Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Helene
Администратор




Сообщение: 2306
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 19:13. Заголовок: Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)


Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Tous les tyrans de l'histoire
Un jour ont perdu la guerre
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2601
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 17:18. Заголовок: Очень красиво они сд..


Очень красиво они сделали Дали на этой обложке. Молодцы. Такой диск точно купят.

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 153
Настроение: пофигистичное
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 18:18. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
Такой диск точно купят.



Купят вообще все.

Спасибо: 0 
Профиль
Lestadd
Художник Легенды




Сообщение: 732
Настроение: А где лето?
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва!
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 21:31. Заголовок: ух ты, новая фотосес..


ух ты, новая фотосессия))))

Не страшно когда человек живет в нищете...
Страшно когда нищета живет в человеке.
Спасибо: 0 
Профиль
Hjalmar
Ценитель Легенды




Сообщение: 1769
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 21:54. Заголовок: Berliaev пишет: лу..


Berliaev пишет:

 цитата:
лучше не гадать, а "набраться немного терпения", как любит говорить Тьерри Савона.


Ему легко говорить!!
вадим пишет:

 цитата:
есть надежда, что будет 5 каких-то неизданных песен!


Подняли архиві студий??

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 689
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 20:53. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 08.04-15.04.

Правда ли, что авторы получали и получают гонорар всякий раз, когда записи Далиды передаются по радио или телевидению? – Нет, права защищаются во время подписания контракта на их приобретение и при поступлении издания в продажу. Телевизионные и радиоканалы ежемесячно платят SACEM взнос, который затем перечисляется авторам и композиторам.

Есть ли у вас планы по изданию DVD с её выступлениями за границей, где она пела на испанском, итальянском и немецком языках? – Да, мы уже об этом думали и работали над таким проектом. Проблема в защите прав на показ телевизионных передач, записанных за границей…

Слушала ли Далида дома свои собственные диски? – Да, такое иногда случалось.

Мой друг однажды принимал участие в радиопередаче, организованной NRJ, и утверждает, что он видел Далиду в гримёрке с тёмными волосами, а на сцене она уже была со светлыми. Что вы об этом думаете? – Странно… Очень искренне: мы не знаем, что вам ответить.

Я знаю, что рост у Далиды был 168 см., а какой у неё был вес? – Далида весила 54 кг.

Было бы интересно узнать, существует ли всё ещё ресторан, о котором Далида поёт песню (Le restaurant italien)? Если да, то где он расположен и как называется? – Ресторан по-прежнему существует, он называется Le Moulin de la galette и расположен в нескольких минутах ходьбы от её дома. Новые владельцы ресторана убрали многочисленные фотографии Далиды, которые там были, и оставили только один её портрет, о чём мы очень сожалеем. Без сомнения, нужно бы их подвигнуть к тому, чтобы было больше изображений Далиды в этом ресторане, который она так любила!

Я был удивлён, прочитав ваш ответ, где вы говорите, что Соланж из фильма «Далида» реальный персонаж, в то время как несколько месяцев назад вы утверждали, что Соланж в этом фильме была придумана. Где правда? И как получилось, что в ваших ответах имеются противоречия? – Должно быть, вы плохо поняли наш ответ, так как мы всегда подтверждали, что Далида поддерживала отношения со своей подругой, с которой она познакомилась вскоре после приезда в Париж, и она была использована в качестве персонажа фильма. Другое дело, что Соланж – это не настоящее имя, так же как и Лючио: речь идёт о вымышленных именах (напомню, Лючио – в книге Катрин Риуа, в фильме – Клаудио, а Т. Савона действительно говорил, что Соланж - вымышленный персонаж – прим. Berliaev).

Сохранилась ли у вас мебель, которая была у Далиды? – Да, большая часть мебели была распределена между членами её семьи.

На некоторых фотографиях Далида носит браслет в виде золотой цепочки с белыми жемчужинами. Его ей подарил Луиджи Тенко? – Этот браслет действительно подарок Луиджи. Изначально это было колье, но Далида превратила его в браслет и носила его до конца своей жизни.

В какое время у Далиды была квартира в Риме? Были ли у неё другие загородные дома, помимо дома на Корсике? – Далида купила квартиру в Риме в 1968 году. Она её продаст в начале 70-х годов, после покупки дома на Корсике. Других домов, находившихся в её собственности, у неё не было.

Я полагаю, что дома у Далиды была собственная студия звукозаписи, где она записывала свои диски, как мы это видим в фильме Dalida Pour toujours. Начиная с какого года она стала записывать диски у себя дома? – В конце 60-х годов Далида решила разместить у себя дома студию звукозаписи, но использовалась она, главным образом, для репетиций. Далида записывалась в различных студиях, таких как Barclay, Bernard Estardy, Dames, Grande Armée, Guillaume Tell и многих других во всём мире.

Много ли будет фотографий в книге Луиджи Джильотти? – Там будет несколько фотографий, и все они неизданные.

В течение того периода, когда Арно Дежарден встречался с Далидой, знала ли об этом его жена? – Да, Арно Дежарден был предупреждён о разводе.


Спасибо: 2 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4139
Настроение: un altro amore
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:42. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за очередной обзор, Саша!
Всегда читаю твои обзоры на одном дыхании!

Berliaev пишет:

 цитата:
Мой друг однажды принимал участие в радиопередаче, организованной NRJ, и утверждает, что он видел Далиду в гримёрке с тёмными волосами, а на сцене она уже была со светлыми.



Примеряла парик, игра освещения, глюк - все, что угодно

Berliaev пишет:

 цитата:
и оставили только один её портрет



Я не видела ни одного, даже специально спросила официанта, есть ли у них портрет Далиды и где он висит. Мне ответили, что его нет, есть только ее столик с мемориальной табличкой. Но я не поверила и пошла на экскурсию по ресторану, пока нам готовили еду, благо народу почти не было. Зато внизу в шкафу за стеклом стоял ее диск...

На сайте Фнака появилась большая обложка диска "Гламурной" click here

И еще на Фнаке появился мини-альбом Un clip de toi (Hommage à Dalida, 1988). Трогательные слова из него я увидела в одном из номеров журнала о Далиде Deie a toi и думала, что уже никогда не услышу эту песню. И вот он!!! 4 трека можно скачать за символическую плату click here

Скрытый текст


Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie
O le chant de la pluie !
(Paul VERLAINE)

Спасибо: 0 
Профиль
Ирина
Переводчик Легенды




Сообщение: 806
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.09 22:23. Заголовок: Berliaev, если позво..


Berliaev, если позволите, сегодня я вас опережу Зашла сейчас на офф. сайт, не могу не поделиться. Наконец-то появился трек-лист нового альбома! Это будет 22 песни:

CD Dalida Glamourous - Les 22 plus grands tubes de Dalida en anglais. 2009
Little Words (Les petits Mots) ~ The lambeth Walk ~ Aalabama song ~ He must have been eighteen (Il venait d'avoir 18 ans) ~ Kalimba de luna ~ You (Eux) ~ Let me dance tonight (Monday Tuesday) ~ Born to sing (Mourir sur scene) - Italian restaurant (Le restaurant italien ~ Money, Money - Willingly (Melodie perdue) ~ The greast Gigi l'Amoroso ~ Orfeo ~ Never on sunday (Les enfants du Piree) ~ For the first time (Come Prima) - Good bye my love (Bonsoir mon amour) ~ Milord ~ Dance my troubles away (Zorba's dance) ~ The gypsies (Les Gitans) ~ Say no more it's goodbye (Quand tu dors pres de moiI) ~ Tintarella di luna (Le petit clair de lune) ~ If only i could live my life again (Si je pouvais revivre un jour ma vie).

Как видим, даже 6 неизданных песен (если отнести к ним Milord, Orfeo и Tintarella di luna). Замечательно!!! Очень жду этот диск!


Et je sais que l'oubli
Oui crois-moi
Ca n'existe pas
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 690
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.09 03:13. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 22 апреля.

Главным событием, конечно, стала публикация списка песен, которые войдут в новый CD “Dalida Glamorous”, о чём выше уже сообщила Ирина.
Кроме того, появился перечень телевизионных передач, в которых Далида принимала участие с 1980 по 1986 гг. К сожалению, даны только названия и даты передач, без указания их содержания. Ознакомиться с этим перечнем можно здесь: http://www.dalida.com/annees80.htm

Обращение Тьерри Савона в ответ на телевизионную передачу «Secrets et tourments».
«Дорогие друзья, передача «Secrets et tourments» (Секреты и мучения), посвящённая Далиде и показанная по французскому телевизионному каналу W9 15 и 20 апреля, вызвала огромный поток сообщений в связи с участием в ней в конце документального фильма господина Жана Люка Лайе (Jean Luc Lahaye). Для сведения: Орландо не пожелал принять участия в этой передаче.
В ответ на ваши отзывы, со своей стороны я считаю нужным сделать разъяснения.
Для начала, я собираюсь освежить память господина Лайе. Далида принимала участие в передачах радио NRJ до конца 1985 года, а не 1980-1981 годов, как он утверждает, и она возобновила участие в передачах NRJ в сентябре 1986 года с песней Le sixieme jour. Если это было не так, то почему она приняла участие в манифестации, состоявшейся в 1984 году в пользу NRJ, призывая прекратить запрет радио со стороны президента Миттерана? Кстати, в связи именно с этим случаем, Далида стала крёстной матерью NRJ.
Затем он утверждает, что в те годы Далиду не передавали на других радиостанциях. Значит, в то время мы не должны были слушать те же самые радиостанции… И это было в тот период, когда мы повсюду слышали « Mourir sur scène», «Il pleut sur Bruxelles», «Soleil soleil», « Kalimba de luna» «Femmes» «Rio de Brazil» и особенно «Pour te dire je t’aime», французскую версию «I just called to say I love you» Стиви Уандера, а также её триумфальные выступления на сцене Дворца спорта, Олимпии, турне радио Европа 1, вручение золотых дисков, брильянтового диска и т.д. и т.п.
Я думаю, что он забыл сказать, что с 1980 по 1986 год Далида, несомненно, была певицей, которую наиболее часто показывали по телевидению, за исключением её добровольного отсутствия на телевидении в период с 1982 по 1983 год (меньше одного года), во время которого Далида выступала по всему миру. В 1986 году она примет участие в съёмках фильма Le sixieme jour и обеспечит его рекламу в течение последних четырёх месяцев 1986 года.
Кроме того, этот господин утверждает, что Орландо был продюсером ряда певиц в то время, что огорчало Далиду. Это абсолютно неверно. Я и не знал, что Шейк, Франсуа Валерии, Бруно Гийен, Ги Криаки, Ле Кёрс и Лионель Казан были женщинами, так как в то время Орландо был только их продюсером. Он, должно быть, путает с сегодняшним днём.
Господин Лайе, нужно также, чтобы вы перестали повторять, что вы жили у Далиды; мы, настоящие поклонники, в курсе всего. Вы никогда не жили у неё, вы просто снимали студию на последнем этаже здания, которое принадлежало ей.
Я бы вам дал совет: занимайтесь своей карьерой вместо того, чтобы разводить некорректные разговоры о легенде».

Новые вопросы и ответы.

Появится ли книга Луиджи Джильотти на других языках? Потому что не все так хорошо знают французский язык, чтобы читать книгу. – Луиджи планирует вначале издать книгу на итальянском языке. С другой версией ещё ничего не определено.

Были ли Далида и Сильви Вартан подругами? Была ли у них совместная поездка в Японию? – Далида и Сильви Вартан были подругами, они совместно работали в Италии, но в Японию они никогда вместе не ездили.

Очень жаль, что не будет никаких передач, посвящённых 22-летию со дня ухода Далиды. Не могли бы вы связаться с телевизионными каналами, чтобы попросить их показать передачи? – Мы уже сделали всё необходимое, но мы также нуждаемся в вашей поддержке, чтобы вы просили об этом все телевизионные каналы. Чем больше они получат запросов, тем больше это их заставит показать передачи в память о Далиде.

Почему бы не издать на CD студийную версию попурри, которое Далида исполняла в передаче Карпантье 1976 года? Концертная версия исполнялась в Олимпии в 1977 году (а также в 1981), и она слегка отличалась от студийного варианта. – Орландо этого не планирует.

Возвращаясь к вопросу о цвете волос Далиды, заданном неделю назад. Вы не думаете, что это может быть из-за освещения? Далида была блондинка, но за кулисами, без прожекторов, её волосы казались тёмно-русыми. Или у Далиды была привычка изменять свою внешность и переодеваться, когда она выходила в свет, чтобы быть инкогнито? – Очень вероятно, что это из-за освещения. Далида никогда не переодевалась, выходя в свет. И даже если в 70-х годах она и надевала платок с чёрными очками, то фаны всё равно её узнавали, и в итоге она решила выходить такой, какая она есть.

И ещё один вопрос о Соланж. Как я понял, в одном из ответов вы говорили, что её на самом деле не было, что Соланж в фильме является лишь зеркалом Далиды, они начинали вместе, мечтая стать актрисами. Далида понимает, что Соланж гораздо больше преуспела в личной жизни, даже если Соланж и завидует ей. И в конце сцены, она говорит Далиде о своём сыне, Люка, которому 17 лет. Это намёк на песню Далиды 1983 года? – Отвечая максимально точно на этот вопрос: как и вам, мне казалось, что этот персонаж нереальный, поскольку мы никогда не слышали, чтобы о нём говорили. Но в конце концов, некоторое время тому назад я узнал, что Далида сохраняла связь со своей подругой, с которой она познакомилась в начале своей карьеры. Таким образом, непрерывно обнаруживаются новые детали жизни и карьеры Далиды, новые даже для меня. Что касается имени Lucas – это действительно намёк на одноимённую песню Далиды 1983 года.

Правда ли, что Серджио Эндриго (Sergio Endrigo) исполнял итальянскую версию песни Далиды “Julien”? – Совершенно верно. Он был композитором и исполнителем этой песни, оригинальное название которой “Elisa Elisa”. Далиде понравилась эта версия.


Спасибо: 1 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 157
Настроение: пофигистичное
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.09 12:16. Заголовок: Очень интересная инф..


Очень интересная информация. Большое вам спасибо за обзоры. Месье Лайе кажется крупно лоханулся. Это такой певец был? Я что-то видел о нем на сайте Далиды.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 693
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.09 19:43. Заголовок: alien пишет: Месье ..


alien пишет:

 цитата:
Месье Лайе кажется крупно лоханулся. Это такой певец был?


Да, певец и телевизионный ведущий.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 695
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.09 02:33. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 29 апреля.

Добавлено 15 новых фотографий в раздел Diaporama.

Новые вопросы.

Кто выбрал фотографию для нового английского CD? Эта фотография реальная или фотомонтаж? Она очень похожа на фото от Reload Process. – Эту великолепную фотографию выбрал Орландо. Она действительно была реализована Reload-Process при использовании современных технических методов обновления изображения.

Существуют ли видеозаписи, на которых можно увидеть Далиду с браслетом из белых жемчужин? – Да, разумеется, но я вам не могу точно сказать, в каких именно. Между тем, существует множество фотографий Далиды с этим браслетом.

Можно ли узнать, сколько дисков [Далиды] имеется в вашей, Тьерри Савона, коллекции, и у Орландо? – Мы никогда не подсчитывали, но речь идёт о сотнях дисков.

Посещала ли Далида место, где был похоронен Луиджи Тенко? – Да, конечно, но всегда конфиденциально.

Песни Milord и Tintarella di luna, которые есть на CD Dalida Glamorous, исполняются на английском языке? – Все песни, включённые в этот альбом, Далида исполняет на английском языке.

Кому были адресованы слова в предсмертной записке Далиды «Простите меня, жизнь мне невыносима»? Поклонникам? Семье? Потому что я полагаю, что она должна была оставить письмо для своего брата или семьи. – Далида оставила эту записку для своих близких родственников, но она обращалась ко всем тем, кто хотели её услышать. Действительно, имелось письмо, предназначенное для Орландо.

Есть ли у вас какие-нибудь проекты, которые вы планируете реализовать после выхода английского CD? – Да, нас очень многие об этом спрашивают. Мы планируем издать виниловые диски (на 33 и 45 оборотов), книги, компакт-диски, фотографии… Орландо будет говорить о проектах, связанных с Далидой, в субботу, 2 мая, по случаю собрания клуба.

Как Далида работала с переводами своих собственных песен на другие языки? Она высказывала своё мнение или доверяла переводчикам? – Далиде предлагали тексты, которые она выбирала по наитию. Однако для некоторых песен она желала, чтобы переведённый текст был максимально близок к оригиналу.

В какой период 1986 года вышел альбом 33-Т Le sixieme jour-Best of? Когда была сделана фотография для обложки этого диска? На нём версия песни Le sixieme jour более длинная, первая часть вступления повторяется два раза, и после слов "Peut-être qu'on se retrouvera" Далида продолжает говорить в течение целого припева. Почему эта версия никогда не появлялась на CD? И, кроме того, на том же диске песня Kalimba de Luna на английском языке (так же как и версии на французском) заканчивается декрещендо, а в сборнике 2007 года песня заканчивается чётко. Почему в этой компиляции не была помещена оригинальная версия? – Этот альбом поступил в продажу в конце 1986 года, за несколько недель до выхода фильма «Шестой день» (10 декабря 1986 года). Фотография была сделана в начале 1986 года в одной из парижских студий. Очень искренне: не имеется никакой особенной причины, чтобы не издавать данную версию песни Le sixieme jour. Что касается песни Kalimba de Luna – это было сделано для того, чтобы предоставить более редкую версию для коллекционеров.

Записывала ли когда-нибудь Далида песню Kalimba de Luna (английская версия) на телевидении? Какие ещё песни на английском языке, кроме Money Money, Le Lambeth Walk и Alabama song, она исполняла на телевидении? – Нет, Далида не исполняла английскую версию Kalimba de Luna на телевидении. Имеется немало записей песен на английском языке, сделанных на телевидении, но нам трудно так ответить. Нужно провести ряд поисков, чтобы ответить вам точнее.

В одном из репортажей о Далиде говорили, что у неё была анорексия. Правда ли это? – Это не совсем так. Случалось, что Далида во время больших обедов, которые она не могла пропустить, не следила за приёмом пищи, но это было исключительным случаем! Чтобы следить за фигурой, Далида принимала пищу только один раз в день.

Я прочитал, что на собрании 2 мая вы собираетесь предложить копии постеров Далиды. Будет ли что-то другое? Почему вы не делаете никаких копий DVD с неизданными записями? – Что касается собрания, то помимо плакатов мы собираемся предложить пластинки 33 и 45-Т, CD, фотографии, магниты и т.д. Относительно продажи копий видеозаписей или DVD, то мы против. Часто это копии плохого качества, и всякий раз права на их распространение не получены, а законы строгие. И мы не желаем распространять записи плохого качества, так как они дают недостаточную оценку карьере Далиды.

Существовал ли какой-либо другой вход в дом Далиды на rue Orchamps? – Да, Далида часто выходила через дверь на rue Lepic 98 bis; почтовый ящик также находился у этого входа. Можно было войти в маленький двор, находившийся позади её особняка, и пройти непосредственно на кухню.

Какая песня Далиды ваша самая любимая? – Для Орландо это всегда сложный выбор, но по множеству причин речь чаще идёт о песне Gondolier. Лично для меня это тоже очень трудно, но, по тем же причинам, что и у Орландо, это Avant de te connaître.

Предусматриваются ли телевизионные передачи, посвящённые 22-й годовщине со дня ухода Далиды? – Предусматривается несколько передач с участием Далиды, но никакой специальной передачи не будет. В субботу 2 мая на France 3 между полуднем и 14 ч. Луиджи Джильотти примет участие в передаче Ива Лекока и будет говорить о своей книге.

Что означает жест писателя, положившего цветущую вишнёвую ветвь во время похорон Далиды? Это французская традиция или военные почести? – Клод Мансерон возобновил очень старинный обряд, который состоит в том, чтобы помещать ветвь цветущего вишнёвого дерева к ногам человека, ушедшего от нас, в знак уважения, любви, грусти. Пусть эта эфемерная цветущая ветвь будет сопровождать её в другом мире…


Спасибо: 1 
Профиль
Alex
Ценитель Легенды




Сообщение: 1817
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.09 11:06. Заголовок: Очень интересный обз..


Очень интересный обзор, спасибо.
Berliaev пишет:

 цитата:
Мы планируем издать виниловые диски (на 33 и 45 оборотов)


Хотелось бы купить....

avec le temps... Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 705
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 17:13. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 6 мая.

Главные новости сайта сегодня связаны с 22-х летней годовщиной со дня ухода Далиды и собранием клуба Dalida Forever, состоявшегося 2 мая.
Здесь можно посмотреть многочисленные фотографии, сделанные в тот день на кладбище Монмартра, в мэрии, где проходила основная часть встречи (с участием Тьерри Савона, Луиджи Джильотти, Орландо и др.), а также в ресторане.
Несмотря на то, что акция по сбору денег на цветы, которые были возложены к могиле Далиды 2 мая, была объявлена заранее, не все успели это сделать до 26 апреля, в связи с чем возникли жалобы на то, что их лишили возможности участвовать в финансировании цветочной композиции. Всего было собрано 755 евро, из которых на цветы было потрачено 450, а 285 евро планируется потратить на новую композицию к 1 ноября 2009 года (куда пойдёт остаток в 20 евро - не сообщается). Как и в прошлом году, в данном мероприятии приняли участие в основном жители Франции и Италии.
Основная часть сообщений в рубрике «Ваши вопросы» сегодня была посвящена словам в память о Далиде и благодарностям в адрес Орландо и Т. Савона за организацию встречи. Последний также благодарил всех, кто принял участие в собрании клуба, и сообщил, что новая встреча планируется в Лионе 17 октября 2009 года.

Наиболее интересные вопросы.

Я хочу знать, увлекалась ли Далида коллекционированием? Правда ли, что она собирала иконы? – Действительно, в какой-то период Далида коллекционировала иконы, а также карманные часы.

Кто похоронен рядом с Далидой? Кто такая Филомена? – Филомена была мамой Далиды, она скончалась в 1971 году. Её дети дали ей ласковое прозвище Джузеппина. Жоржетта – тётя Далиды и мама Рози – умерла в 1968 году. Орландо – старший брат Далиды. (Тем не менее, во всех книгах, в том числе официальной биографии, пишут, что Джузеппина - настоящее имя мамы Далиды, а прозвище, которое ей дали дети - Пеппина - прим. Berliaev)

Почему в телефильме «Далида» отсутствует такая важная деталь, как мопсы, которые окружали Далиду? Режиссёр фильма это просто забыла сделать? Как Далида относилась к животным? Были ли у неё кошки, птицы? – Разумеется, это был выбор режиссёра. Далида испытывала особую симпатию к животным, она любила их всех! Это сближало её с Брижит Бардо, которую Далида поддерживала всякий раз.

Правда ли, что Далида записала песню "J'ai décidé de vivre" в 1967 году после своей попытки самоубийства? – Да, действительно, Далида запишет эту песню во время своего возвращения на сцену Олимпии в октябре 1967 года.

Встречала ли Далида Селин Дион на своих концертах в 80-х годах или на телевидении? Что Далида о ней думала? – В самом деле, они должны были встречаться на телевизионных площадках. Далида говорила, что Селин Дион очень талантлива.

Орландо, на каком языке вы разговаривали в семейном кругу с Далидой? – Нам случалось разговаривать на итальянском, иногда на арабском, но чаще всего мы говорили на французском языке.


Спасибо: 1 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 162
Настроение: люби родину-твою мать
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 17:48. Заголовок: Фото супер! Большое ..


Фото супер! Большое спасибо вам за обзор и новости.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4198
Настроение: un altro amore
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 23:04. Заголовок: Фотки умопомрачитель..


Фотки умопомрачительные. Напоминают новогодний корпоратив Приятно увидеть несколько знакомых лиц, но большинство моих друзей мероприятие дружно проигнорировали. Грустно, что люди собираются, а самой прекрасной виновницы собрания... нет. Замечена красивая женщина, косящая под Далиду. А немолодая полная женщина в бежевом (еще есть фото, где она с Тьерри) несколько раз встречалась мне у могилы Далиды. Она просто стояла очень долго и грустно смотрела на нее, она часто приходит к ней, но я не знаю, кто она и как ее зовут.

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie
O le chant de la pluie !
(Paul VERLAINE)

Спасибо: 0 
Профиль
Кирилл Ангельский
Поэт Легенды




Сообщение: 830
Настроение: I am Borunda
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 23:19. Заголовок: Представляете, а вед..


Представляете, а ведь у каких то бедных парижан окна выходять прямо на эту часть кладбища... Бр.. и чего интересного смотреть эти кладбищинские снимки... стыд да срам... на мой непросвященный взгляд... это дело частное и интимное... и честно говоря, мне ближе могила Льва Николаевича чем то, что нагородил братец Орландо... хотя, конечно по сравнению с близлежащими склепами моглила Далиды - ну просто что-то крохотное...

Да я шут, я циркач так что же, пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки, далеки: никогда не дадут руки. Смычок опущен и мелодия допета, мой конь, как птица, по кругу мчится.Дождём душистым на манеж летят букеты, но номер кончен, и гаснет свет, и никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок, никто не знает, как мой путь одинок. Сквозь ночь и ветер мне идти суждено, нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня, но где же сердце, что полюбит меня, живу без ласки, боль свою затая. Всегда быть в маске - судьба моя!
Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4199
Настроение: un altro amore
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 23:28. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..


Кирилл Ангельский пишет:

 цитата:
у каких то бедных парижан окна выходять прямо на эту часть кладбища



Например отель Террасс, который и знаменит тем, что из окон с одной стороны его здания идеальный обзор кладбища и именно могилы Далиды.

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie
O le chant de la pluie !
(Paul VERLAINE)

Спасибо: 0 
Профиль
Кирилл Ангельский
Поэт Легенды




Сообщение: 831
Настроение: I am Borunda
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 23:33. Заголовок: Ну, Вы конечно понял..


Ну, Вы конечно поняли, что слово "бедных" можно понимать двояко...

Да я шут, я циркач так что же, пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки, далеки: никогда не дадут руки. Смычок опущен и мелодия допета, мой конь, как птица, по кругу мчится.Дождём душистым на манеж летят букеты, но номер кончен, и гаснет свет, и никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок, никто не знает, как мой путь одинок. Сквозь ночь и ветер мне идти суждено, нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня, но где же сердце, что полюбит меня, живу без ласки, боль свою затая. Всегда быть в маске - судьба моя!
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 709
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 17:37. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 13 мая.

В рубрике Oeil de la Presse появилась статья из журнала "Ici Paris", рассказывающая о книге Луиджи Джильотти "Моя тётя Далида". В частности, в данной статье упоминается об отношениях Далиды и Франсуа Миттерана.

Наиболее интересные вопросы.

Я только что прочитал в журнале Platine критическую статью об английском CD и вот сюрприз: господин Паскалини (Jean-Pierre Pasqualini – известный телевизионный ведущий и журналист – прим. Beliaev) говорит, что в конечном итоге песни You не будет на этом диске! Эта новость произвела эффект разорвавшейся бомбы на всех форумах, таким образом, не могли бы вы нам сказать правду? – Это большая ошибка! Господин Паскалини был неправ, и я могу подтвердить, что песня You будет находиться на английском CD.

Почему у Далиды не было желания добиваться успеха в Голливуде? Она могла бы стать настоящей бродвейской звездой! – В 1959 году Америка заинтересовалась Далидой в первый раз. Норман Гранц, импресарио Эллы Фитцжеральд, предложил Далиде 15-ти летний контракт в США, от которого она отказалась под влиянием Эдди Барклая и Люсьена Морисса. После триумфа в Карнеги-Холле Нью-Йорка, который широко обсуждался среди профессионалов и в американской прессе в 1979 году, Далида вновь отказывается от контракта, предложенного Руби Смартом; этот контракт, как и первый, обязывал Далиду оставаться в США в течение одного года и ничего не предпринимать без согласия продюсеров. Таким образом, Далида отказывается во второй раз: она не желала покидать свою семью, друзей, и, особенно, Францию, которая приняла её в 1955 году. Америка ей внушала страх, тогда это было не как сейчас, а затем она подумала: «…карьеру не начинают в 47 лет…».

Недавно я узнал, что существует роза «Далида». Правда ли это? – Не существует «официальных» роз Далиды, мы связывались с цветоводами из Граса, но развития это не получило. Несколько недель назад я снова стал заниматься документами, чтобы принять необходимые меры.

Любила ли Далида отдыхать на берегу моря, так как мы несколько раз видели её сильно загоревшей? Как долго продолжался обычно её отпуск? – Да, Далида любила отдыхать на морском побережье, она часто посещала своё огромное поместье на Корсике. Далида имела обыкновение говорить, что солнечный свет был дизайнером лучших платьев. Она отдыхала лишь в течение короткого времени, по несколько дней за один раз, потому что она часто выступала на сцене по всему миру.

Появятся ли на официальном сайте слова неизданных песен на английском языке? – Да, тексты этих песен будут доступны на официальном сайте, когда альбом будет издан. Вы можете мне написать на адрес клуба Далида, я вам передам их непосредственно.

Верила ли Далида в жизнь после смерти? – Далида верила, что существует жизненная сила, превосходящая нас, и она настаивала, что это была именно та энергия, которую мы называем Богом. Что касается жизни после смерти – она надеялась, как и многие из нас, что ещё раз найдёт тех людей, которых она любила, но это была только надежда…

Добрый день, Тьерри, я фан Далиды, но не до чрезмерной степени, как некоторые. Я был на кладбище 2 мая с моим другом, мы даже есть на фотографиях, но я не состою в «клубе». У меня такое впечатление, что это закрытый клан, и те «новички», как я (не состоящие в фан-клубе), на плохом счету! На нас смотрят, как на диких животных, я прихожу туда уже много лет, и с каждым годом всё хуже и хуже… Жаль, что из Далиды делают гетто для некоторых избранных, которые платят несколько евро и которых принимают. Но не надо забывать и тех, кто является поклонниками Далиды, не показывая это открыто; они многочисленны; я люблю Далиду по-своему, сознаюсь в этом. То, что вы делаете, хорошо, я не имею ничего против, но Далида, прежде всего, остаётся певицей, и она живёт благодаря публике, а не нескольким привилегированным… – Очень удивлённый вашим сообщением я, тем не менее, постараюсь внести некоторые уточнения. 2 мая на кладбище было много поклонников, среди которых было несколько, не состоящих в списках фан-клуба. Я беседовал со многими из них, и у меня не было ощущения, что они чувствовали себя отстранёнными. Почему вы не подошли ко мне в тот момент, чтобы сообщить о ваших чувствах? Я не делаю различия между поклонниками Далиды, многие смогли бы вам это подтвердить. Нет никакого отбора. Доказательство этому в том, что я сделал свободный доступ всем поклонникам в тот день… Относительно подарков, которые мы предлагаем членам клуба: эти люди платят взнос, и это мне кажется логичным. Если речь идёт только об отношении, то, очень искренне, я ещё раз очень удивлён: как можно делать отличие? Я думаю, было бы интересно побеседовать с другими поклонниками Далиды, которые не состоят в клубе, для того, чтобы знать об их чувствах, и я их приглашаю высказаться именно здесь, на официальном сайте.

Почему бы не превратить дом Далиды в музей? Я думаю, что продажа дома была большой ошибкой, там Дали провела почти 30 лет своей жизни, а сейчас он находится в руках неизвестных! Если Орландо не мог больше находиться в этом доме, то это не значит, что он должен был там жить! Он вполне бы мог превратить этот дом в музей! Именно потому, что там жила и умерла Дали, а сейчас в этом доме, храме для её поклонников, живут неизвестные люди! Далида бы не хотела этого, конечно, нет! Вы могли бы найти другие способы заработать деньги, чем продавать этот дом, который так любила Далида, так же, как и дом на Корсике, где сейчас останавливаются отдыхающие и где есть несколько вещей, которые принадлежали ей. Просто, как кажется, оскверняется память о Далиде, и только из-за денег… – В своём сообщении вы говорите не как друг Далиды, и это очень плохо. Как мы можем говорить от её имени? Вы не понимаете, что дом, который нам больше не принадлежит, не может существовать для нас без Далиды. Чтобы понять это, нужно было очень хорошо знать Далиду. Дом на Корсике был продан несколько лет назад после смерти её брата, и даже если это правда, что дом сдаётся в аренду туристам, то внутри него нет никаких вещей, когда-либо принадлежавших Далиде. Не говорите вздор, тем более от имени человека, которого вы знаете очень мало! То, что мы преследуем единственную цель – деньги – это к нам не относится, у нас есть другие приоритеты на протяжении всех 22 лет, и мы сделаем всё зависящее от нас для поддержания легенды Далиды во всём мире.

Думаете ли вы о том, чтобы в ближайшее время издать на CD шесть неизданных песен Далиды на итальянском языке? – К нашему большому сожалению, качество записи некоторых из этих песен, а также вопросы авторских прав не позволяют нам предполагать издание этих песен в ближайшем будущем.

В каких странах Далида получила золотой диск за песни Gigi l`amoroso и Il venait d`avoir 18 ans? – Далида получила 5 золотых дисков за Gigi l`amoroso (Франция, Италия, Испания, Германия, Бельгия) и 6 золотых дисков за Il venait d`avoir 18 ans (Франция, Италия, Япония, Германия, Бельгия и Швейцария).


Спасибо: 1 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2623
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 18:57. Заголовок: Berliaev пишет: шес..


Berliaev пишет:

 цитата:
шесть неизданных песен Далиды на итальянском языке


А о каких песнях идёт речь? Я не слышал об этом.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 62
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda