Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 27.05.07 12:10. Заголовок: Песни Далиды на других Языках
|
 |

|
Ответов - 62
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 13.06.07
|
|
Отправлено: 14.06.07 16:25. Заголовок: Re:
Hjalmar пишет: цитата: | Какое отношение к иноязычным копиям песен из её репертуара? |
| Мне почти все оч. нравятся
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 17
Зарегистрирован: 14.03.07
|
|
Отправлено: 15.06.07 08:25. Заголовок: Я-то незнаю, но она и на португальском, может быть, нечто исполняла?
Из репертуара Амалии Родригес или бразильских артистов.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 630
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
|
|
Отправлено: 15.06.07 17:10. Заголовок: Re:
арабские ремиксы - моя любовь, что до ипанских и прочих, присоединюсь к уже высказанному мнению, что какой язык понимаешь тот и нравиться. (на английском она плохо поет - мало репетировала, наверное; но весь десяток , может чуть больше песен приятно переслушивать, жаль смысл Борн ту синг, в английском, как выяснилось, изменили). На испанском люблю Кордобез, Трес параблас (крайне редко включаю испанский диск). Итальянский - часто включаю, фонетически нам близкий язык, плюс много что напела, аж 8 дисков. Оченно люблю все 2 песни на иврите. Японский - ни как. Немецкий - часто ставлю, мне нравиться дали на немецком, а Бонасера Фантази более всего люблю на немецком и Майн Либбе Хер, опять же много замечательных песен только на нем спето и розен ин децембер и Найн - вообщем нравится. Фламандский - никак.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 67
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.06.07 17:29. Заголовок: Re:
kasy пишет: цитата: | Особенно люблю Helwa ya Baladi и Ahsan nass. |
|
Полностью поддерживаю! Ребята, вот вам историйка совсем маленькая: "не далее чем в октябре 2006г. грелся я в Тунисе. Осматривая всевозможные (и не возможные) тамошние красоты, естественно, посетил базар - описывать его не берусь, долго, и, нет у меня такого таланта... Вот и развал DVD. Подхожу, спрашиваю "Далида". Молоденькая девушка-продавец как-то лучезарно заулыбалась и много-много чего достала, поправив меня - Далида, с ударением на гл. "и"." И ещё... Я там приобрёл диск "Народная музыка Туниса" - Вы будете смеяться, но три композиции там исполняет Далида. О как!
|
 |

|
|
Отправлено: 16.06.07 00:17. Заголовок: Re:
Тарас пишет: цитата: | три композиции там исполняет Далида |
| с учетом всего рассказа Тараса - Далида оказалась воистину народной певицей
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 636
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
|
|
Отправлено: 17.06.07 09:53. Заголовок: Re:
Тарас пишет: цитата: | "Народная музыка Туниса" - Вы будете смеяться, но три композиции там исполняет Далида. О как! |
| тунис все-таки французская колония, флияние франции до сих пор огромно. для многих арабских стран Далида явилась мостиком между культурами, показав европейцам красоту арабсокй музыки и языка, а арабам дав ощущение единства мира и любви других культур.
|
 |

|
|
Отправлено: 17.06.07 20:43. Заголовок: Re:
love пишет: цитата: | Далида явилась мостиком между культурами |
| В точку. У Далиды арабская и европейская культура очень органично сочетались. И потому её песни любили и в арабских странах и в Европейских
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 18
Зарегистрирован: 14.03.07
|
|
Отправлено: 18.06.07 08:22. Заголовок: Я, честно говоря, слышал примерно 40 песен Далиды.
Этого достаточно что б составить представление о её творчестве, но, конечно, это очень малая часть её наследия. Некоторые песни, для меня это прежде всего "Ля Мер" Шарля Трене, эталонное исполнение. т. е. её интерпретация нравится больше, чем песня в исп. самого Трене и другие варианты, слышанные мной. Поэтому и заманчиво услышать хорошие произведения в исполнении именно Далиды. Предлагаю для возможного опознания три старых песни на испанском в исполнении бразильского суперартиста Роберту Карлуша. На своей родине он так же знаменит как и Далида во Франции. По времени создания певица вполне могла бі их включить в свой репертуар: webfile.ru/1442669, webfile.ru/1442671, webfile.ru/1442670
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 71
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.06.07 10:51. Заголовок: Re:
love пишет: цитата: | Далида явилась мостиком между культурами, показав европейцам красоту арабсокй музыки и языка, а арабам дав ощущение единства мира и любви других культур. |
| Согласен. Но какую же любовь нужно питать к певице (певцу), не являющейся представительницей (представителем) данной страны и национальности, включив её (его) в сборник народных песен своей страны?
|
 |

|
|
Отправлено: 18.06.07 23:02. Заголовок: Re:
Я очень люблю этого бразильского певца, эти песни я слушала еще в 93 году  , когда еще не знала Далиду...... Мне трудно представить, как бы она спела эти песни, хотя... Она бы спела так, как никто  , распевая слова на свой манер и на французскрм
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 19
Зарегистрирован: 14.03.07
|
|
Отправлено: 20.06.07 08:46. Заголовок: Ну почему уж обязательно на французском? Я думаю, что она пела и по-испански
и по-португальски. Языки -то всё романские, родственные. Кстати, а пела она испаноязычные хиты АМАПОЛА и МАРИЯ_ЕЛЕНА ?
|
 |

|
|
|
Отправлено: 20.06.07 22:53. Заголовок: Re:
Нет, не пела.
|
 |

|
|
Отправлено: 21.06.07 08:22. Заголовок: Re:
Тарас пишет: цитата: | Но какую же любовь нужно питать к певице (певцу), не являющейся представительницей (представителем) данной страны и национальности |
| Арабы, не только египтяне, а сирийцы и.т.д. считают ее главной арабской певицей - я часто от них слышал : Такой у нас уже не будет! а то что Далида добилась успеха во Франции будучи не француженкой - это великий успех, Французы не националисты но покоряются редко иностранцам (заисключением америки))))))
|
 |

|
|
Отправлено: 21.06.07 10:51. Заголовок: Re:
И за исключением одного армянина
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 20
Зарегистрирован: 14.03.07
|
|
Отправлено: 21.06.07 14:06. Заголовок: Плюс Глория Лассо- мексиканка, плюс Монтан-итальянец
плюс Де Фюнес, Жан Рено- испанцы. Симона Синьоре, Роми Шнайдер- еврейки и т.д. А Глорию Лассо Далида таки выпихнула с эстрады. Голоса и стиль у них похожи, но все новые классные песни стали отдавать именно Далиде. Глория даже была вынуждена возвращаться в Мексику. Её песня "История любви"- мировой хит конца 50-х. У меня есть эта песня.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 77
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 21.06.07 14:12. Заголовок: Re:
tomjobim пишет: цитата: | плюс Де Фюнес, Жан Рено- испанцы. Симона Синьоре, Роми Шнайдер- еврейки |
| Анук Эмэ тоже еврейка, Ив Монтан, Сальваторе Адамо - итальянцы...
|
 |

|
|
Отправлено: 21.06.07 14:47. Заголовок: Re:
Читал, что Монтан - итальянский еврей.
|
 |

|
|
Отправлено: 21.06.07 21:28. Заголовок: Re:
Я смотрю развернулась полемика по поводу национальностей. Не столь важна принадлежность к тому или иному народу. Талант он талант и в Африке цитата: | Читал, что Монтан - итальянский еврей |
|
Очень возможно. Вспоминаются стихи: Везде одинаков господень посев, и врут нам о разности наций, все люди-евреи, но только не все нашли в себе смелость сознатся.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 21
Зарегистрирован: 14.03.07
|
|
Отправлено: 22.06.07 08:14. Заголовок: Сенсация! Незабываемое впечатление!
Услышал "Же сюи маладе" по-украински. И слова нового текста так себе и певица пела непоставленным голосом, в патетических местах срываясь на крик. Малохудожественно, ой, лажа. И всмонились мне оба клипа сразу... Далида в блёстках и перьях поёт ТИКО-ТИКО. А потом Верка-Сердючка - такая же сияющая, но на последнем на последнем Евровидении :-)
|
 |

|
|
Отправлено: 22.06.07 09:25. Заголовок: Re:
tomjobim думаю форумчаням было бы интересно услышать Маладэ на украинском.
|
 |

|
Ответов - 62
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|