Caraibo", у Далиды претензий не было, более того, они ей очень нравились. А вот качеством своей работы она действительно была недовольна и даже собиралась их перезаписать. Что именно не понравилось Далиде в записи "Toutes ces heures loin de toi" (вокал, аранжировка...) на официальном сайте не говорили, а вот про "Mama Caraibo" есть вполне определённая информация. Вскоре после записи песен для альбома "Le visage de l'amour" Далида поняла, что запись песни "Mama Caraibo" её не устраивает (она хотела, чтобы песня была более медленной, более ритмичной и, возможно, звучала в более низкой тональности), но что-либо изменить было нельзя, так как производство дисков уже началось.

Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1111
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.10 23:47. Заголовок: Послушал еще раз Tou..


Послушал еще раз Toutes Ces Heures Loin De Toi
И думаю Далиде не понравилась тональность, в конце карьеры голос её стал таким "холостым", менее мощным. И верха немного бедновато звучали. Ей бы н атон пониже и песня зазвучала уже бы по другому. А так песня оч красивая

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 146
Настроение: Весна будет!
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.10 12:12. Заголовок: Toutes Ces Heures Loin De Toi


Я вот только узнала об этой песне. Сейчас слушаю нон-стопом. Очень понравилась!

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 929
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 00:50. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 19 марта.

Несколько новых вопросов.

Здравствуйте, господин Орландо! Нет ли у вас идеи, чтобы издавать журнал “Dalida Forever” на русском языке? Если вы будете его издавать на русском, я могла бы перевести биографию с английского на русский язык! Я могла бы сделать также и другие переводы, если вы не будете возражать.
Спасибо за Ваше любезное сообщение и за Ваше предложение. Фан-клубом руководит Тьерри Савона, он же является ответственным за содержание журнала.

Я хотел бы узнать, планируете ли вы выпуск нового альбома с ремиксами?
Нового альбома в ближайшее время не планируется, но в настоящее время готовятся два новых ремикса.

Я недавно посетил музей восковых фигур «Гревен» в Париже, однако там не было восковой статуи Далиды, хотя большинство других звёзд той эпохи там были представлены.
Напишите, пожалуйста, в администрацию музея (contact@grevin.com) и спросите у них, почему там нет Далиды. Чем больше вас будет, кто им напишет, тем будет лучше для Далиды.

Почему ещё не вышел DVD с песнями Далиды, записанными ей в самом начале карьеры? Так как в сборнике “Dalida Une vie” несколько раз повторяются одни и те же песни, и в то же время там нет записей до 58 года (за исключением “Bambino”). Таким образом, было бы действительно неплохо рассмотреть вариант с изданием DVD, включающим её ранние записи, как, например, “Madona”.
Я думаю, что вы плохо смотрели записи из сборника 8 DVD Далиды. Там имеется около 20 часов музыки и документальных записей. С 1956 по 1987 год (фактически – с 1957 по 1986 – прим. Berliaev). 261 песня, 48 интервью и репортажей. И в том числе, мы предлагаем там многочисленные записи 50-х годов, среди которых Come prima, Gondolier, Bambino, Histoire d'un amour, Ciao ciao Bambina, Les gitans, Marchande de fruits, Buenas noche mi amor и т.д.

Я рад, что вы наконец-то разместили правильные слова песни Gigi l’amoroso на японском языке. Дело в том, что у вас довольно долго присутствовал текст, который не имел абсолютно ничего общего со словами песни, которую исполняла Далида. С чем это было связано?
Несколько лет назад мы опубликовали перевод этой песни с французского на японский язык, так как мы знали, что Далида записывала её на японском, но тогда у нас ещё не были защищены права у японской звукозаписывающей компании, и мы не могли издать эту запись на CD. Недавно мы приобрели права на эту песню, в связи с чем и обновили слова на официальном сайте.

Я только что прочитал новую книгу Колетт Фелу (Colette Felous) "Pour Dalida". Наконец-то появился кто-то, кто говорит о Ней очень просто и от всего сердца. Сюжет книги действительно выходит за рамки обычного, но написано там всё очень хорошо. Эта книга меняет взгляд на всё то, что мы могли прочитать до настоящего времени, и она написана со вкусом (в отличие от "France dimanche" Жаклин Питшаль или весьма посредственного труда Бонини). Для тех, кто скажет: «Там нет фотографий», я отвечу, что книга предназначена для того, чтобы читать. И действительно, не сомневайтесь и читайте её!

Что вы думаете о книге “Pour Dalida” Колетт Фелу? Стоит ли её читать? Так как я не знаю этого автора, и я не хотел бы ошибиться.
Вот, наконец, книга о Далиде, автор которой не претендует на то, чтобы написать биографию, как некоторые, которые называют себя биографами, а сами даже никогда с ней не общались, или как те, кто хочет переписать её историю по своему усмотрению.
Автор описывает здесь великолепный портрет встречи с Далидой и её матерью, с которой она жила в большом согласии.
В книге, полной любви и ностальгии, между тем имеются две ошибки, которые я желаю исправить:
1) По поводу Луиджи Тенко. Так называемой «Валерии» никогда не существовало. Далида её никогда не встречала. Она «появилась» только после ухода Далиды. Это чистой воды вымысел автора книги, к сожалению, с участием старшего брата Луиджи, Тино Тенко (впоследствии он об этом сожалел).
2) Ришар Шамфре, он же граф Сен-Жермен, может и обладал всеми пороками мира, но он никогда не употреблял таких выражений по отношению к Далиде. Я думаю, что Колетт получила такие сведения из книг, содержащих недостоверные сведения.
Тем не менее, я (Орландо) был очень растроган этой книгой… Её абсолютно точно стоит прочитать.


Спасибо: 5 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 942
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.10 00:03. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 30 марта.

Новые вопросы.

Я хотел бы узнать, что думала Далида о Мадонне? Не могли бы вы рассказать об их встрече?
Далида и Мадонна никогда не встречались, но Мадонна в некоторых интервью упоминала о Далиде, в которых она называла себя её большой поклонницей.

Во время бесчисленных международных турне требовала ли Далида выбора каких-то особенных гостиниц? Были ли у неё какие-то предпочтения? Всегда ли она останавливалась в номерах «люкс»? Определялось ли это в контракте? Всегда ли Далида путешествовала первым классом? Кто имел право её сопровождать? Контракты включали условие о страховании профессиональной ответственности как Далиды, так и сопровождающих лиц?
Во всех странах, где Далида выступала, контрактом было предусмотрено, что она и её сопровождающие путешествовали только первым классом. Она выбирала те отели и номера, которые она хотела. Преимущественно, она возвращалась в те отели, где она уже останавливалась и которыми была довольна. Для всех артистов в контрактах предусматривается страхование профессиональной ответственности: как для самого артиста, так и для лиц, которые сопровождают его на сцене.

Почему не была повторно исполнена песня “Bahia” (1983)? И почему Вы, Орландо, решили не издавать эту песню на диске в ту эпоху? Ритм песни замечательный, как и хореография, и Дали выглядит великолепно в этом прекрасном платье!
Далида дважды исполняла тему этой песни по просьбе Карпантье в их передачах. Первый раз – в дуэте с Анни Корди под названием "Peanuts" в 1978 году, и второй – в 1983 году под названием "Bahia". В версии 1983 года Далида поёт очень мало, чтобы оставить больше места хореографии, и это правда, что её выступление было очень удачным. Мы тогда не смогли включить эту песню в альбом, так как данная запись нам не принадлежала. Она была осуществлена Андре Фледериком (André Flédérick), а он наложил вето на издание всех своих записей.

Кто является автором хореографических номеров в песнях “Femme” и “Salma ya salama”?
Автором хореографии в песне “Femme” является Ларри Викерс (Larry Wickers), а в песне “Salma ya salama” автором была сама Далида.

Мне захотелось сделать небольшой фильм памяти Далиды, используя фрагменты видео и фотографии, доступные в интернете, естественно, с использованием музыкального фона в виде песни Далиды. Я нахожу результат успешным, и мне хотелось бы им поделиться, опубликовав его в интернете, но у меня вопрос: легально ли это, имею ли я на это право?
Вполне логично, что для любой публикации фото или видео Далиды, равно как и других исполнителей, необходимо получить многочисленные разрешения для публичного показа. Но всем известно, что существуют некоторые сайты, которые предоставляют свободный доступ для публикации любительских произведений…

Исполняла ли Далида на телевидении песню “Tony”? Я знаю о двух выступлениях Далиды на телевидении с песней “Danza”, и ничего о “Tony”, которая вышла на стороне В этой же пластинки 45-Т.
Нет, Далида никогда не исполняла эту песню на телевидении.

Я хотел бы узнать, в составе какого оригинального альбома (не сборника) была издана песня «L'ultimo valzer»?
Песня «L'ultimo valzer» впервые была издана в Италии в 1967 году на пластинке 45-Т BN 7016. На альбоме эта песня будет издана в том же году – 33-Т Edp1002, который был частью сборника, объединяющего нескольких исполнителей.

Я сожалею, что мне приходится констатировать то, что всякий раз, когда вы говорите на официальном сайте о показе какой-либо телевизионной передачи о Далиде, на самом деле ничего не показывают, или показывают не то, что было предусмотрено. Так как в передаче ''Nous nous sommes tant aimé'', о которой вы говорили, не было ничего о Далиде, она была посвящена Бурвилю. Я бы хотела узнать причины этого.
К сожалению, это происходит совершенно не по нашей воле, и мы не являемся ответственными за изменения в программе, происходящие в последнюю минуту. Не сомневайтесь в том, чтобы написать в адрес этих телевизионных каналов, чтобы узнать о причине таких изменений.
(Прим. Berliaev: на оф. сайте есть анонс телевизионной передачи “Chabada”, которая посвящена передачам Карпантье, и в которую, как утверждают на оф. сайте Далиды, «будет приглашён Орландо, чтобы говорить нам о Далиде и её многочисленных телевизионных шоу»; в то же время на сайте France 3 есть информация о передаче, которая будет показана 5 апреля в 20.35: она будет действительно посвящена Карпантье, и в ней будут принимать участие многочисленные исполнители, но там ничего не сказано ни о Далиде, ни об Орландо).

Я спросил у представителей музея Гревен, почему там нет Далиды. Вот их ответ: «Конечно, Далида могла бы быть снова у нас представлена. Её восковая фигура была удалена, так как она не была совершенна. Возможно, что однажды мы снова сможем сделать её персонаж».
Не стесняйтесь и настойчиво просите их так часто, как это возможно (по почте, по email), если вы желаете, чтобы статуя Далиды наконец-то с триумфом вернулась в музей Гревен!

Я разыскиваю песню “Holiday in Naples”, которую Далида исполняла под названием “Guitare et tambourin”. Не могли бы вы сказать, кто исполнял оригинальную версию?
Честно говоря, нет ни малейшей идеи… (если верить сайту coverinfo.de, то оригинальная версия принадлежит Peter De Angelis Orchestra & Chorus – прим. Berliaev).

Предусматривается ли что-нибудь в мае, кроме собрания фан-клуба (издание CD, DVD…)?

Нет, ничего в ближайшем будущем не предусматривается.


Спасибо: 6 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4707
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.10 09:25. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за очередной интересный обзор, Саша!

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
NickSmith





Сообщение: 26
Настроение: Хорошее
Зарегистрирован: 08.04.09
Откуда: RUS, Spb
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.10 18:28. Заголовок: Спасибо огромное. Оч..


Спасибо огромное. Очень интересно и познавательно.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 949
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.10 01:37. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 7 апреля.

Некоторые новые вопросы.

Вы недавно упомянули, что будут сделаны два новых ремикса Далиды. Не могли бы вы нам рассказать о деталях?
Мы расскажем в деталях об этом в самое ближайшее время…

Кто отвечает на вопросы, задаваемые на официальном сайте?
На все вопросы отвечают Орландо и Тьерри Савона.

Правда ли, что пластинка 45-Т EP 70471 выходила в двух вариантах: не только с песнями "Que sont devenues les fleurs" и "Le jour le plus long", но и также с "Mi carinito" и "Toutes les nuits", как об этом указано на некоторых дисках?
Пластинка с песнями "Mi carinito" и "Toutes les nuits" вышла в Бельгии, она не имела конверта, и издание было осуществлено очень ограниченным тиражом, поскольку студия «Барклай» сразу же решила изменить песни на этом диске, разместив там "Que sont devenues les fleurs" и "Le jour le plus long", которые были намного более перспективными. Кстати, в то время Эдди Барклай испытывал финансовые затруднения, и продажи пластинок с песней "Le jour le plus long" позволили его студии восстановить финансовую ситуацию.

Мне сказали, что вы претендуете на то, что Далида продала 170 млн. дисков. Правда ли это?

Это абсолютно неверно!

Я очень рад, что в CD “Arabian Songs” есть фотографии Далиды с Файруз, но, к сожалению, их нет на официальном сайте. Почему бы вам не поместить это фото в рубрику «Её друзья»? Также мой отец говорил мне, что когда Далида посещала Иорданию, она встречалась с королём Хусейном. Не могли бы вы поместить фотографию этой встречи?
Фотография Далиды и Файруз недавно появилась на официальном сайте. Действительно, Далида встречалась с королём Хусейном несколько раз, он был восхищён Далидой. Скоро мы добавим фотографию этой встречи.

Когда Далида приехала в Париж, она жила на rue de Ponthieu и затем на rue Jean Mermoz. Не могли бы вы назвать точные адреса?
Далида жила в доме 34 на rue Jean Mermoz в 8 округе и в доме 49 на rue de Ponthieu (также в 8 округе).

Правда ли, что Далида любила собирать пазлы? Если да, то какие – большие или маленькие, цветные или чёрно-белые?
Далида любила собирать пазлы всех типов: большие и маленькие, цветные и чёрно-белые. Это было одним из её увлечений, наряду с настольными играми, особенно «Скрэббл» (Эрудит), к которым она имела большой талант.

Я ищу в продаже часы с изображением Далиды. Существуют ли они?
У нас никогда не было часов с изображением Далиды и, по правде говоря, мы не являемся сторонниками рекламного объекта такого рода (прим. Berliaev: тем не менее, на аукционе eBay периодически появляются часы – наручные и настенные – с изображением Далиды, но они не имеют никакого отношения к официальному клубу).

Я хотел бы задать вам вопрос относительно так называемой «дочери» Далиды. На некоторых форумах утверждают, что Далида хотела удочерить девочку по имени Мария во время одного из своих выступлений в Бразилии. Откуда они взяли эту историю? Ведь ни Орландо, ни сама Далида никогда об этом не говорили.
Нет, это полная ложь! Речь идёт об очередных выдумках…

Я только что получил очередной номер журнала “Dalida Forever” и я счастлив, что у меня наконец есть передача "L'invité du dimanche" в превосходном качестве. Я припоминаю, что Сарду ей предложил две песни. Записала ли в результате Далида песню "Sous les draps", которая, возможно, осталась неизданной?
Далида отнеслась без особого интереса к песне "Sous les draps". У неё был огромный интерес к песне "Chantez les voix", которую Мишель Сарду написал специально для неё.

Планируете ли вы издавать журнал “Dalida Forever” на русском языке?
У нас нет планов по изданию журнала клуба «Далида» на русском языке.

Я остался очень доволен, посмотрев передачу Chabada "Spécial Carpentier", где мы снова смогли увидеть всех исполнителей, в том числе Дали, а также Орландо в качестве гостя (где он не только говорил о Далиде, но ещё и подпевал Анни Корди вместе с Энрико Масиасом и Ивом Лекоком в песне “La Bonne du curé” – прим. Berliaev). Наконец-то настоящая телевизионная передача варьете! 1) Я с нетерпением жду двух новых ремиксов. Будет ли по этому поводу организована специальная вечеринка в парижском клубе Queen? 2) Во время встречи в Париже 1 мая могу ли я дать Орландо свою любимую пластинку, чтобы он оставил автограф?
Ещё слишком рано говорить, какой будет рекламная компания новых ремиксов. Да, вы можете привезти диск, чтобы Орландо его подписал во время встречи.

Уже собрано 455 евро на цветы, которые будут возложены на могилу Далиды 1 мая. И ещё остаётся месяц. Я думаю, что это значительная сумма для цветов на могилу, хотя Дали этого заслуживает! Я не знаю, у каких флористов вы берёте цветы, и все ли деньги будут потрачены… Это, как-никак, злоупотребление…
Очень удивлены вашим сообщением и вашей мыслью о том, что смешно платить большие деньги за цветы для Далиды. Каждый имеет свободу выбора – принимать в этом участие или нет, как вы можете это констатировать. Однако мы вам предлагаем связаться с продавцами цветов в Париже, чтобы узнать о ценах на цветы подобные тем, что мы возлагаем на могилу Далиды. Как мы уже говорили, мы, разумеется, предоставим в распоряжение участников копию счёта-фактуры. По нашему мнению, не должно быть никакого лимита на цветы для Далиды, этим мы засвидетельствуем ей всю нашу любовь, которую продолжаем испытывать к ней.


Спасибо: 5 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda