Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 10.06.08 15:42. Заголовок: Le temps de mon pere
В завершении темы матерей, выкладываю перевод песни 1973 года «Le temps de mon pere». Это прекрасная и очень грустная песня, в которой Далида поет о своем отце, о детской грусти. Плакать хочется от этих строк. Приди рассказать мне о времени моего отца В дом, где я родилась Приди рассказать мне о времени моего отца В дом, где я так любила. Приди рассказать мне о времени моего отца В дом с синими ставнями Ты, самый старший, а я последняя Я и не знала, что мы были счастливы. Три дочери и два сына вокруг него Ева, Мария, Давид и ты Давид был ревнивым, да и Мария тоже, Когда я засыпала в твоих объятиях. Приди рассказать мне о времени моего отца Ты, старший брат, которого отец так любил Приди рассказать о вересковых полях, Где мы любили слушать дуновение ветра. Ева уехала на край света, Давид пишет письма на Новый год, Мария покоится, где спит наш отец И он больше никогда не услышит ветер. А я его вижу, как он смеется вместе с нам Нет, время не сотрет ничего Ни наши детские мечты, не нашу любовь, Ни дождь моей грусти. Приди рассказать мне о времени моего отца В дом, где я родилась. Приди рассказать мне о времени моего отца В дом, где я так любила, В дом с закрытыми ставнями.
|
|
|
Ответов - 5
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 491
Настроение: Вместе мы не случайно, знаем мы тайны грёз...
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 10.06.08 15:51. Заголовок: Очень хорошая песня...
Очень хорошая песня. Она звучит на ДВД, в том месте, где Далида приехала в свой родной дом в Каире. "Там небыло балкона, это была терраса"...
|
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 15:56. Заголовок: Именно. удачно эта п..
Именно. удачно эта песня вписывается в этот эпизод. жаль, что звучит она не полностью
|
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 16:16. Заголовок: вадим пишет: Приди ..
вадим пишет: цитата: | Приди рассказать мне о времени моего отца В дом, где я так любила, В дом с закрытыми ставнями. |
| Чистая философия.... Мдя... Вот слушаешь Дали и удивляешься: в каждой песен почти есть философский подтекст.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 494
Настроение: Вместе мы не случайно, знаем мы тайны грёз...
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Russie, Barnaoul
|
|
Отправлено: 10.06.08 17:23. Заголовок: А вот и сама песня..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 762
Настроение: водички то у нас горячей нет
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
|
|
Отправлено: 10.06.08 19:10. Заголовок: Eugene T пишет: зву..
Eugene T пишет: цитата: | звучит на ДВД, в том месте, где Далида приехала в свой родной дом в Каире |
| Когда я услышал этот отрывок в фильме (начало песни) то думал что это колыбельная , пока не услышал её целиком.
|
|
|
|