Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 25.07.07 12:11. Заголовок: Gigi in Paradisco
По просьбе Hjalmar'а: Джиджи в Paradisco Она расскажет вам продолжение, она расскажет вам продолжение Она расскажет вам продолжение... И Джиджи спел, и Джиджи остался Но из Америки не возвращаются, ничего не рассказав Там Джиджи научился танцевать И наше представление стало еще лучше, еще длиннее Он даже сказал мне, что однажды мы поженимся Но Джиджи... Джиджи никогда не умел отказывать женщинам И когда вдова полковника пригласила его на свидание Он без колебаний согласился Я расскажу вам продолжение, и если начало немного грустное Подождите... не плачьте пока Однажды вечером вдова полковника совершила двойное преступление страсти Она выстрелила... Джиджи упал Джиджи насмешник, Джиджи шутник Джиджи, я больше не слышу твое сердце Мы так плакали, мы так молили Мы так плакали, мы так молили На другой день вся деревня воздала ему последние почести Мы пели все его песни Джиджи любовник, Джиджи друг, Джиджи, прощай, Джиджи, кончено Мы так плакали, мы так молили Мы так плакали, мы так молили И с тех пор ничто не было прежним Ни время, ни краски, ни жизнь Сандро начал пить, Джорджо покинул страну, ни сказав ни слова А я, я проводила ночи у деревенских ясновидящих Я пыталась общаться с ним Но ничего – ни знака, ни сообщения, ни слова Ни предзнаменования – ничего! Мы так плакали Ты горд за себя, Джиджи? Ты горд за себя, а? Мы так молили Неужели тебе правда нужно было уйти Тем вечером? Мы так плакали И мы поженимся, и мы не покинем друг друга Больше никогда И я люблю только тебя, но тебя нет Мы так молили Ты не мог удержаться Что ж, тем хуже, тем хуже для меня И тем хуже для тебя И потом, и потом почему я разговариваю с тобой Как будто ты попал на небеса, а? После всего, что ты сделал, ты должен быть внизу И гореть в аду, в аду... О! Джиджи, Джиджи, прости Иоланда, Иоланта, Серафино хочет поговорить с тобой Серафино? Ты видел во сне Джиджи? Да! Он рассказал мне, как он пришел к святому Петру Это правда? Да! Имя и фамилия! Джузеппе Фабрицио Лукас Сантини Возраст! Тридцать три года без одного месяца Место рождения! Пуссони, рядом с Неаполем А! Это тебя прозвали Gigi l'Amoroso Бархатный глаз, расточитель любви... Святой Петр, это немного преувеличено! Джиджи, ко мне приходит столько молитв о тебе из Пуссони Как и из всей Италии Сын мой, эти молитвы перевешивают твои грехи Входи, я не могу не пустить тебя в рай Спасибо, Grazzie, Grazzie Джиджи в раю... Джиджи в раю Джиджи в раю... Нет – в Paradisco Джиджи в Paradisco, Джиджи в Paradisco Джиджи вошел в рай, удивленный, неуверенный Но ему нужно было только улыбнуться, Ангелы были без ума от Джиджи Он давал бесплатные концерты Святые пели всю ночь Он рассказал им о своих друзьях, которые однажды присоединятся к нему Джиджи в Paradisco, Джиджи в Paradisco Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию Sing your songs of long ago Ты можешь петь по-английски, Как ты всегда мечтал It's now or never Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию Джиджи побывал на всех планетах, устроил на Венере свою дискотеку Он сделал из звезд прожекторы, и каждый вечер это был кошмар Джиджи, он поет, он танцует до утра, он поет свои старые песни в стиле диско Он стал, наконец, звездой, он ждет нас по вечерам Джиджи в Paradisco, Джиджи в Paradisco Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию Sing your songs of long ago Ты можешь петь по-английски, Как ты всегда мечтал It's now or never Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию И вот Джорджо возвращается и меняет Свою гитару на электрическую Сандро не играет больше на мандолине, он играет на синтезаторах А я... Я научилась танцевать! Джиджи в Paradisco, Джиджи в Paradisco Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию Sing your songs of long ago Ты можешь петь по-английски, Как ты всегда мечтал It's now or never «Да, это была прекрасная история, И мы захотели ей поверить Видите, неаполитанцы любят то, что хорошо кончается Для нас Джиджи всегда жив, и он ждет нас» O sole mio... Джиджи, приготовь нам уголок в раю Местечко, похожее на Италию Джиджи в Paradisco, Джиджи в Paradisco...
|
|
|
Ответов - 26
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 25.07.07 15:09. Заголовок: Re:
Ирина, браво! Je vous donne bravo! Простите, если мой французский хромает)
|
|
|
|
Отправлено: 25.07.07 18:02. Заголовок: Re:
Ирина Bravo!!!.Прекрасная песня.Скажу так:если возле меня лежащего включат эту песню и я не вскочу,как от разряда,значит я умер..Наверное частичка этого Gigi есть и во мне.
|
|
|
|
Отправлено: 25.07.07 23:01. Заголовок: Re:
Vedrai-Vedrai пишет: "Bravo, donnez-moi un bravo" Отличный перевод, Ирина!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 279
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
|
|
Отправлено: 26.07.07 12:23. Заголовок: Re:
Далида поёт: цитата: | Она выстрелила... Джиджи упал |
|
, какая то тёмная история с чёрной вдовой , зачем она стреляла в Джиджи? Мстила ему за полковника? Ирина пишет: цитата: | После всего, что ты сделал, ты должен быть внизу И гореть в аду, в аду... |
|
, а что собственно он сделал плохого, просто был беспутным Ирина пишет: цитата: | Место рождения! Пуссони, рядом с Неаполем |
|
,но несмотря на то что в тексте так написано, Джиджи говорит о Pozzuoli , который и читается соответственно Поццуоли цитата: | Возраст! Тридцать три года без одного месяца |
|
не перешёл границу 33- значит, как считалось был кем то проклят цитата: | Сын мой, эти молитвы перевешивают твои грехи Входи, я не могу не пустить тебя в рай |
| по католической традиции рядовые грешники должны были отсидеть в чистилище определённый срок, молитвы могли лишь сократить его, но не дать пропуск в рай Sing your songs of long ago и It s now or never (что соответственно - пой свои давние песни и сейчас или никогда) И ещё раз о Поццуоли (Он расположен вблизи так называемых "Пылающих полей" Тончайшая аура как бы парит над этой местностью, здесь особо чувствуется древняя, таинственная и глубокая энергия, неподвластная человеку, рожденная там, где стирается грань между историей и мифологией. Горячее дыхание земли своим жаром изменяет облик всего к чему прикасается.Люди, осмелившиеся поселиться здесь, были щедро вознаграждены чудным климатом, морем кишащим рыбой, плодородной почвой и термальными источниками. Рядом находится Черное озеро Аверно, ядовитые испарения которого не позволяли птицам пролетать над ним и считавшееся вратами Ада. " уголок в раю Местечко, похожее на Италию ", это только для туристов и поэтов и эстетов рай, а для простого народа начала 20 века, нужда и безработица.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 226
Зарегистрирован: 02.10.06
|
|
Отправлено: 26.07.07 14:19. Заголовок: Re:
It's now or ever - имеется ввиду английский вариант песни O sole mio.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 254
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 31.08.07 18:06. Заголовок: Re:
Так и не понял: за что вдова полковника убила Gigi?
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.07 21:29. Заголовок: Re:
Господи!,Ну зачем столько уделять смыслу. Это диско хит. Она не несёт в себе такого глубокого смысла как остальные.Тут не надо особо размышлять.Под неё танцевать надо.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 255
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 01.09.07 17:49. Заголовок: Re:
А я подумал что из-за того, что он изменял ей с женой булочника и с женой нотариуса. Вот она его и тюкнула...
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 18:03. Заголовок: Re:
По ходу песни он ей еще и с Дали изменял, они даже пожениться хотели, так?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 256
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 01.09.07 19:12. Заголовок: Re:
Дак вот надо было на Иоланде и жениться... А вместо этого попал в Диско-рай, балда...
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 19:17. Заголовок: Re:
Вот и я говорю, надо было однозначно жениться на Иоланде и все были бы счастливы
|
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 20:40. Заголовок: Re:
Eugene T пишет: цитата: | он изменял ей с женой булочника и с женой нотариуса. Вот она его и тюкнула... |
|
Так ему и надо,бабнику
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 20:45. Заголовок: Re:
kasy пишет: Да?! А Иоланда зато как переживала!
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 21:15. Заголовок: Re:
Helene пишет: цитата: | А Иоланда зато как переживала! |
|
Её жаль,а вот Gigi сам виноват
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 21:36. Заголовок: Re:
kasy пишет: цитата: | Её жаль,а вот Gigi сам виноват |
| А мне его жаль
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.07 21:45. Заголовок: Re:
А мне Иоланду
|
|
|
|
| |
Сообщение: 257
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 02.09.07 06:26. Заголовок: Re:
Вообще интересно почему именно такое продолжение написали к Gigi l'Amoroso. Почему это вдруг его решили убить?
|
|
|
|
Отправлено: 02.09.07 11:12. Заголовок: Re:
Хороший вопрос, почему они решили его убить Уж лучше бы он женился на Иоланде и всю песню они праздновали свадьбу
|
|
|
|
| |
Сообщение: 261
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 02.09.07 13:11. Заголовок: Re:
А потом было бы ещё несколько продолжений этой песни... Свадьба, рождение ребёнка и т.д... Получился бы целый Gigi-концерт.
|
|
|
|
Отправлено: 02.09.07 13:18. Заголовок: Re:
Eugene T пишет: цитата: | Получился бы целый Gigi-концерт. |
| Лучше бы уж так.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 357
Настроение: здравствуй грусть
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
|
|
Отправлено: 03.09.07 00:01. Заголовок: Re:
Когда решили создать продолжение одной из самых популярных песен , её хотели сделать в модном тогда диско. Gigi in disco как то не рифмовалось и нашлось более подходящая "приставка" к этому слову(где конец одного -одновременно начало другого) Gigi in Paradisco . А как Gigi связать со словом Paradis? Вот поэтому его и убили. Ни за что, можно сказать, в самом расцвете музыкальной карьеры
|
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.07 00:13. Заголовок: Re:
Romdio пишет: Искусство требует жертв, классический пример А потом все туда же: "Джиджи, приготовь нам уголок в раю"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 366
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.09.07 16:03. Заголовок: Re:
Helene пишет: цитата: | А потом все туда же: "Джиджи, приготовь нам уголок в раю" |
| Знаю точно, меня туда не пустят.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 526
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.09.07 16:09. Заголовок: Re:
Тарас пишет: цитата: | Знаю точно, меня туда не пустят. |
| Вы настолько порочны?!) Странно, а у меня сложилось другое впечатление.
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.07 19:02. Заголовок: Re:
Кто-то писал, что не воспринимает песню Gigi l'Almoroso. А у меня она, наоборот, вызывает самые живые образы и эмоции, когда я ее слушаю: маленькая итальянская деревушка, четверо друзей, веселые вечера! И в Gigi in Paradisco эти образы находят свое продолжение: убитый Джиджи, горе Иоланды, молитвы из Пуссони, которые приходят к Святому Петру! Все как на самом деле! Далида умела подарить сказку
|
|
|
|
| |
Сообщение: 373
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.09.07 12:24. Заголовок: Re:
Наталья пишет: цитата: | Кто-то писал, что не воспринимает песню Gigi l'Almoroso. |
| Песня эта производит (до сих пор) на меня сильное впечатление. Умение передать дух итальянской деревни, интонации разговорной речи - это ли не искусство? Причём, интересно, что во всех "живых" концертах Далида исполняет Gigi l'Almoroso одинаково-великолепно. Gigi in Paradisco слушаю и смотрю крайне редко...
|
|
|
Ответов - 26
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|