Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 23.09.07 23:02. Заголовок: Le sable de l'amour
Один из шедевров "зимнего" периода Дали (1969 год). Песня-монолог, как "Voilа pourquoi je chante". Песок любви «Я не хотела возвращаться на этот пляж, Где мы были счастливы с тобой... Я не хотела поднимать глаза к окну, У которого каждый вечер Мы загадывали желание, Глядя на солнечный закат... Я говорила себе, что море Не будет больше таким же синим, Что ветер не будет больше таким ароматным, И что чайки обратят к небу только крики, Только крики отчаяния, Как после кораблекрушения...» Пой, волна, танцуй волна, Утекай, песок любви «Но я ошибалась... Потому что мое сердце забилось немного сильнее, Когда я прошла мимо нашего дома... Море, оно такое же ярко-синее, Ветер, он так же пахнет апельсинами, А чайки радостно кричат В небе забвения...» Пой, волна, танцуй волна, Утекай, песок любви...
|
|
|
Ответов - 5
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 434
Настроение: здравствуй грусть
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
|
|
Отправлено: 24.09.07 00:13. Заголовок: Re:
Я не хотела возвращаться на этот пляж, Где мы были счастливы с тобой эту песню можно назвать продолжением другой , спетой 14 лет спустя : Мы одни на пляже Моя любовь, нас двое, будем любить вечно Моя любовь, эта любовь будет вечной Как звезды на небе
|
|
|
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 516
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.09.07 13:47. Заголовок: Re:
А эта песня не выкладывалась на форуме?
|
|
|
|
Отправлено: 24.09.07 14:05. Заголовок: Re:
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | А эта песня не выкладывалась на форуме? |
| Теперь есть . Смотрите в "Аудио"
|
|
|
|
Отправлено: 24.09.07 16:32. Заголовок: Re:
Замечательная песня и замечательный перевод
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.07 10:26. Заголовок: Re:
Итальянская версия: Stelle di cielo, stelle di mare (Звезды неба, звезды моря) Я не хочу больше возвращаться на этот пляж, Где я была так счастлива с тобой Я не хочу больше смотреть в окно, Где каждый раз ночь приходила шпионить за нашими тайнами. Я говорила себе, Что море не будет больше такого же цвета, Что ветер потерял свой аромат И что чайки взлетели к небу Плача,плача навсегда, Как-будто прощаясь. Звезды неба,звезды моря Хочу убежать с вами. Но сейчас все по-другому, Потому что мое сердце Забилось немного сильнее. Когда я прохожу перед нашим домом Море всегда ярко синего цвета И ветер не потерял аромат апельсина, И чайки кричат как на празднике, Словно дети в небе. Звезды неба,звезды моря Хочу убежать с вами...
|
|
|
|