Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.02.08 19:13. Заголовок: Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)
Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.
| |
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 12.06.08 22:50. Заголовок: Pavel пишет: какое ..
Pavel пишет: цитата: | какое нижнее белье Далида предпочитала - с рюшечками или без |
| Это уже попахивает фетишизмом! Хотя...я никого не осуждаю ведь все люди -фетишисты (в той или иной степени)
| |
|
|
Отправлено: 16.06.08 17:00. Заголовок: Новые вопросы, зада..
Новые вопросы, заданные на официальном сайте, и ответы на них. Jeremy задал несколько вопросов: 1) Почему у Далиды возникла идея спеть Rio do Brasil? Она особенно любила этот город? – Музыка к этой песне была задумана в Бразилии, Далиде она настолько понравилась, что она решила исполнить танец под эту музыку (Numero Un 1980), не дожидаясь, пока будут написаны слова. 2) Я слышал, что у Далиды была склонна к мистицизму. До какой степени была у неё эта страсть? Верила ли она в переселение душ, в ясновидение? – Это правда; Далида верила в существование высшей энергии, но сомневалась в возможности перевоплощения. 3) Когда Далида спела Mourir sur scene, не начали ли вы подозревать трагический конец? – Нет, так как в то время у Далиды было всё хорошо. 4) Далида заранее определила точную дату самоубийства, или это произошло спонтанно? Может быть, она хотела сделать это гораздо раньше, но у неё не хватало мужества? – Я убеждён, отвечает Орландо, что она об этом думала, но как знать, что происходило с ней… 5) Как она достала медикаменты, которые она использовала для этого акта; вы не контролировали, выполняет ли она предписания врачей? – У неё была своя личная жизнь; каким образом мы могли контролировать все её действия? 6) Думали ли вы о том, чтобы созать новую рубрику, где бы вы сообщали обо всех проектах, связанных с Далидой, и датой их реализации? – Нет, мы по опыту знаем, что получать информацию неожиданно, незадолго до реализации проекта, приятнее. 7) Через два года будет чемпионат мира по футболу; Далида спела в 1982 году La chanson du Mundial, нельзя ли по этому случаю сделать ремикс этой песни? – Нет, у нас в настоящее время другие проекты. Был задан вопрос по поводу произношения Далидой буквы “R”. В самом деле, говорит Т. Савона, некоторые журналисты писали, что Далида «изобрела» свой акцент. Некоторые журналисты готовы на всё, лишь бы продать свои бумажки… Итак, в течение своей карьеры, главным образом в 1963-64 гг., Далида пыталась записывать несколько песен без акцента, но это было слишком трудным и тягостным упражнением для неё, и в дальнейшем Далида будет петь естественно. David Cliche пишет: «Вы говорите, что некоторые форумы блокируют доступ к некоторым разделам, но между тем, когда мы посылаем вам сообщения, вы их публикуете не всегда. Почему? Я недавно отправлял сообщение о любви геев к Далиде, фрагменты журнала “M”… » Т. Савона ответил, что Орландо утверждает все сообщения, которые мы получаем, и вместе мы отвечаем на многочисленные вопросы. Очень искренне, пишет он, я никогда не отказывался отвечать на вопрос, мне даже случается отвечать непосредственно по электронной почте. Я не вижу оснований бойкотировать ваше сообщение: мы недавно поместили ваше сообщение и материалы на официальном форуме. Тем более зная, что об этом говорила Далида в передаче Le jeu de la verite! Из этого можно заключить, что ваше сообщение просто не дошло; такое иногда, к сожалению, бывает. По поводу своего предыдущего ответа на вопрос о существовании композиции Je m`en vais Т. Савона заявил, что мы ответили как официальное лицо от имени Universal Music и Орландо. Мы не можем признать всё то, что создано фанами, однако это не значит, что мы не оцениваем их работ: некоторые из них очень симпатичны. Спросили, какие песни из альбома “Dali” (1984) Далида никогда не исполняла на телевидении. На оф. сайте ответили, что это Pour en arriver la и Toutes ces heures loin de toi. По поводу новых сборников с ранними записями Далиды Т. Савона ответил, что начиная с прошлого года, первые записи Далиды свободны от авторских прав, в связи с чем уже существует порядка десяти сборников с песнями, которые Далида записывала в 1956 и 1957 годах, и это только начало… Эти компиляции не признаны Universal Music, так как они были реализованы без необходимого технического оборудования, поэтому они неофициальные и не будут являться, таким образом, частями официальной дискографии Далиды. Некоторые расценивают данные издания как пиратские. Несколько вопросов поступило от J.Toussaint. 1) В каком году Далида решила изменить внутренний декор своего дома на Монмартре? – С 1962 года Далида часто изменяла внутреннее оформление дома, наиболее существенная реконструкция была в 1975 году. 2) В каком году Далида сделала бывший «чёрный» вход парадным? – В начале 70-х годов. 3) Откуда взята фотография, присутствующая на обложках дисков “Les annees Orlando”? – Фотографии Далиды в роли египетской богини взяты из телевизионной передачи 1971 года « Ententes cordiales », где Далида исполняла Phi phi (avec Ginette Garcin), La prima cosa bella (avec Massimo Ranieri) et Comment faire pour oublier. 4) Красное платье, в котором Далида выступала в Олимпии в 1981 году, было оригинальным (в котором она выступала в 1958 году) или это его копия? – Да, это действительно оригинал, но оно было немного изменено, так как по сравнению с пятидесятыми годами, Далида стала более стройной. 5)Дом в Porto-Vecchio всё ещё принадлежит семье Далиды? – Нет, он был продан. Jorge Jose F. de Souza был задан вопрос, как Далида реагировала на критику в связи со своим репертуаром и манерой одеваться. Очень часто, пишет он, я вижу людей, которые называют себя поклонниками Далиды, но которые ставят под вопрос её работу, её репертуар, даже её способ одеваться... Я нахожу противоречивым то, что эти люди очень высоко оценивают репертуар Барбары, аргументируя это тем, что у неё были великие тексты, написанные великими авторами, такими, как Жак Брель, и что эти те же люди критикуют Далиду, когда она поет этих тех же великих авторов. Т. Савона очень удивлён таким вопросом. В начале своей карьеры Далиду мало критиковали в сравнении с другими певицами. Серьёзная критика была в 80-х годах, когда некоторые призывали бойкотировать Далиду, но её карьера всегда вызывала много уважения, и не надо забывать, что у неё было очень много наград, она получала признание за свою замечательную работу от профессионалов! Также мы очень удивлены относительно сценических костюмов, так как Далида всегда признавалась в шоу-бизнесе как артистка, которая одевается лучше всех; самые великие кутюрье толкались у её дома, чтобы предложить ей свои новые творения!
| |
|
|
Отправлено: 19.06.08 15:00. Заголовок: Сегодня в обзоре пре..
Сегодня в обзоре прессы появился фрагмент программы передач польского ТВ с анонсом художественного фильма «Далида» (на польском языке). Был задан вопрос, чей голос звучит в композиции Dalida mon amour. Это Bernard Estardy. Спросили, когда была издана пластинка 45-Т Pour en arriver la – Les hommes de ma vie, на обложке которой Далида в белой шляпе. Эта пластинка (с двумя различными обложками) была издана в мае 1987 года, после ухода Далиды. Pascal Girod вновь поднял тему Далиды и Иоланды («часто говорят, что Иоланда ушла, чтобы жила Далида… Далида помешала Иоланде быть счастливой…»), а также спросил, сожалела ли Далида о некоторых своих записях. Т. Савона ответил, что Далида часто в течение своей жизни возобновляла разговор на эту тему. Она сделала максимум, чтобы Далида имела успех, сознавая провал в личной жизни Иоланды. Она нам часто говорила, что её единственным успехом была ДАЛИДА. Что касается записей, о которых она сожалела – да, они были, например, Nake di nake dou, Ti pitipiti… Antoine Pario задал вопрос о том, как Далида реагировала, когда исполняя песни под фонограмму, всё шло совершенно не так, как было предусмотрено, например, когда она потеряла серёжку или случай в программе Daniele Gilbert, где фонограмма пошла на высокой скорости (речь идёт о песне Il y a toujours une chanson), а Далида, несмотря ни на что, пыталась следовать за музыкой, что в итоге её сильно рассмешило. На официальном сайте ответили, что инциденты в этих двух передачах Далида нашла забавными. В 70-80-е годы во многих телевизионных передачах артистам навязывали исполнение под фонограмму, чтобы сократить расходы на оркестр, и Далида, как и все исполнители этих лет, не смогла избежать этого. David Cliche спросил, интересовалась ли Далида джазовой музыкой, раз имеется её фотография с Дюком Эллингтоном. Да, ответил Т. Савона, Далида испытывала слабость к джазу, именно она пожелала встретиться с Дюком Эллингтоном в начале своей карьеры. Далида всегда получала удовольствие, слушая некоторые джазовые темы. Она откроет джаз Клода Нугаро, которому она будет симпатизировать, и предложит ему выступить в первой части концерта во время своего выступления в Олимпии. Patrick M. интересовался, будут ли изданы на CD знаменитые радиопередачи Жака Шанселя «Radioscopie» с участием Далиды, так некоторые передачи с участием артистов первого плана уже изданы. Т. Савона сказал, что Далида принимала участие в двух его передачах: первый раз - в начале 70-х, второй – в декабре 1979 года, непосредственно перед выступлениями во Дворце Спорта. Что касается издания этих передач на CD, нужно задать вопрос непосредственно Жаку Шанселю, так как именно он является продюсером этих передач.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1651
Настроение: Je chante......
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 19.06.08 22:18. Заголовок: Berliaev пишет: нап..
Berliaev пишет: цитата: | например, когда она потеряла серёжку |
| А когда же она потеряла серёжку и как?
| |
|
|
Отправлено: 19.06.08 22:19. Заголовок: Berliaev пишет: Pat..
Berliaev пишет: цитата: | Patrick M. интересовался, будут ли изданы на CD знаменитые радиопередачи Жака Шанселя «Radioscopie» с участием Далиды, так некоторые передачи с участием артистов первого плана уже изданы. |
| Если это и случится когда-нибудь, то уже столько воды утечет! Berliaev пишет: цитата: | Что касается записей, о которых она сожалела – да, они были, например, Nake di nake dou, Ti pitipiti… |
| В этот раз Тьерри забыл добавить Mama Caraibo.
| |
|
Петр
|
| |
Сообщение: 20
Зарегистрирован: 08.05.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 20.06.08 09:56. Заголовок: Berliaev, спасибо за..
Berliaev, спасибо за очень интересный обзор!
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 113
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 20.06.08 10:31. Заголовок: Helene пишет: В это..
Helene пишет: цитата: | В этот раз Тьерри забыл добавить Mama Caraibo. |
| Да?? Далида сожалела о такой прекрасной песни.... Мне она очень нравится..
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1658
Настроение: Je chante......
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 20.06.08 10:50. Заголовок: OMK пишет: Мне она ..
OMK пишет: Мне, кстати, тоже, но, видимо, дали считала иначе. Может быть, она была недовольна аранжировкой или просто была не в голосе.
| |
|
|
Отправлено: 20.06.08 11:22. Заголовок: Berliaev пишет: буд..
Berliaev пишет: цитата: | будут ли изданы на CD знаменитые радиопередачи Жака Шанселя «Radioscopie» с участием Далиды |
| Вряд ли.Потому что если записи и остались,то качество у них не ахти,ну и потом чтобы вытащить их из архива придётся долго морочить голову.К сожалению у них всё гораздо сложнее,а у нас можно всегда договорится. Berliaev пишет: цитата: | некоторые призывали бойкотировать Далиду |
| Наверное тут причина в каких-то политических моментах. Berliaev пишет: цитата: | самые великие кутюрье толкались у её дома, чтобы предложить ей свои новые творения! |
| И она ,несомненно, подсознательно выбирала лучшее.Ведь эти творения впечатляют и сейчас!
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1665
Настроение: Je chante......
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 20.06.08 12:35. Заголовок: Hjalmar пишет: то к..
Hjalmar пишет: цитата: | то качество у них не ахти |
| Может быть, и ахти. Но вот морочиться с ними точно никто не станет - потому как вопрос: окупится ли идея выпуска их на сд.
| |
|
|
Отправлено: 20.06.08 17:43. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Мне, кстати, тоже, но, видимо, дали считала иначе. Может быть, она была недовольна аранжировкой или просто была не в голосе. |
| По поводу Mama Caraibo уже не раз говорилось на официальном сайте: Далиде очень нравилась эта песня, но она действительно была недовольна аранжировкой и считала, что песня должна звучать в более низкой тональности. И в отличие от Nake-di Nake-dou и Ti pitipiti, она собиралась перезаписать эту песню, как и Toutes ces heures loin de toi, но... Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | потому как вопрос: окупится ли идея выпуска их на сд. |
| Ну, раз это окупилось при издании передачи "Radioscopie" с другими артистами, то почему не окупится здесь. Вопрос в том, что идеи как таковой, к сожалению, пока нет. Hjalmar пишет: цитата: | цитата: некоторые призывали бойкотировать Далиду Наверное тут причина в каких-то политических моментах. |
| Совершенно верно, это было связано с тем, что Далида поддержала на президентских выборах социалиста Франсуа Миттерана.
| |
|
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1673
Настроение: Je chante......
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 20.06.08 19:58. Заголовок: Berliaev пишет: что..
Berliaev пишет: цитата: | что песня должна звучать в более низкой тональности |
| Кстати, я сней согласен по поводу этого.
| |
|
|
Отправлено: 23.06.08 21:50. Заголовок: Сегодня на официальн..
Сегодня на официальном сайте появилось интервью Орландо, опубликованное в «Lyon People» , где он рассказывает о своём помощнике Филиппе Тесье (Philippe Tessier). Из этой статьи особо хочется отметить фразу, когда на вопрос журналиста «можно ли его (Филиппа Тесье) рассматривать как вашего преемника», Орландо ответил: «Я полагаю, что у нас больше не монархия, и поэтому преемника нет. Никто не вечен и однажды нужно будет покинуть этот мир. В течение всех этих лет, что он работает, он хорошо узнал моих артистов. Основная часть – это, без сомнения, Далида, так её образ всё ещё жив… Филипп будет исключительной личностью, вместе с Антуаном, чтобы позднее говорить о Далиде. Таким образом, я готовлю его к тому, что он будет после Орландо…». О Тьерри Савона не сказано ни слова. Вопросов было очень немного. В каком году и на каких языках была записана песня Laissez-moi danser? – Французская и английская версии были записаны в 1979 году, испанская – в 1984 году. Использовали ли технику, которую применили для создания альбома Comme si j`etais la (1995) и последующих альбомов Далиды, для записи ремиксов других исполнителей, которых больше нет с нами? – В самом деле, Орландо тогда открыл новую страницу истории с новой техникой, которая была привезена из Германии. В последующем её использовали для записи ремиксов многих артистов, таких, как Клод Франсуа, но также её использовали и ныне здравствующие артисты – Шейла, Франс Галь и многие другие. Правда ли, что в начале 90-х годов великий французский режиссёр Бертран Тавернье планировал снять фильм о Далиде? – Да, такой проект был, но он так и не был закончен. Кто автор платья, в котором Далида исполняла песню Mourir sur scene в передаче Dalida Ideale и почему у неё слишком короткие волосы – это парик, или у неё действительно в то время были такие короткие волосы? – Это платье было создано Loris Azzaro. Далида была специально причёсана так, чтобы создать иллюзию, что у неё короткие волосы, речь не идёт о парике.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1710
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 24.06.08 15:43. Заголовок: Berliaev пишет: Это..
Berliaev пишет: цитата: | Это платье было создано Loris Azzaro. |
| А ещё какие наряды создавал для Дали этот модельер?
| |
|
|
Отправлено: 24.06.08 16:55. Заголовок: Berliaev, спасибо за..
Berliaev, спасибо за очередной обзор! Berliaev пишет: цитата: | В каком году и на каких языках была записана песня Laissez-moi danser? – Французская и английская версии были записаны в 1979 году, испанская – в 1984 году. |
|
Интересно, а почему испаснкую версию Дали записала с разницей в 5 лет?
| |
|
|
Отправлено: 24.06.08 18:25. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | А ещё какие наряды создавал для Дали этот модельер? |
| Честно говоря, кроме платья с обложки альбома Le visage de l`amour, больше ничего сходу назвать не могу. kasy пишет: цитата: | Интересно, а почему испаснкую версию Дали записала с разницей в 5 лет? |
| Почему она не записала эту версию на испанском в 1979 году - вопрос открытый, а с 1983-84 годами всё понятно: Далида планировала выпустить альбом с песнями на испанском языке, для чего и записала 9 песен, но проект был реализован лишь в 1986 году - была издана пластинка Dalida Para Siempre с 14 песнями, которая была переиздана в 1992 году на CD под названием Dalida Canta en espanol. Кстати, в новом сборнике Sus mas grandes exitos почему-то указано, что Dejame bailar была записана в 1979 году.
| |
|
|
Отправлено: 24.06.08 18:59. Заголовок: Спасибо, Berliaev!:)..
Спасибо, Berliaev!:)))
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1715
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 24.06.08 19:13. Заголовок: Berliaev пишет: с о..
Berliaev пишет: цитата: | с обложки альбома Le visage de l`amour |
| Серебряное такое, да?
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 777
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 24.06.08 21:36. Заголовок: Berliaev пишет: поч..
Berliaev пишет: цитата: | почему-то указано, что Dejame bailar была записана в 1979 году |
| я сейчас склоняюсь к такой же мысли : записала в 79 и здала в архив. Иначе как обьяснить , что выступая в 1984 году в Испании она исполнила эту песню не на испанском (как по идее должна была) а на французском.
| |
|
|
Отправлено: 26.06.08 18:24. Заголовок: Согласно информации,..
Согласно информации, предоставленной сегодня, официальный сайт и форум Dali`Passion с 6 по 14 июля обновляться не будут, а в течение всего августа сайт будет на каникулах. Новые вопросы и ответы официального сайта. Где (в каком доме) происходила запись рекламы дезодоранта Wizard? – Эта реклама была записана в студии, её оформление было создано специально для Далиды. Известны ли данные о количестве продаж нового испанского альбома и сборника Les 50 plus belles chansons? – У нас нет таких данных, и, очень искренне, это не имеет принципиального значения, так как диски Далиды продолжают продаваться в течение всего года, следовательно, хит-парады и число продаж в самом деле не имеют для нас приоритета. Сборник Les 50 plus belles chansons занимал очень высокие позиции в рейтинге лучших продаж во Франции, и нам кажется, что он всё ещё фигурирует в этой классификации. Правда ли, что Франсуа был врачом Далиды; как они познакомились? Он жив? – Нет, это не так; они познакомились на вечеринке. Он ещё жив. Существует ли запись песни Je me sens vivre из Олимпии 1961? – Нет! К нашему великому сожалению. В те годы записи концертов делали нечасто, и если бы такая запись существовала, она была бы доступной уже многие годы. Hervé позволил не согласиться с предыдущим ответом оф. сайта, где говорилось, что для создания альбома Comme si j`etais la была впервые использована новая немецкая техника: «это не было изобретено и создано в Германии; подобное делалось уже с 1979 года во Франции, когда появилась идея изолировать голос и наложить на него новую аранжировку; например, в 1979 году Бернар Эстарди, которого вы знаете, сделал реоркестровку песни Клода Франсуа; подобным же способом в 1989 году Jean Fredenucci et Thierry Durbet осуществили запись альбома из 10 песен Клода Франсуа "Remix 90s"». Т. Савона ответил, что «вы не знаете этой новой техники, так как ничего подобного не было реализовано до выхода нового альбома Comme si j`etais la. Это была настоящая мировая премьера; однако мы работали тем способом, который вы приводили в качестве примера – для создания композиции Quelques part au soleil в 1988 году». Спросили мнение официального сайта по поводу нового сингла S.E.C.R.E.T. Это в самом деле очень хороший релиз, сказал Т. Савона, но Орландо не планирует его как-то использовать.
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 781
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 26.06.08 19:45. Заголовок: Berliaev пишет: 1) ..
Berliaev пишет: цитата: | 1) В каком году Далида решила изменить внутренний декор своего дома на Монмартре? – С 1962 года Далида часто изменяла внутреннее оформление дома, наиболее существенная реконструкция была в 1975 году. 2) В каком году Далида сделала бывший «чёрный» вход парадным? – В начале 70-х годов. |
| Я всё не решался спросить: есть ли у кого план этого здания?
| |
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 895
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 27.06.08 10:19. Заголовок: Romdio пишет: Я всё..
Romdio пишет: цитата: | Я всё не решался спросить: есть ли у кого план этого здания? |
| Чтобы представить себе "как это было"?
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1531
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 27.06.08 14:32. Заголовок: Alex пишет: "ка..
Alex пишет: ...было - что?
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 782
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 27.06.08 18:50. Заголовок: Тарас пишет: Чтобы ..
Тарас пишет: цитата: | Чтобы представить себе "как это было"? |
|
Первое что мне пришло в голову о том что Вы могли подумать, это перемещение певицы по дому в последний день жизни. Меня интересует насколько удобно был приспособлен дом для жизни , когда и в какие помещения солнечный свет проникал утром и вечером , забегая ещё дальше очень было бы интересно знать высоту потолков , принято ли было в её доме и вообще во Франции спать головой к дверям, придерживалась ли Далида той теории , что спать нужно параллельно оси Север-юг. И каким образом из в принципе не болшого дома сделали 8(?) квартир. Хотя бытолько план ориентированный на стороны горизонта.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 897
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 29.06.08 13:15. Заголовок: Тарас пишет: ...был..
Тарас пишет: ее жизнь. а что еще интересного могло быть в ее доме.
| |
|
romanfinland
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 36
Зарегистрирован: 18.05.08
Откуда: Finland, Helsinki
|
|
Отправлено: 29.06.08 22:28. Заголовок: Про остальные помеще..
Про остальные помещения ничего сказать не могу,но спальня выгледела примерно так
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 783
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 29.06.08 23:39. Заголовок: romanfinland пишет: ..
romanfinland пишет: цитата: | но спальня выгледела примерно так |
| Жизнь в розовом цвете. Да потолки не высокие , меньше 3 метров. Фотка сделана летом. Похоже что окно южное.
| |
|
maksim
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 275
Настроение: Летнее, теплое;)
Зарегистрирован: 11.10.06
Откуда: Украина, Севастополь
|
|
Отправлено: 30.06.08 16:17. Заголовок: Romdio пишет: Похоже..
Romdio пишет: Вот фото (правда, не очень качественное), на котором видно, что в спальне было два окна, по обе стороны кровати.
| |
|
|
Отправлено: 30.06.08 18:34. Заголовок: Сегодня на главной с..
Сегодня на главной странице официального сайта появился небольшой фильм (чуть больше полутора минут), в котором Francois-Xavier Demaison на фоне кадров с Далидой (в том числе неизданных на DVD) рассказывает некоторые факты из её биографии. Появились новые фотографии в рубрике Diaporama. Среди вопросов, заданных на официальном сайте, был вопрос от участника нашего форума Вадима, который спрашивал, по какой причине Далида отказалась от ордена Почётного Легиона. Т. Савона ответил, что Далида вначале полагала, что эту награду ей присвоили слишком легко (незаслуженно) и что происхождение этой награды отличалось от мотива её присуждения (Далида ошибочно думала, что это военная награда – прим. Berliaev). Затем были и политические причины. В эту эпоху в некоторой прессе Далиде пытались приклеить ярлык социалистки, так как Далида была подругой президента республики Франсуа Миттерана. Она не хотела, чтобы утверждали, что она получила медаль в ответ на эту дружбу. Jean Christophe Aldeguer интересовался, является ли автором биографии Далиды, части которой регулярно появляются в номерах журналов Dalida Forever, Т. Савона, и спросил, почему до сих пор не издана биография со всеми деталями, поскольку некоторой информации, которая представлена в этих журналах, нет ни в одной книге о Далиде. Т. Савона подтвердил, что он действительно является автором этой биографии, он собирает многочисленную информацию и затем обсуждает это с Орландо и каждый раз спрашивает дополнительные детали. Будучи сам большим поклонником, также как и все вы, пишет он, я всегда в ожидании новых деталей, касающихся Далиды, и мне кажется логичным представлять их вам раздельно. Идея издать биографию Далиды со всеми деталями, часто неизданными, является частью моих проектов. Я также надеюсь издать её на английском и итальянском языках, так как наши многочисленные иностранные друзья регулярно этого требуют. Несколько вопросов поступило от Marie. 1) Часто ли Далида говорила о Луиджи после его самоубийства или она старалась никогда не упоминать его имени? – Далида всегда вспоминала о Луиджи Тенко, на протяжении всей своей жизни, и особенно много в последние годы; она думала о том, что могло бы случиться с их историей любви, если бы он не выбрал такой конец своей жизни. 2) Каким был Луиджи – мрачным, как его выставляли в прессе? Имел ли он чувство юмора? – Луиджи был сдержанным человеком, но, как пишет Орландо, я с ним общался мало; уважая Далиду, я им позволил разделить их историю любви, но я вспоминаю его тревогу во время фестиваля в Сан-Ремо. В новом номере журнала Dalida Forever есть точная информация о том, что произошло в 1967 году между Далидой и Луиджи с уточнениями, ранее никогда не публиковавшимися. 3) Записывала ли Далида песню Comme d`habitude (на других языках, на телевидении)? – Нет. 4) У Далиды никогда не было идеи спеть L` Hymne a l`amour? Если была, то почему она этого не сделала? – Далида очень любила эту песню, но она называла её «неприкосновенной». Patrick M. спрашивал о правдивости эпизода в т/ф «Dalida», когда она говорит о том, что хочет снова выступить одна на сцене в белом платье, что выглядело в фильме как упрёк Орландо. Речь идёт о реальном факте, отвечает Орландо, но Далида меня не упрекала, она часто об этом упоминала, в 1986 году она говорила, что хотела бы выйти на сцену как в начале 70-х годов. Далида говорила, что она устала танцевать и представлять своё шоу, созданное во Дворце спорта, и даже если бы она оставила ритмичные песни, Далида вновь хотела оказаться на сцене одной, без танцоров, наедине со своей публикой. Mickael прочитал в биографии Катрин Риуа, что Далида занимала в своём доме первый этаж (по-нашему – второй), res-de-chaussée (первый) и res-de-jardin (этаж, где размещался зимний сад). Какие комнаты были на res-de-jardin и как они использовались? И что было на 2 и 3 (3 и 4) этажах, также как и на последнем этаже с балконом в форме полумесяца? На оф. сайте ответили, что на res-de-jardin Далида разместила студию, где она репетировала и обрабатывала свои песни. Комнаты второго и третьего (3 и 4) этажей использовались по-разному. Там жила мама Далиды и Орландо, а затем обслуживающий персонал. Там же была большая комната, где Далида хранила все свои сценические платья. Последний этаж представлял собой террасу, с которой открывался вид на Париж, где Далида принимала солнечные ванны, а также встречалась со своими друзьями.
| |
|
|
Отправлено: 01.07.08 18:08. Заголовок: Сегодня на официальн..
Сегодня на официальном сайте началась давно обещанная викторина. Необходимо ответить на 20 основных и 5 дополнительных вопросов; первые 25 человек, правильно ответившие на все вопросы, получат приз, среди которых DVD Io ti amo и книга Dalida Ses fans ses amis ont la parole. Подведение итогов состоится 30 июля. Вопросы в целом несложные, но есть несколько с подвохом (например, необходимо указать количество проданных дисков с 1956 года), кроме того, ответы необходимо не выбирать из предложенных, а писать самим (правда, в основном, цифры).
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 785
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 01.07.08 18:28. Заголовок: Berliaev пишет: ука..
Berliaev пишет: цитата: | указать количество проданных дисков с 1956 года, |
|
120миллионов??
| |
|
|
|
Отправлено: 02.07.08 01:08. Заголовок: Romdio пишет: 120ми..
Romdio пишет: В этом-то и подвох, потому что, во-первых, непонятно, с какой точностью им нужны цифры (до миллиона, десятков миллионов...), во-вторых - по состоянию на какую дату (14.02.2008 упоминалось более 127 млн по всему миру на конец 2007 года, сейчас - кто знает - может уже почти 128 млн). Впрочем, даже если правильно ответить на все вопросы, вероятность попадания в число первых 25 правильно ответивших невелика уже сейчас, кроме того призы, честно говоря, вызывают большие сомнения, поскольку большинство выигравших, если не все, будут французами, а у них почти наверняка уже есть и DVD, и книга.
| |
|
вадим
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 137
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 02.07.08 06:17. Заголовок: я сам отвечал вчера ..
я сам отвечал вчера на эты викторину, вопросы есть каверзные. а насчет цифр может перед цифрой написать слова approximativement, à peu près, environ и пусть сами пересчитывают точно . википедия указывает на цифру 150 млн (я ее и написал). какие песни и сколько, кстати, звучат в фильме Io ti amo?
| |
|
|
Отправлено: 02.07.08 12:11. Заголовок: вадим пишет: какие ..
вадим пишет: цитата: | какие песни и сколько, кстати, звучат в фильме Io ti amo? |
| Всего там звучат 8 песен, 4 - в исполнении Alberto Lupo, и 4 - в исполнении Далиды: L`ultimo valzer, Dan Dan Dan, Penciamoci ogni sera, Amo l`amore. Кстати, на DVD качество звука этих песен оставляет желать лучшего, а вот картинку отреставрировали, и на мой взгляд, довольно неплохо.
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 786
Настроение: песня Sugar Baby Love
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 02.07.08 12:34. Заголовок: Berliaev пишет: а ..
Berliaev пишет: цитата: | а вот картинку отреставрировали, и на мой взгляд, довольно неплохо. |
|
Я к сожалению не могу ощутить разницу, надеюсь в ближайшее время найдётся добрая душа которая покажет нам картинку во всей её прелести.
| |
|
|
Отправлено: 05.07.08 15:30. Заголовок: На официальном сайт..
На официальном сайте появились 4 новых фоновых рисунка для рабочего стола. Было задано множество вопросов, среди которых один был вновь от участника нашего форума Вадима. Он спрашивал относительно наград, которые Далида получила в 1968 году – медаль Республики, медаль города Парижа и орден Командора искусств, науки и словесности, а именно: можно ли считать эти награды, особенно первую, равными по значимости ордену почётного легиона; по какой причине Далида была представлена к этим наградам; где можно увидеть их фотографии; были ли они когда-нибудь показаны? В 1968 году, ответили на оф. сайте, Далида была французской звездой, которая продавала больше всего альбомов по всему миру, её популярность была огромна! Правительство того времени решило её отблагодарить и вознаградить за огромную работу. Эти награды не имели такого же значения, как орден почётного легиона. Существуют многочисленные фотографии наград, полученные Далидой в 1968 году в ряде книг, некоторые из них ещё доступны в свободной продаже. Эти медали были показаны во время выставки в Парижской мэрии в прошлом году. Вновь задали вопрос о докторе Франсуа. Спросили, в частности, в течение какого времени он встречался с Далидой и почему не пришёл на её похороны. Т. Савона ответил, что они встречались немногим больше года. Франсуа был на похоронах, но как частное лицо. Vincent Merhej спрашивал мнение Орландо и Т. Савона по поводу некой книги, которая не упоминается на официальном сайте и в которой рассказывается об эпизоде, когда Далида в июне 1976 года якобы застала Ришара «на месте преступления» с бандой пьяниц. Т. Савона сказал, что мы предпочитаем не упоминать эту книгу, так как в ней имеется много противоречий, многие «свидетельства» были опровергнуты, а автор даже не знал Далиду. Спросили, почему не разрешают издавать ремиксы, которые создаются на Reload Process. На сайте ответили, что это решение Орландо. У него в настоящее время другие проекты, связанные с Далидой. Giovanni Deriu задал вопрос относительно цифр продаж дисков Далиды. Это любопытство, пишет он, более чем законно, особенно учитывая то, что, например, Infodisc не только преуменьшает цифры продаж (менее 11 млн. дисков), но и указывает, что Далида была номером один только в 70-х годах с песней J`attendrai. Впрочем, сайт Hit-Parade France также чрезвычайно сократил список наград Далиды, по сравнению со своей первой версией. С вашим молчанием вы рискуете им дать основание для всего этого, заключает он. Т. Савона ответил, что в многочисленных изданиях, таких, как последний номер журнала Dalida Forever, были представлены различные хит-парады. Они доказывают, что Далида часто была номером один. Если в настоящее время некоторые хотят утверждать обратное, мы не собираемся вести войну с анонимами, которые к тому же официально не являются профессионалами. Относительно цифр продаж – судите сами: если бы диски Далиды больше не продавались, мы не смогли бы себе в убыток продолжать издавать альбомы Далиды, также как и Universal Music, который уже давно бы прекратил издавать Далиду. С 1987 года поступило в продажу около 150 дисков во всём мире, и Далида по-прежнему продаётся, причём намного лучше, чем некоторые ныне здравствующие артисты, и это не всем нравится… Несколько вопросов поступило от Jennifer Aouad. 1) Какие песни из сборника Mademoiselle Succes (18 CD) не вошли в интегральный сборник Les annees Barclay (10 CD)? - Nake di Nake dou (плюс песни на итальянском и испанском языках с альбома Canta in italiano – прим. Berliaev). 2) Будущий сборник с немецкими песнями будет издан в виде интегрального сборника или Best of? – Это будет двойной альбом по типу Best of. 3) почему в сборник Italia Mia не вошло 8 песен? – Мы не смогли защитить права на их издание. 4) Правда ли, что готовится издание нового сборника DVD с передачами Карпантье? – Такой проект имеется, но пока слишком рано об этом говорить. Jeremy задал следующие вопросы: 1) Что вы думали, обращается он к Орландо, о жизни, о будущем после ухода Далиды? – Я продолжаю быть продюсером Далиды, как будто она всё ещё с нами! 2) Несколько лет назад в репортаже о съемках х/ф «Далида» говорилось о том, что все, кто был на съемке, чувствовали присутствие Далиды. Вы не могли бы рассказать об этом более подробно? – Это очень трудно объяснить, просто было такое чувство, что она была там. 3) Знаете ли вы, какая была реакция доктора Франсуа на самоубийство Далиды? Не чувствовал ли он себя немного виноватым? – Я его оставляю самому судить об этом. 4) Далида действительно в 1985 году прибегала к услугам эстетической хирургии, как об этом утверждают в интернете? – Это утверждение, как и сообщения в печати, являются вымыслом! И я думаю, что со временем подобные преувеличения продолжатся, как это происходит со всеми легендами… 5) У вас никогда не было идеи сделать постоянную выставку её одежды, вещей… Или сделать музей? – Нет. Эти костюмы действительно представляют большую ценность, но они стали непрочными и нуждаются в том, чтобы за ними был постоянный уход, особенно в плане защиты от света. 6) Существует ли французская версия песни Io t`amero? – Да, существует французская версия, которую записал под тем же названием певец Shake, продюсером которого я был. Позднее Далида тоже записала эту песню на французском, которая называлась Comment l`oublier (с другими словами), которая была посвящена памяти Садата, президента Египта. 7) Будут ли в новом немецком сборнике песни Salma ya salama (нем. версия) и Um nicht allein zu sein? – Очень скоро вы узнаете содержание этой прекрасной компиляции… Raphael Mazel спрашивает, есть ли шанс однажды увидеть на DVD все рекламные ролики с участием Далиды, в том числе рекламу дезодоранта Wizard и апельсинового сока. Можно ли защитить права на их издание? Если всё было бы так просто, говорит Т. Савона. Я сомневаюсь, что рекламодатели когда-нибудь согласятся перепродать свои права. Toni Pario задал вопрос о том, в каком виде была издана песня Rendez-vous chaque soir – в той версии, в которой её записала Далида, или была произведена реоркестровка этой записи после её ухода? На оф. сайте ответили, что эта песня, впервые изданная в 1988 году, была представлена в той версии, в которой её записала Далида, но с лёгкой музыкальной аранжировкой.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1752
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 05.07.08 20:21. Заголовок: Berliaev, спасибо бо..
*PRIVAT*
| |
|
|
Отправлено: 17.07.08 16:40. Заголовок: Сегодня официальный ..
Сегодня официальный сайт после двухнедельного перерыва вновь возобновил свою работу. Было задано много вопросов, вот некоторые из них. В небольшом фильме, который был на официальном сайте, был фрагмент песни Le venitien de Levallois; из какой она передачи? – Речь идёт о телевизионной передаче, которая была записана в 1985 году (анимация и представление сделано группой Шарло), Далида там исполнила 4 песни. Кто взял себе мопсов после смерти Далиды? – У Далиды был тогда только один мопс, его пожелал принять парикмахер, друг Далиды. Далида брала уроки каратэ; участвовала ли она в соревнованиях, сколько у неё было поясов? – Далида взяла несколько уроков каратэ в конце семидесятых с целью фитнеса, а также улучшения проворства. Она действительно наслаждалась этим. Но Далида никогда не принимала участия ни в каких соревнованиях. Melissa Misztal пишет: дорогие Орландо и Тьерри, мне очень понравится, я от вас этого не скрываю, работать с вами и быть рядом с Иоландой все мои дни… Возможно ли это? Она моя единственная причина жить, я её люблю как собственную маму, она так и стоит в моих глазах! Я так хочу что-нибудь сделать для неё! Возьмёте ли вы меня в свою команду? Т. Савона ответил, что очень многие нам пишут, предлагая свою помощь, и мы к этому очень чувствительны, но в настоящее время наша команда полностью укомплектована. Мы вас искренне благодарим за ваше предложение. Было бы возможно сделать ещё один виртуальный дуэт Далиды с каким-либо певцом или певицей (например, с Элен Сегара); что вы об этом думаете? – С тех пор, как был реализован виртуальный дуэт с Сержем Лама, мы не планировали нового дуэта. Почему на официальном сайте до сих пор нет биографии Далиды на арабском языке? Ведь Далида родилась в арабской стране, и у неё до сих пор там много поклонников. – Мы очень хотели бы добавить арабскую версию биографии Далиды на официальный сайт, мы просто ждём поклонника, который предоставит перевод! Какие у Далиды были секреты, чтобы следить за фигурой? – Далида много занималась бегом трусцой и так же часто, насколько это было возможно, принимала пищу один раз в день. Известна ли дата собрания поклонников Далиды? – Первое собрание клуба “Далида” будет иметь место в Лионе (3-й округ) 25 октября 2008 года, однако мы всё ещё ожидаем подтверждения даты и места.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1914
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 17.07.08 17:54. Заголовок: Berliaev, спасибо за..
Berliaev, спасибо за обзор. Такое впечатление, что у Орландо нет никаких интересных проектов вообще, абсолютно.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1011
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 17.07.08 18:52. Заголовок: Berliaev пишет: Пер..
Berliaev пишет: цитата: | Первое собрание клуба “Далида” будет иметь место в Лионе (3-й округ) 25 октября 2008 года, |
| Интересно, что они там будут делать???
| |
|
|
Отправлено: 17.07.08 22:55. Заголовок: Berliaev пишет: Пер..
Berliaev пишет: цитата: | Первое собрание клуба “Далида” будет иметь место в Лионе |
| Лично я это мероприятие не осилю
| |
|
|
kasy
|
| Почетный Администратор
|
Сообщение: 2612
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
|
|
Отправлено: 17.07.08 23:39. Заголовок: Berliaev, спасибо за..
Berliaev, спасибо за очередной обзор! Berliaev пишет: цитата: | мы просто ждём поклонника, который предоставит перевод! |
|
А у них что нет своих переводчиков?
| |
|
|
Отправлено: 17.07.08 23:45. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Такое впечатление, что у Орландо нет никаких интересных проектов вообще, абсолютно |
| Ну почему же. Проекты есть, и интересные в том числе, только когда они будут реализованы? Сборник телевизионных передач Карпантье, концертный DVD - не такие уж неинтересные проекты. Кроме того, в ближайших планах издание двойного CD Best of с песнями на немецком языке - содержание его, правда, пока неизвестно, но вдруг там будут ранее не издававшиеся песни на CD? Помимо всего прочего, не надо забывать, что издание масштабных проектов, наподобие 8 DVD, требует очень много времени. Да и по сравнению с другими известными исполнителями, как ныне здравствующими (Мирей Матьё, Сильви Вартан, Энрико Масиас...), так и теми, кого нет с нами (Джо Дассен, Жильбер Беко, Мишель Берже...), у Далиды всё обстоит не так уж плохо (по-крайней мере, в плане DVD).
| |
|
|
Отправлено: 17.07.08 23:55. Заголовок: kasy пишет: А у них..
kasy пишет: цитата: | А у них что нет своих переводчиков? |
| Штатных переводчиков, очевидно, нет, иначе эта страница на арабском уже давно бы появилась. Кроме того, из вопроса не совсем понятно, что именно подразумевается - текст латинскими буквами (как это сделано для ливанского диалекта арабского языка), или арабской вязью. Последнее, понятно, гораздо сложнее и дороже. А поклонники всё сделают (если сделают) бесплатно.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1918
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 18.07.08 17:34. Заголовок: Berliaev пишет: Сбо..
Berliaev пишет: цитата: | Сборник телевизионных передач Карпантье |
| Только будет он очень и очень не скоро, судя по всему.... А топ а Далида в него тоже войдёт? Berliaev пишет: Не уточнялось ли содержание в последнее время?
| |
|
|
Отправлено: 18.07.08 18:26. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Не уточнялось ли содержание в последнее время? |
| Поскольку работа над проектами ещё не завершена, неизвестно ничего: ни какие передачи Карпантье будут изданы, ни содержание концертного DVD.
| |
|
romanfinland
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 18.05.08
Откуда: Finland, Helsinki
|
|
Отправлено: 18.07.08 19:44. Заголовок: Передач от Карпантье..
Передач от Карпантье с Далидой не так уж и много и видимо дело просто в авторских правах перекупить которые дорогого стоят-одно дело ретрансляция разок другой на тв и перекуп прав для выпуска ДВД под своим лэйблом
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1921
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 18.07.08 21:34. Заголовок: romanfinland пишет: ..
romanfinland пишет: цитата: | Передач от Карпантье с Далидой не так уж и много |
| Кстати, а сколько их?
| |
|
|
Отправлено: 19.07.08 00:45. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: 7 передач (Top a 1974, Numero Un 1976, 1979, 1980, 1981, 1982, Formule Un 1983) - не считая тех, где Далида участвовала в качестве приглашённой певицы.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1659
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 21.07.08 12:26. Заголовок: Helene пишет: Лично..
Helene пишет: цитата: | Лично я это мероприятие не осилю |
| А Вас уже пригласили? Berliaev пишет: цитата: | Проекты есть, и интересные в том числе, только когда они будут реализованы? |
| Все проекты интересны для меня, если есть там Далида...)))
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1933
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 21.07.08 12:55. Заголовок: Berliaev пишет: тех..
Berliaev пишет: цитата: | тех, где Далида участвовала в качестве приглашённой певицы. |
| А таких, наверное, было в два раза больше?)
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1935
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 21.07.08 12:59. Заголовок: Berliaev, а Далиду и..
Berliaev, а Далиду идеале, часом, повторно выпустить не собираются? У меня были сведения, что ограниченное количество экземпляров поступало в продажу, но их быстро раскупили. Кстати, я даже в интернете видел эту вещь на дивиди, на каком-то аукционе.
| |
|
nikolay6527
|
| |
Сообщение: 570
Настроение: autour de moi la mer est calme
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 21.07.08 14:30. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Кстати, я даже в интернете видел эту вещь на дивиди, на каком-то аукционе. |
| Это был "левый" DVD.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1943
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 21.07.08 16:14. Заголовок: nikolay6527 пишет: ..
nikolay6527 пишет: Вот почему Орландо не может наконец уже заняться хотя бы выпуском этого тв-шоу?)
| |
|
|
Отправлено: 21.07.08 17:42. Заголовок: В продолжение темы ..
В продолжение темы – вопрос с официального сайта о том, какие проекты планируется осуществить в 2008-2009 годах. Т. Савона ответил, что всякий раз мы стараемся быть очень осторожными, говоря о проектах, касающихся Далиды; так как они ещё не окончательно подтверждены, мы предпочитаем не давать информации. Было несколько вопросов, касающихся викторины, в том числе от участника нашего форума Вадима. 1) Я был удивлён, увидев, что викторина продолжается [подведение итогов перенесено с 30 июля на 8 сентября – прим. Berliaev]. Чем вызваны эти изменения? Кроме того, вы призываете поклонников быть более бдительными, отвечая на вопросы, в то время как они не так трудны, хотя имеется несколько вопросов с подвохом, например, вопрос о числе проданных дисков во всём мире. – Мы были очень удивлены увеличением числа участников викторины, в настоящее время их более 1500 , но из них слишком мало выиграли. В связи с этим фактом мы продлили сроки для того, чтобы дать шанс тем, кто ещё не играл и кто собирает точную информацию с целью ответить на вопросы. В этой викторине действительно имеется вопрос с подвохом, но это не тот, о котором вы говорите. Разумеется, больше мы ничего не скажем. Благодаря увеличению количества участников Claire Severac et Cedric Naimi, авторы новой книги Dalida "Ses fans, ses amis ont la parole", вам предлагают выиграть 10 новых экземпляров; мы добавили также синглы “La 101-eme” и другие подарки. 2) Как точно нужно отвечать о количестве проданных дисков? – К этому вопросу мы будем терпимы и примем ответы с точностью до нескольких миллионов. 3) Каким образом нужно считать количество фильмов Далиды? Нужно ли принимать во внимание фильмы, где она была дублёршей (в «Земле Фараонов»), где она играла саму себя (Le grande voyage, Pour toujours, Comme Sur Des Roulettes), или нужно указывать только фильмы, где она играла свои роли (Io ti amo, Le sixieme jour и т.д.)? – Нужно подсчитать количество фильмов, где Далида играла роль, какой бы маленькой она не была. Удачи! Два вопроса от Anais. 1) Как называются духи, которые Далида использовала чаще всего? – «Опиум» Ив-Сен Лорана. 2) Дали любила детей, но я не понимаю, почему она сделала аборт; по крайней мере я думаю, что это помешало бы её самоубийству, это было потому, что отец был слишком молод? В любом случае, я уважаю её выбор. У Дали не было кровных детей, но у неё всегда были дети сердца, среди которых я! Я люблю Дали, я её рассматриваю её как маму, о которой можно молиться! – Нужно сделать поправку на контекст 60-х годов, чтобы понять выбор Далиды, поскольку мышление и обычаи тогда были не такие, как сейчас. Очень много людей имеют это чувство к Далиде, именно поэтому поклонники того времени прозвали её «Мама» (Maman). Другие вопросы. На одном из сайтов продаётся платье, которое принадлежало Далиде, по цене более чем 140 евро. Это мошенничество? – Никакого платья Далиды не продаётся! Будьте бдительны с подобного рода объявлениями. Я очень хотел бы, пишет Tony Solo, с вашего разрешения исполнять песни Далиды; я буду уважать ваше решение, но я не знаю, что нужно сделать. – Вы абсолютно свободны в выборе песен Далиды. Для этого вы должны связаться с SACEM. Почему Далида не спела Besame mucho на испанском языке? – Потому что в то время Далида этого не хотела. Эту, изначально испанскую песню, Далида записала только на французском языке. Рассматриваете ли вы возможность создания музея Далиды или постоянной выставки? – Нет, это не является частью наших проектов в настоящее время. Есть ли в продаже бюсты или статуэтки Далиды? – Нет, к сожалению, никакие бюсты или статуэтки ещё не поступали в продажу. Два сообщения остались без ответа. Первое от Pascal Girod. «Так никто и не сменит эту ужасную фотографию Далиды на Википедии (французской)? Прежде чем стать мраморной статуей, Далида была живой женщиной и она по-прежнему жива для тех, кто её знает». Второе от Said Khan. «В ответ на вопрос Анны О. из США [по поводу фильма о Далиде на английском языке]. Я знаю, что Carrere Group сделала англоязычную версию х/ф Dalida, так как я имею копию этого фильма. Однако, связавшись с ними, я узнал, что нет достаточного коммерческого интереса в выпуске этой версии, потому что число англоязычных поклонников Далиды недостаточно, чтобы оправдать её издание. К сожалению, даже если вы и все поклонники действительно попросите эту компанию сделать английскую версию доступной, они вряд ли издадут её из-за недостаточного спроса; это просто было бы экономически нецелесообразно для них».
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1947
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 21.07.08 18:36. Заголовок: Масштабная викторинк..
Масштабная викторинка получилась) Все так хотят книгу)
| |
|
|
Отправлено: 21.07.08 22:48. Заголовок: Тарас пишет: А Вас ..
Тарас пишет: Еще нет Но вход свободный.
| |
|
|
Отправлено: 22.07.08 00:02. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Масштабная викторинка получилась) Все так хотят книгу) |
| Возможно, и не все... Просто участие ради участия. Хотя действительно интересный подарок, на мой взгляд, есть: сингл с тремя версиями "La 101-eme" (этот диск официально в продажу не поступал, но купить его на одном из сайтов можно - за 187 евро).
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1675
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 22.07.08 09:31. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Вот почему Орландо не может наконец уже заняться хотя бы выпуском этого тв-шоу?) |
| А почему именно этого? Helene пишет: цитата: | Еще нет Но вход свободный. |
| Ну, значит пригласят, хотя и вход свободный...)))))))
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1676
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 22.07.08 09:36. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Кстати, я даже в интернете видел эту вещь на дивиди, на каком-то аукционе. |
| Ха-ха. Это был DVD типа "Тарас-продакшн"
| |
|
|
Отправлено: 22.07.08 10:20. Заголовок: Тарас пишет: Э..
Тарас пишет: цитата: | Это был DVD типа "Тарас-продакшн" |
| Даже так..
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1952
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 22.07.08 16:16. Заголовок: Тарас пишет: А поче..
Тарас пишет: Ну, хотя бы потому, что у него в архиве оно точно Должно быть, ведь оно же непосредственно связано с Далидой)
| |
|
|
Отправлено: 22.07.08 23:59. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Ну, хотя бы потому, что у него в архиве оно точно Должно быть, ведь оно же непосредственно связано с Далидой) |
| ТВ-программа "Dalida Ideale" не просто есть в архиве: она издавалась на VHS (в 1984 и 1993 гг., с этой же кассеты делали пиратский DVD). У Орландо есть много проектов с пометкой "не в ближайшее время", о которых упоминалось в разное время на оф. сайте, но если, например, о сборнике всех альбомов с 1970 по 1987 годы (по типу Mademoiselle Succes) говорилось вполне определённо, и более того, перенос его издания с 2007 года на неопределённый срок объяснялся работами по изданию 8 DVD, то про возможное издание на DVD передачи Dalida Ideale даже не заходило речи; такой вопрос задавали несколько раз, но ответ всегда был один: "в ближайшее время не планируется". Причина этого не только в сложностях с защитой авторских прав, но и в наличии у Орландо других проектов, которые он считает приоритетными.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1678
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 23.07.08 09:10. Заголовок: Berliaev пишет: ТВ-..
Berliaev пишет: цитата: | ТВ-программа "Dalida Ideale" не просто есть в архиве: она издавалась на VHS (в 1984 и 1993 гг., с этой же кассеты делали пиратский DVD), |
| Про то и велась речь. Никаких ограниченных тиражей не выходило. Теперь-то Вы надеюсь поверите? Hjalmar пишет: Ключевое слово в моём сообщении, на которое вы ответили - ТИПА
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1967
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 23.07.08 11:06. Заголовок: Тарас пишет: Теперь..
Тарас пишет: цитата: | Теперь-то Вы надеюсь поверите? |
| Я поверил ещё в ответ на сообщение Николая в теме про эу программу клипов. А вот вы почему-то никак не можете этого понять)
| |
|
|
Отправлено: 23.07.08 23:12. Заголовок: Berliaev пишет: В э..
Berliaev пишет: цитата: | В этой викторине действительно имеется вопрос с подвохом |
| Судя по всему, это четвёртый вопрос - на него наверняка большинство ответили "Dali", а нужно было "Maman".
| |
|
|
Отправлено: 24.07.08 18:00. Заголовок: Новые вопросы и отве..
Новые вопросы и ответы с официального сайта. Возможно ли издать все журналы Dalida Forever в одной коробке или в каком-либо другом упорядоченном виде? – Я делаю всё необходимое, пишет Т. Савона, чтобы предлагать вам наименее дорогостоящее и наиболее интересное издание, но я подумаю по этому поводу. У Орландо спросили, возможна ли с ним личная встреча. Среди вас очень много желающих встретится со мной лично, ответил он, но за неимением времени это для меня невозможно. Спасибо за ваше понимание. У кого возникла идея провести викторину? – Идея провести викторину этим летом возникла у Т. Савона, Орландо нашёл её превосходной. Для вашего сведения – это не первая викторина, которая проводится на официальном сайте. Ещё один вопрос по поводу викторины от Шарля. Он пишет: «Изучив ряд материалов, таких как оф. сайт, я заметил, что итальянский фильм, о котором упоминается в книге Dalida Une Vie, не фигурирует в кинематографическом списке сайта – American secret service: cronache di ieri e di oggi. Имеется также телефильм, где Далида играла роль певицы. Нужно ли его принимать во внимание, или учитываются только кинофильмы? А фильм Le grande voyage по сути был большим репортажем, она там не играла роли с режиссёрским сценарием. Надо его принимать в расчёт или нет?» – Что касается фильма American secret service, ответили на оф. сайте, фактически речь идёт о фильме Parlez-moi d`amour. Мы говорим только о фильмах, в которых снималась Далида (принимала участие в съёмках, чтобы было более понятно). Несколько вопросов от Michel Vinette. 1) Я интересуюсь, говорила ли вам мадам Delarive о состоянии Далиды в последние месяцы её жизни, об её унынии? И говорила ли с вами об этом сама Далида? – Далида не была в унынии, в последние месяцы своей жизни она была тревожна, у неё был страх перед временем, которое проходит, она переживала из-за провала личной жизни. Мы об этом часто говорили, но она умела меня успокаивать. 2) Эта мадам [Delarive – из книги Ses fans, ses amis ont la parole – прим. Berliaev] рассказывает интригующие вещи. Она говорит, что Далида чрезвычайно много работала и была напориста. Что она этим хочет сказать? – Это верно, Далида была очень настойчива и поэтому получала многочисленные предложения о концертах, съёмках в фильмах и т.д. Она всегда знала, как ей ответить на многочисленные просьбы. 3) Фотография, которая была на сайте 21 июля, была сделана в комнате Далиды; это та же комната, в которой Далида была 3 мая 1987 года? – Нет. Вопросы от Hervé. 1) Когда поступит в продажу двойной немецкий сборник и DVD Live? – Ещё немного терпения... 2) Почему концерты Далиды с 1981 по 1987 годы были точной копией концерта во Дворце спорта 80? Речь идёт о выборе песен: почему Далида не пела своих последних песен, таких как Parce que je ne t'aime plus или Salud salaud? Это Орландо навязывал ей песни в стиле диско или это был выбор Далиды? – Это неверно! Далида сохраняла для этих концертов свои наиболее успешные песни (как это делают все артисты), но она регулярно добавляла в репертуар и свои последние хиты, например, Pour te dire je t’aime, Il pleut sur Bruxelles, Mourir sur scène, Kalimba de luna, Reviens moi… Далида очень любила исполнять песни в стиле диско, но в последнее время она желала исполнять и новые, написанные специально для неё, песни. 3) Когда вы издаёте CD и DVD, вы выбираете фотографии Далиды, датированные 70-и годами, а почему бы не разместить последние фотографии 1984-87гг.? – Скажем так, некоторые из этих фотографий стали мифическими! 4) Исполняла ли на последних концертах Далида песни из альбома Le visage de l`amour? – Нет, но Далида хотела подготовить новый сольный концерт, без балета, где она планировала исполнить некоторые песни из этого альбома, например, Les hommes de ma vie. 5) Планируется ли переиздание альбома Le visage de l`amour? – Мы не предусмотрели в ближайшем будущем переиздание этого альбома.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1020
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.07.08 12:22. Заголовок: Berliaev пишет: Ко..
Berliaev пишет: цитата: | Когда вы издаёте CD и DVD, вы выбираете фотографии Далиды, датированные 70-и годами, а почему бы не разместить последние фотографии 1984-87гг.? – Скажем так, некоторые из этих фотографий стали мифическими! |
| Интересно, что Савона имел в виду...
| |
|
|
Отправлено: 25.07.08 14:24. Заголовок: Alex пишет: Интерес..
Alex пишет: цитата: | Интересно, что Савона имел в виду... |
| Обычная отговорка, смысл которой в том, что Орландо по личным соображениям желает свести к минимуму издание фото и видеоматериалов 84-87 гг. Причины этого мы неоднократно обсуждали.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1026
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.07.08 14:43. Заголовок: Berliaev пишет: О..
Berliaev пишет: цитата: | Обычная отговорка, смысл которой в том, что Орландо по личным соображениям желает свести к минимуму издание фото и видеоматериалов 84-87 гг. Причины этого мы неоднократно обсуждали. |
| Наверное, когда это обсуждалось, меня еще не было на форуме. А вы как думаете чем продиктовано нежелание Орландо?
| |
|
Pavel
|
| |
Сообщение: 1490
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 14:47. Заголовок: Alex пишет: А вы ка..
Alex пишет: цитата: | А вы как думаете чем продиктовано нежелание Орландо? |
| Просто с 84 года Далида резко сдала, взгляд потух - всё очень просто.
| |
|
alien
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 95
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.07.08 15:13. Заголовок: Она все равно остава..
Она все равно оставалась очень красивой женщиной до самого конца.
| |
|
Pavel
|
| |
Сообщение: 1491
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 15:21. Заголовок: alien пишет: Она вс..
alien пишет: цитата: | Она все равно оставалась очень красивой женщиной до самого конца. |
| Смотря с чем сравнивать. Если б мы не знали её такой, какой она была до, то да.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1027
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.07.08 15:38. Заголовок: Pavel пишет: Про..
Pavel пишет: цитата: | Просто с 84 года Далида резко сдала, взгляд потух - всё очень просто. |
| А какие события предшествовали этому в 84 году (или чуть раньше)? Я уже не помню что писала об этом периоде Риуа...
| |
|
Pavel
|
| |
Сообщение: 1492
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 16:13. Заголовок: Alex пишет: А какие..
Alex пишет: цитата: | А какие события предшествовали этому в 84 году (или чуть раньше)? Я уже не помню что писала об этом периоде Риуа... |
| Издеваетесь?)) Вы как будто первый раз знакомитесь с Далидой и её биографией) Думаю, последней каплей для того периода была известие о скоропостижной смерти Ришара. А потом пошло-поехало: несколько операция на глаза, депрессии, постепенная творческая стагнация и пр. разрушающие и саморазрушающие обстоятельства и действия...
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1704
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.07.08 16:36. Заголовок: alien пишет: Она вс..
alien пишет: цитата: | Она все равно оставалась очень красивой женщиной до самого конца. |
| Очень спорно. Далида красавицей, в понимании эталона красоты, вообще никогда не была. Это уже оффтоп?
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1986
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 16:54. Заголовок: Тарас пишет: Далида..
Тарас пишет: цитата: | Далида красавицей, в понимании эталона красоты, вообще никогда не была |
| В понимании эталона красоты многие из тех, кого сейчас называют красивыми, далеко не так прекрасны. alien пишет: цитата: | Она все равно оставалась очень красивой женщиной до самого конца. |
| Совершенно согласен.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1705
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.07.08 16:57. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | В понимании эталона красоты многие из тех, кого сейчас называют красивыми, |
| Голословно.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1987
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 16:58. Заголовок: Berliaev пишет: Орл..
Berliaev пишет: цитата: | Орландо по личным соображениям желает свести к минимуму издание фото и видеоматериалов 84-87 гг. |
| Какой-то он странный. Неужели он не понимает, что настоящий поклонник Дали будет принимать её любой - постаревшей, с тусклым взглядом, да даже лысой или абсоютно больной. Главное, что это Далида.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1706
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.07.08 17:02. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: Нет, Vedrai-Vedrai, лысой Далиду я бы не воспринимал. Это лично моё мнение.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1989
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 17:05. Заголовок: Тарас пишет: лысой ..
Тарас пишет: цитата: | лысой Далиду я бы не воспринимал. Это лично моё мнение. |
| Значит, Вы не настоящий фанат. Шучу) А вам не нравятся фото, где на Далиде такой обтягивающий красно-чёрный головной убор?)
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1708
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.07.08 17:09. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | А вам не нравятся фото, где на Далиде такой обтягивающий красно-чёрный головной убор?) |
| Нравится! Но я всегда ловлю себя на мысли, глядя на это фото, что это не навсегда. А с шутками будьте пож. осторожней.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1993
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 20:20. Заголовок: Тарас пишет: это не..
Тарас пишет: Ну, лысая голова тоже не навсегда. Тарас пишет: цитата: | А с шутками будьте пож. осторожней. |
| Это уже попахивает намёком.
| |
|
nikolay6527
|
| |
Сообщение: 574
Настроение: autour de moi la mer est calme
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.07.08 22:45. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Какой-то он странный. Неужели он не понимает, что настоящий поклонник Дали будет принимать её любой - постаревшей, с тусклым взглядом, да даже лысой или абсоютно больной. Главное, что это Далида. |
| Опять снова здорово. Уже сто раз обсуждали на форуме, что издания предназначены не только и не столько для фанатов, сколько для широкой публики. Чтобы все эти издания были коммерчески оправданными.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1028
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 26.07.08 02:16. Заголовок: Pavel пишет: Издева..
Pavel пишет: цитата: | Издеваетесь?)) Вы как будто первый раз знакомитесь с Далидой и её биографией) |
| Правда ничего не помню....надо будет как-нибудь перечитать.....отрывочные факты помню, но в цепочку как-то не выстраиваются....помню, что на нее свалилось много-много проблем, как внешних, так и внутренних..... к сожалению, с ней рядом не было друга или подруги, который мог на нее положительно влиять... такое впечатление, что она была под большим влиянием мистики, но не очень религиозна.....на этом фоне увлечение Фрейдом, наверное, тоже не принесло ей по большому счету пользы....уж лучше бы она читала Юнга.....Он хотя бы не сводил механически все к сексу, деньгам и власти, как Фрейд - увидела во сне банан, значет хочешь соития.....
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 1999
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 26.07.08 16:06. Заголовок: nikolay6527 пишет: ..
nikolay6527 пишет: цитата: | Чтобы все эти издания были коммерчески оправданными. |
| Вот я и думаю, неужели он не понимает, СКОЛЬКО у Далиды фанатов на сегодняшний день. Можно было бы выпустить ограниченный тираж.
| |
|
nikolay6527
|
| |
Сообщение: 575
Настроение: autour de moi la mer est calme
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 26.07.08 22:38. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | СКОЛЬКО у Далиды фанатов на сегодняшний день |
| А сколько? Вы подсчитывали?
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1717
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 27.07.08 21:46. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Вот я и думаю, неужели он не понимает, СКОЛЬКО у Далиды фанатов на сегодняшний день. Можно было бы выпустить ограниченный тираж. |
| Vedrai-Vedrai, Вы заставляете меня повторяться. Не будем приувеличивать значение Далиды в современной (и не только) эстраде. Вы и я и ещё кто-то любят и ценят Далиду. Но будем объективны - многие, особенно молодежь, знать не знают кто это. У меня на работе и узнали-то только с моей подачи, что такая вообще существует. И, знаете ли, слушают. Нравится. И дались Вам эти "ограниченные" тиражи.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2002
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 28.07.08 12:28. Заголовок: nikolay6527 пишет: ..
nikolay6527 пишет: Я нет. Но догадываюсь примерно. Тарас пишет: цитата: | Не будем приувеличивать значение Далиды в современной (и не только) эстраде. |
| А мы его и не преувеличиваем. Мы говори о значении песен Далиды. А не её значении в современной эстраде. Оффтоп: Если бы Орландо запустил в продажу синглы с релоад-процеса, то значение её явно возросло бы) Тарас, мне вообще-то надоело с Вами спорить по любому поводу уже, если честно)
| |
|
|
Отправлено: 28.07.08 18:55. Заголовок: Сегодня главная стр..
Сегодня главная страница официального сайта посвящена памяти Юсефа Шахина. В обзоре прессы появилось интервью с Орландо, где он рассказывает о мопсах Далиды и её отношению к собакам (журнал Doggy, июль 2008). Новые вопросы с официального сайта. Ghislain пишет: «Я знаю, что родной дом Далиды расположен в Шубре, улица Sharia Khumahawiya, 11, но я хотел бы узнать, существует ли ещё этот дом, не изменил ли он своего номера и есть ли какие-нибудь ориентиры, чтобы его легко найти. Я полагаю, что дом расположен около церкви Святой Терезы, но так как у меня нет очень подробного плана Шубры, я буду очень доволен, если вы мне немного поможете». Т. Савона ответил, что дом в Шубре по-прежнему существует, но он сильно изменился: был надстроен этаж, который заменяет террасу. В настоящее время на первом этаже расположен магазин. Современную фотографию дома Далиды можно найти на официальном форуме Далиды в рубрике Chez elle. Если у вас есть недавние фотографии, не стесняйтесь и размещайте их на форуме. Думали ли вы о том, чтобы издать записи концертов на DVD и CD? – Имеется проект по изданию DVD, но дата его появления в продаже ещё не определена. Также возможно, что мы вновь представим “Les grands concerts de Dalida” на компакт-дисках, но наберитесь немного терпения. Все знают, что вы сотрудничали с Reload process для создания обложки испанского диска Далиды. Не думаете ли вы, что подобные фотографии очень подошли бы и к новому немецкому сборнику? – Обложка для немецкого альбома уже выбрана… Существует ли Марианна в изображении Далиды? Она есть в изображении Брижит Бардо, но она, по моему мнению, менее удачно представляет Францию. Если нет, что вы думаете о том, чтобы сделать такую скульптуру? Как вы находите эту идею? – Далиде предложили стать Марианной Франции в 1981 году, она сделала несколько фотографий для будущего бюста, но, в конечном счете, по политическим мотивам Далида откажется от этого. Да, конечно, это была бы превосходная идея! В дискографии имеется два диска 45-Т со следующими записями: "The Rain Came" и "What Good Does It Do Me". Далида спела эти песни на французском? Соответствуют ли они песням "Le jour ou la pluie viendra" и "Ne joue pas"? – Всё верно, эти две записи действительно записаны на французском языке. В интернете указано, что Далида курила сигареты "Yves St. Laurent"; если это не так, скажите, пожалуйста, какие сигареты она курила на самом деле. – Если в самом деле случалось, что Далида курила сигареты "Yves St. Laurent", то это было в исключительных случаях! Далида курила синий "Rothmans".
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1035
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 28.07.08 21:37. Заголовок: Дорогие друзья, а кт..
Дорогие друзья, а кто-нибудь с нашего форума видел вживую дом, где родилась Далида? Также, кто-нибудь знает кто или что сейчас в "старой" квартире Далиды на улице Анкара и в ее "новом" доме в Нейи? Спасибо.
| |
|
|
Отправлено: 29.07.08 00:15. Заголовок: Alex пишет: Также, ..
Alex пишет: цитата: | Также, кто-нибудь знает кто или что сейчас в "старой" квартире Далиды на улице Анкара и в ее "новом" доме в Нейи? |
| Двухэтажные апартаменты Далиды и Люсьена на улице Анкара давно проданы, еще самим Люсьеном, как я предполагаю, как и ее дом в Нёйи, который Далида продала еще сама. Там живут обычные никому неизвестные люди. Может быть они и сами не подозревают, что там раньше жила Далида.
| |
|
|
Отправлено: 29.07.08 00:51. Заголовок: Berliaev, спасибо за..
Berliaev, спасибо за очередной обзор! Helene пишет: цитата: | Может быть они и сами не подозревают, что там раньше жила Далида. |
|
А если и знают, то наверняка, гордятся. (Я бы точно гордилась )
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1037
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 29.07.08 11:52. Заголовок: kasy пишет: А если..
kasy пишет: цитата: | А если и знают, то наверняка, гордятся. (Я бы точно гордилась ) |
| Я бы тоже....и никогда бы их не продал никому....
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1731
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 29.07.08 15:26. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Мы говори о значении песен Далиды. А не её значении в современной эстраде. |
| Vedrai-Vedrai Ещё раз повторю: не могут песни существовать отдельно от исполнителя, особенно от такого, как Далида. Ведь большая часть её репертура перепевки, т.е. песни были и до неё, но лично меня трогают эти песни только в исполнении Далиды. Так что значение песен Далиды мы невольно соотносим с Самой Далидой (если хотите не "мы", а я).
| |
|
|
Отправлено: 31.07.08 17:18. Заголовок: Сегодня на официальн..
Сегодня на официальном сайте появились поздравления с днём рождения Орландо и Тьерри Савона (они отмечают его 29 июля и 4 августа соответственно). Мы благодарим за многочисленные поздравления, пишет Тьерри, мы очень чутко относимся к этому и благодарим вас от всего сердца! Вы также можете нам написать прямо в клуб по адресу: DALIDA FOREVER 27 Avenue Lacassagne Bât. 42 - 69003 LYON – FRANCE; я передам ваши почтовые открытки непосредственно Орландо. Спасибо за вашу верность Далиде, благодаря вам она продолжает быть с нами. Желаем вам хорошо провести август! Интересных вопросов было немного. Какая будет программа собрания клуба в Лионе? – Программа будет сообщена участникам клуба Dalida в начале сентября. Мы будем счастливы вас встретить на этом первом собрании в Лионе, которое пройдёт в узком кругу; разумеется, будет и встреча, открытая для всех, это будет иметь место в Париже в мае 2009 года. Почему нет статуи Далиды в музее Гревена? – В начале 80-х годов восковая статуя Далиды была представлена в этом музее (впрочем, она не была удачной), вы можете найти эти фотографии на официальном форуме Далиды. К нам очень часто пишут по этому вопросу, поэтому мы вас призываем обращаться непосредственно в музей Гревена, чтобы Далида там заняла своё место. Сообщение от Pascal Girod с идеей издать альбом, где бы артисты нового или старого поколения перепели бы песни Далиды в своём персональном стиле, осталось без ответа. Как Далида оценивала певицу Барбару и встречалась ли она с ней? – Далида очень ценила эту певицу и её репертуар. Они неоднократно встречались. Jérémy спрашивает, сделал ли Орландо что-нибудь, чтобы Далида после смерти всё-таки стала Марианной Франции. Если нет, как можно реализовать этот проект? Нужно обратиться к Президенту Республики? Я в самом деле думаю, пишет он, что было бы хорошо реализовать этот проект, так как это позволит ещё раз доказать, что Франция дорожит Далидой, но я сомневаюсь, что простые граждане смогут как-то повлиять на государство. Не мог бы Бертран Деланоэ оказать какое-либо влияние, если это будет нужно? – Мы ещё не предпринимали никаких мер по этому поводу, пишет Т. Савона, но если вам кажется, что это хорошая идея, вы можете объединиться с кем-либо и написать в мэрию Парижа.
| |
|
|
Отправлено: 31.07.08 22:49. Заголовок: Berliaev пишет: Соо..
Berliaev пишет: цитата: | Сообщение от Pascal Girod с идеей издать альбом, где бы артисты нового или старого поколения перепели бы песни Далиды в своём персональном стиле, осталось без ответа. |
| не надо такого прожекта - я не переживу (
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2013
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 31.07.08 23:12. Заголовок: Тарас пишет: а я В..
Тарас пишет: Вот это уже комплетман другое дело)
| |
|
|
Отправлено: 01.08.08 00:00. Заголовок: Tanne пишет: не над..
Tanne пишет: цитата: | не надо такого прожекта - я не переживу ( |
| Очевидно, Орландо считает также.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2016
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 01.08.08 09:12. Заголовок: Berliaev пишет: Соо..
Berliaev пишет: цитата: | Сообщение от Pascal Girod с идеей издать альбом, где бы артисты нового или старого поколения перепели бы песни Далиды в своём персональном стиле, осталось без ответа |
| Лучше тогда уж хотя бы с поправкой на стиль Дали)))
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1740
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 01.08.08 10:00. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Лучше тогда уж хотя бы с поправкой на стиль Дали |
| А что такое стиль Дали? Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Вот это уже комплетман другое дело) |
| Прошу прощения, но как это понимать? Tanne пишет: цитата: | не надо такого прожекта - я не переживу |
| А мне было бы интересно...
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2020
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 01.08.08 17:19. Заголовок: Тарас пишет: но как..
Тарас пишет: Расставили точки над i. А вообще, Тарас, почему Вы так часто переспрашиваете? Я не против, мне просто интересно) Тарас пишет: Об этом можно создать целую тему. Я имел ввиду, чтобы не было этих вот попсовых современных завываний и привнесения слишком много своего видения. Песни Дали надо петь так, как она их пела.
| |
|
irina_garbo
|
| |
Сообщение: 77
Настроение: ностальгическое
Зарегистрирован: 11.07.08
Откуда: Израиль, Хайфа
|
|
Отправлено: 01.08.08 18:51. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Песни Дали надо петь так, как она их пела. |
| Так как она их никто и никогда не споет. Это 100%.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2024
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 01.08.08 19:55. Заголовок: irina_garbo пишет: ..
irina_garbo пишет: цитата: | Так как она их никто и никогда не споет |
| Можно приложить усилия к этому.
| |
|
sergey
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 463
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
|
|
Отправлено: 03.08.08 13:05. Заголовок: Berliaev пишет: что..
Berliaev пишет: цитата: | чтобы Далида после смерти всё-таки стала Марианной Франции. |
|
это, простите, как понимать? какой еще Марианной?
| |
|
вадим
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 178
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 03.08.08 14:45. Заголовок: это национальный сим..
| |
|
Romdio
|
| |
Сообщение: 794
Зарегистрирован: 14.01.07
|
|
Отправлено: 05.08.08 01:42. Заголовок: По поводу Марианны :..
По поводу Марианны : Если бы выбрали Далиду , я как коренной француз подумал бы : "Неужели во всей Франции не нашлось достойной француженки ,раз они избрали эту Джильотти."
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1756
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.08.08 09:50. Заголовок: sergey пишет: это, ..
sergey пишет: цитата: | это, простите, как понимать? какой еще Марианной? |
| В 60-х Марианной, символом Франции была Брижит Бардо. В 70-х - Мирей Матье... Во всех мэриях устанавливается бюст Марианны во фракийском шлеме - олицетворение Франции. Бюст Мире Матье ваял скульптор Аслан, он же автор памятника Далиды на кладбище Монмартра. irina_garbo пишет: цитата: | Так как она их никто и никогда не споет. Это 100%. |
| Песни Далиды я слышал в исполнении певца из России - очень большое впечатление произвело. Но, Далида создала образ, вот его лично я и люблю. Спеть можно и будет красиво, но это не будет Далида.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1071
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 05.08.08 16:22. Заголовок: Romdio пишет: По п..
Romdio пишет: цитата: | По поводу Марианны : Если бы выбрали Далиду , я как коренной француз подумал бы : "Неужели во всей Франции не нашлось достойной француженки ,раз они избрали эту Джильотти." |
| Достойных француженок-то там наверняка хватает, но вот тех, которые тянут на символ нации....В символе нации присутствует элемент героики, соответственно, это должна быть женщина, как минимум, известная интернационально и имеющая, таким образом, заслуги перед нацией за прославление страны и популяризацию ее культуры..... Из всех француженок, имеющих на сей момент международную известность, в частности, С.Марсо, вы можете назвать хоть одну, приближающуюся по созданному ей в мире резонансу к Далиде, ББ или ММ? Было бы интересно услышать. Что касается происхождения Далиды, если это в данном вопросе имеет какое-либо значение, то ее награды, включая те, от которых она отказалась, говорят сами о ее национальности и о том, как об это думает ее страна. Лично в моем восприятии, Далида самая французская из всех французских певиц и женщин вообще..... Прошу прощения, если это выглядит как навязыване своего мнения.
| |
|
|
Отправлено: 05.08.08 17:23. Заголовок: Alex пишет: Что кас..
Alex пишет: цитата: | Что касается происхождения Далиды, если это в данном вопросе имеет какое-либо значение, то ее награды, включая те, от которых она отказалась, говорят сами о ее национальности и о том, как об это думает ее страна. |
| Полностью согласен, тем более, что как уже говорилось в предпоследнем обзоре, Далида могла бы стать Марианной Франции в 1981 году, но по политическим мотивам она отказалась. Официальный сайт на каникулах до 1 сентября.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1759
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.08.08 09:24. Заголовок: Alex пишет: Что кас..
Alex пишет: цитата: | Что касается происхождения Далиды, если это в данном вопросе имеет какое-либо значение, то ее награды, включая те, от которых она отказалась, говорят сами о ее национальности и о том, как об это думает ее страна. |
| Значение имеет! И немаловажное. Alex пишет: цитата: | Лично в моем восприятии, Далида самая французская из всех французских певиц и женщин вообще..... |
| В моём - нет. Скорее она - женщина мира. Я никогда не воспринимал Далиду, как "самую французскую" певицу. Матье - да, на мой (личный) взгляд, "французскости" в ней больше.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1076
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 06.08.08 10:41. Заголовок: Судя по мешкам писем..
Судя по мешкам писем, которые ей писали французы, они ее считали своей, и не только певицей, но и чем-то бОльшим. Как мне кажется, ее происхождение имело значение имхо в певую очередь для нее самой, просто потому, что это ЕЕ происхождение. Для других людей оно скорее представляло и представляет интерес как феномен, и теперь уже как часть легенды. ИМХО в Далиде, точнее в ее имидже, есть какой-то шик, который я воспринимаю, как французский, хотя сама она, как вы верно заметили, фигура интернациональная. Наверное, если уж об этом говорить, то да - в ММ больше этой самой "французскости", чем в Далиде - если эта самая французскость сама по себе кому-то нравится (как мне когда-то в детстве). Однако, если проводить исторические параллели для лучшего понимания феномена, то Екатерина II на своем императорском поприще была более русской, чем многие русские деятели того времени. Так и Далида - хотя есть Пиаф и есть ММ, но это "уравнение" без Далиды все равно будет неполным. Вспомним также , что еще в 1958 году Далида отказалась от карьеры и жизни в США в пользу той страны, которая стала ее второй родиной.
| |
|
Тарас
|
| |
Сообщение: 1761
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.08.08 12:17. Заголовок: Да, конечно, вы прав..
Да, конечно, вы правы - французам виднее. Происхождение, бесспорно накадывает отпечаток на любого человека, и, тем более на такую Личность, как Далида. Рассматривать её как часть легенды - никогда этого мне не хотелось, возможно потому, что её творчество мне было дорого ещё до того времени когда легенда родилась... В имидже Далиды много и шика и гламура, но... для меня вершиной её творчества всегда были конец 60-х - начало 70-х. Тогда всего этого (и шика, и гламура), почти не было. Трудно дать точное определение "термину" французскость, у каждого, видимо, своё понимание. Вам в детстве нравилась ММ, мне она нравится до сих пор. Но Далида - это что-то (как явление), очень высокое. Она над всем этим...
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1078
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 06.08.08 12:31. Заголовок: Я тоже очень люблю п..
Я тоже очень люблю песни Далиды периода 1967-1977. Другие песни тоже, но для себя выделяю период 1967-1977 как особенный...
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2031
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 06.08.08 17:45. Заголовок: Alex пишет: 1967-19..
Alex пишет: И я тоже. У Дали самые сияющие глаза, и вообще в это время она воплощение женственности и красоты. К тому же, одни из самых шедевральных песен были записаны именно в тот период)
| |
|
sergey
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 465
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
|
|
Отправлено: 07.08.08 22:54. Заголовок: вадим пишет: это на..
вадим пишет: цитата: | это национальный символ Франции! надо знать это! |
|
теперь знаю
| |
|
|
Отправлено: 16.09.08 18:40. Заголовок: На прошлой неделе, к..
На прошлой неделе, как и обещали, подвели итоги викторины, которая проводилась на официальном сайте в течение двух месяцев. Результаты неутешительны. Из почти 700 участников победителями (правильно ответившими на все вопросы) стали только 9. Дата издания нового сборника с песнями на немецком языке пока не определена, но работа над ним уже завершена, и в ближайшем номере журнала Dalida Forever будет его презентация. По прежнему обсуждается вопрос о размещении восковой статуи Далиды в музее Гревена, а также о том, чтобы Далида стала Марианной Франции, но, судя по всему, "это не входит в планы" Орландо и Т. Савона, поскольку этими вопросами предлагают заниматься поклонникам Далиды (что они и делают с переменным успехом). Среди других сообщений наиболее интересен вопрос от Patrick M. Он спрашивает, снималась ли Далида в документальном фильме Клода Лелуша "13 дней во Франции" (13 jours en France). На официальном сайте ответили, что во время олимпийских игр в Гренобле (1968), Клод Лелуш снимал собственно олимпийские игры, а также всё то, что происходило в олимпийской деревне. Во время этих игр на окраине деревни было построено огромное шапито, Бруно Кокатрикс там представлял Олимпию, и в один из вечеров Далида пела в качестве звезды. Клод Лелуш снял фрагмент этого спектакля, чтобы показать его в фильме. Этот фильм никогда не издавался на DVD.
| |
|
|
Отправлено: 18.09.08 00:24. Заголовок: Сообщение модератора
Сообщения, не относящиеся к данной теме, перенесены сюда.
| |
|
|
Отправлено: 18.09.08 17:39. Заголовок: Несколько новых вопр..
Несколько новых вопросов с официального сайта. Сколько раз Далида была в Бразилии? - Далида неоднократно посещала Бразилию, первый раз в 1968 году, когда она была приглашена для участия в телевизионной программе. Почему Далида не записала песню Сержа Лама Toi c`est pas pareil (которую они пели дуэтом на телевидении в 1977 году)? - Далида не пожелала её записать, так как она полагала, что эта песня более адаптирована для мужского исполнения (в последствии её записал сам Серж Лама - прим. Berliaev). Можно ли рассматривать CD Dalida/Gloria Lasso как официальный? - В настоящее время часто встречаются копии пиратских альбомов с первыми песнями Далиды, которые свободны от авторских прав, эти альбомы часто производятся за пределами Франции, но они неофициальные. Они реализуются любителями с использованием техники очень низкого качества, не признаются крупными лейблами, и не являются частью официальной дискографии Далиды. По поводу театрального спектакля "Avec le temps, Dalida" (с участием Maria Letizia Gorga), изданного на DVD, на официальном сайте говорят, что это в самом деле очень красивая постановка памяти Далиды. Был задан вопрос по поводу того, располагают ли на официальном сайте материалами с последнего концерта Далиды (там указано в Стамбуле, но подразумевается, очевидно, Анталия). Т. Савона ушёл от прямого ответа, став рассказывать о том, почему они не могут издавать любительские записи концертов. Планируется ли издание второй части сборника DVD Dalida Une Vie? - Чтобы реализовать такой сборник, потребуется несколько лет, так как собирать материал для него нужно очень долго. Мы не планируем выпускать продолжение этого сборника, но это не значит, что никаких DVD больше в продаже не появится! Возможно ли издать на DVD концерты Далиды в Олимпии (1974) и Парижском Дворце Спорта (1980)? - Это было бы замечательно, но к сожалению, съёмка этих концертов не проводилась.
| |
|
|
Отправлено: 18.09.08 17:45. Заголовок: Berliaev пишет: Был..
Berliaev пишет: цитата: | Был задан вопрос по поводу того, располагают ли на официальном сайте материалами с последнего концерта Далиды (там указано в Стамбуле, но подразумевается, очевидно, Анталия). Т. Савона ушёл от прямого ответа, став рассказывать о том, почему они не могут издавать любительские записи концертов. |
| Интересно... Можно ли этот ответ считать косвенным подтверждением того, что эта запись все-таки имеется в определенных руках? Даже самые продвинутые фр. фанаты по-прежнему только разводят руками.
| |
|
|
Отправлено: 19.09.08 19:43. Заголовок: Helene пишет: Можно..
Helene пишет: цитата: | Можно ли этот ответ считать косвенным подтверждением того, что эта запись все-таки имеется в определенных руках |
| Я думаю,что до какой-то меры да..Или это лишь предпологается. Berliaev пишет: цитата: | рассказывать о том, почему они не могут издавать любительские записи концертов |
| Видимо очень не хотят делать лишнюю работу.Тем более любительские записи качество имеют не очень,хотя ,быть может, они были бы интересны любителям.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1170
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 22.09.08 15:55. Заголовок: Может быть, у турок ..
Может быть, у турок есть? Ее турецкий менеджер наверняка знает была ли запись выступления.....
| |
|
|
Отправлено: 22.09.08 17:42. Заголовок: Alex пишет: была ли..
Alex пишет: цитата: | была ли запись выступления |
| То, что запись была, это абсолютно точно. Также известно, где находилась эта запись - в архиве турецкого телеканала TRT. Вопрос в том, сохранилась ли она там, и есть ли копия у Орландо.
| |
|
|
Отправлено: 22.09.08 23:44. Заголовок: Очередные вопросы с ..
Очередные вопросы с официального сайта. В статье, автор которой Jean Quehen, указано, что Далида исполняла следующие песни: 1.la chanson de Lima, 2.une fille pleurait, 3.quand tu n'es pas la, 4.je prefere Mozart, 5.je vais partir, 6.invisibles larmes, 7.il fallait bien, 8.love story. Могли бы вы рассказать об этом подробнее? – Находят много партитур, которые указывают Далиду как исполнителя; во время работы у Эдди Барклая, чтобы записать пластинку из 4 песен, Далида нередко записывала 5-6 песен, некоторые из них издавались на дисках, некоторые нет. Имеется много неизданных песен того времени, но учитывая их качество, они ничего не привнесли бы в карьеру Далиды. Относительно песен: Une fille pleurait Далида исполняла во время концертов в Олимпии 1961, но эта песня никогда не была записана; Quand tu n'es pas la – песня Жильбера Беко; Je prefere Mozart – юмористическая песня; Je vais partir была исполнена Далидой в телевизионной передаче "Teuf teuf", клип на эту песню был представлен несколько месяцев назад на CD –ROM к журналу Dalida Forever; Invisibles larmes исполнял Ricardo, Далида её не пела; аналогично с песней Love story – французскую версию исполняла Мирей Матьё, Далида её никогда не записывала. На очередной вопрос о концертных съёмках Далиды, Т. Савона ответил, что существует несколько фрагментов концертов, которые были сняты во время премьер. Единственный концерт Далиды во Франции, снятый профессионально и в полной версии, это Олимпия 1971, права на него принадлежат первому каналу, который был в то время. Какой нам интерес, пишет он, лишать вас концертов Далиды?! Не существует живой записи, которая могла бы быть издана для продажи. Записи, которыми мы обладаем – это любительские документы. Мы их не издаём потому, что не хотим обманывать публику, заставляя покупать любительские записи, которые по достоинству не оценивают Далиду и, главным образом, которые не представляют богатства и красоты выступлений Далиды на сцене. Какое женское имя предпочитала Далида? – Далида особенно не говорила об этом, но однажды она упомянула о двух именах – Helena и Rebecca – как о самых красивых. Как Далида относилась к людям с ограниченными возможностями, что она говорила о таких людях? – Далида была очень чувствительна к больным людям, она посещала больницы и часто жертвовала доходы со своих концертов на благотворительные цели для таких людей. Встречалась ли Далида с Луи де Фюнесом? – Я не помню, пишет Тьерри Савона, встречались ли они, но это вполне возможно. Как бы то ни было, Далида очень смеялась, смотря его фильмы. Правда ли, что Мадонна виделась с Далидой во время концерта во Дворце Спорта? – Нет, это неверно! Мадонна признавала, что была большой поклонницей Далиды. «Какая исключительная женщина, какой динамизм, но главное – какой класс…» - эти слова были произнесены Мадонной во время одного из телевизионных интервью. К сожалению, они никогда не встречались. Готовится ли новый ремиксовый альбом? – Мы знаем, очень многие ждут нового альбома Далиды с ремиксами, это не является частью наших проектов в настоящее время, но мы думаем об этом… Мы вас просим немного потерпеть. Сейчас мы работаем над международной карьерой Далиды. Альбом на немецком языке выйдет в самое ближайшее время, и у нас есть ещё много подобных проектов.
| |
|
|
Отправлено: 25.09.08 15:42. Заголовок: Berliaev пишет: о в..
Berliaev пишет: цитата: | о время работы у Эдди Барклая, чтобы записать пластинку из 4 песен, Далида нередко записывала 5-6 песен |
| А 1-2 песни оставались просто лежать..
| |
|
|
Отправлено: 25.09.08 19:17. Заголовок: В рубрике, посвящённ..
В рубрике, посвящённой обзору прессы на официальном сайте, появилось небольшое интервью с Claire Severac, одним из авторов книги Dalida Ses fans,ses amis ont la parole. В принципе, ничего особенно интересного в этой статье нет, кроме одной фразы: журналист её спрашивает, сложно ли было собрать воспоминания и кто от этого отказался; она сказала, что большая часть людей в самом деле любят Далиду, и они согласились говорить о ней. Отказался только Эрве Виляр, он ей [Claire Severac] сказал, что она всего лишь должна прочесть его книги! Новые вопросы и ответы с официального сайта. В клипе The Lambeth Walk Далиду молодой человек спрашивает, что это за танец; кто он? – Далида записала эту песню в 1978 году, и очень быстро она стала настоящим хитом. На видеозаписях она окружена танцорами, того, кто говорит с ней в начале песни, зовут Valentin. Встречались ли Далида и Барбара? – Да, неоднократно! Далида была большой поклонницей Барбары. В 80-х годах они встречались менее часто. Где можно достать фонограмму на песню Je suis malade (1973)? – Этой фонограммы нет в продаже, но существует несколько компакт-дисков караоке, на которых представлена “Je suis malade”. Есть ли новости о съёмках итальянского фильма "Tutto fiato" с Моникой Беллучи, который рассказывает о взаимоотношениях Далиды и Луиджи Тенко? Был ли Орландо привлечён к этому проекту? Знает ли он сценарий или содержание этого фильма? – Мы не привлечены к этому проекту, и у нас нет более подробной информации об этом фильме. Есть ли возможность увидеть фотографию восковой статуи Далиды, которая была представлена в музее Гревена в восьмидесятых годах? – У нас не сохранилось никаких фотографий этой статуи, которая была в этом музее в 1981 году. Из-за весьма относительного сходства был полный провал! Далида позировала, когда у неё было свободное время между концертами в Олимпии и записями на телевидении и радио, в силу этого Далида уставала и часто засыпала во время позирования, так что мы можем думать, что такая неудача была связана именно с этой причиной. На официальном форуме Далиды есть несколько фотографий с сеансов создания этой статуи. Будет ли возобновлён спектакль Dalida Une vie, который ставился в Канаде и Ливане, и планируется ли его постановка во Франции или других странах? – В настоящее время мы не имеем информации о возобновлении спектакля памяти Далиды в Канаде, равно как и том, что он будет поставлен во Франции. В одном из интервью в 1968 году Далида говорит, что провела несколько лет с Christian de la Maziere, почему вы об этом не рассказывали? – В течение своей жизни Далида никогда не упоминала о своей связи с Christian de la Maziere, если эта связь имела место… Мы всего лишь уважаем слова Далиды. (Christian de la Maziere – известный французский журналист; во французской Википедии, между прочим, указано, что он одно время был приятелем Жюльет Греко, и потом Далиды – прим. Berliaev). Правда ли, что последний концерт Далиды в Турции в 1987 году был снят турецким телевидением и что проводятся переговоры между Orlando Production и турецким телевидением с целью издать этот концерт на DVD? Или концерты в Праге (1977), Монреале (1975) и Олимпии (1971): не могут ли они быть изданы на DVD, или хотя бы Best of этих концертов? Вопросы прав могут быть разрешены очень просто, купив их. Так уж ли невозможно издать эти три концерта на DVD? Впрочем, фаны уже обладают пиратскими копиями этих трёх концертов, и знают, что эти записи годны для издания. Таким образом, непонятно, почему вы настаиваете на том, что их невозможно издать. Жаль, что такая певица, как Далида, не имеет ни одного концертного DVD, даже если эти концерты не включают песни периода шоу во Дворце Спорта. – Можете быть уверенными, пишет Т. Савона, что мы первые сожалеем о том, что нет никаких концертов Далиды на DVD в продаже, и это настоящая причина, по которой этот проект нас так волнует. Если всё было так просто, это было бы замечательно! Но представьте на мгновение, что для того, чтобы защитить все права на фрагменты телевизионных передач, которые мы включили в сборник DVD, нам потребовалось почти 10 лет переговоров. Мы сумели защитить все необходимые права, десятки людей нам регулярно писали, чтобы в этом сборнике было больше DVD, и это было сделано. Так что будьте немного терпеливыми. Наш приоритет – заставить продолжаться карьеру Далиды, и мы делаем всё необходимое, чтобы это было так.
| |
|
|
Отправлено: 25.09.08 23:23. Заголовок: По огромному секрету..
По огромному секрету ( писать об этом Орландо или на оф. сайт не надо!!!): готовится к выходу ДВД концерта в Праге (1977), если, конечно, в последний момент Орландо не поменяет планы и, скажем, не перенесет выход диска на год, как в случае с фильмом Io ti amo, который первоначально должен был выйти в 2007 году к дате 20 лет, а вышел только в этом году в мае... У Орландо в руках очень богатый материал, с ним с некоторого времени работают блестящие таланты и профессионалы, молодая кровь, так сказать, и надеюсь, что совсем скоро он нас порадует Berliaev пишет: цитата: | Далида позировала, когда у неё было свободное время между концертами в Олимпии и записями на телевидении и радио, в силу этого Далида уставала и часто засыпала во время позирования, так что мы можем думать, что такая неудача была связана именно с этой причиной. На официальном форуме Далиды есть несколько фотографий с сеансов создания этой статуи. |
| У меня тоже есть эти фото, я давно нашла их, но не помню, где. Нужно выложить?
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1187
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 26.09.08 10:33. Заголовок: Helene пишет: У мен..
Helene пишет: цитата: | У меня тоже есть эти фото, я давно нашла их, но не помню, где. Нужно выложить? |
| Да, Helene, если возможно. Очень инересно посмотреть....
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2131
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 26.09.08 16:00. Заголовок: Helene пишет: готов..
Helene пишет: цитата: | готовится к выходу ДВД концерта в Праге (1977) |
| А насколько достоверна эта информация?
| |
|
|
Отправлено: 26.09.08 20:22. Заголовок: Больше, чем просто с..
Больше, чем просто слух.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2133
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 27.09.08 14:54. Заголовок: Понял, спасибо. А Пр..
Понял, спасибо.
| |
|
|
Отправлено: 29.09.08 23:19. Заголовок: Новые наиболее интер..
Новые наиболее интересные вопросы с официального сайта. В телефильме «Далида» в одной из последних сцен показано интервью на Корсике. Действительно ли в этом интервью были те же вопросы, и Далида пожелала закончить встречу? – Да, у Далиды действительно возникли разногласия с этим журналистом, которого она встретила в последние годы своей жизни, поэтому она предпочла закончить это интервью. Сможем ли мы однажды увидеть тексты песен для альбома, который должен был выйти в 1987 году? – К сожалению, эти тексты нам больше не принадлежат. Карпантье, как и многие другие, рассказывали, что Далида им говорила о том, что грустно быть одинокой, без детей; об этом говорилось в интервью Марити Карпантье в 1987 году. Верно ли это? – Да, начиная с 1983 года Далида неоднократно говорила о своём одиночестве и грусти о том, что у неё нет детей. Альбомы Am Tag, als der Regen kam и Para Siempre были выпущены при жизни Далиды? – Да, эти альбомы были созданы в 1986 году и поступили в продажу незадолго до ухода Далиды. Почему в сборнике DVD Dalida Une vie некоторые записи (например, Pour ne pas vivre seul) были представлены в чёрно-белом варианте, в то время как они существуют в цвете? – Дело в том, что права на издание этой телевизионной передачи в данном сборнике DVD были защищены именно на премьерный показ, который был в чёрно-белом варианте, хотя сама передача снималась в цвете. Несколько лет спустя, когда все телевизионные каналы перешли на цветное вещание, эта передача была показана ещё раз, и уже в цветном варианте. Планирует ли Орландо издавать на DVD сборник Pour en arriver la (1987) и передачу Dalida Ideale (1984)? – В ближайшем будущем этого не предусмотрено. Правда ли, что песня Captain Sky была взята из мультипликационного фильма, или это просто обычная песня? Каково её происхождение? – Нет, она не из мультипликационного фильма. Это итальянская песня, созданная Тото Кутуньо, Эдди Марнэй её перевёл на французский язык для Далиды; ей очень понравилась эта мелодия. Этот диск, когда он был издан, вызвал живой интерес у юной публики. На очередной вопрос о состоянии дома Далиды на Монмартре, Т. Савона ответил, что ремонтные работы там уже начались несколько недель тому назад.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2139
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.08 15:43. Заголовок: Berliaev, а в какой ..
Berliaev, а в какой стадии находится сборник передач Карпантье?
| |
|
lalena
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 208
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 30.09.08 18:10. Заголовок: Еще раз, спасибо, Be..
Еще раз, спасибо, Berliaev Интересно, а какие такие "ремонтные работы" начались в доме на Монмартре?? Я из того вопроса поняла, что их затеяли нынешние владельцы дома, но об этом Т. Савона знал заранее...
| |
|
|
Отправлено: 30.09.08 18:27. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | в какой стадии находится сборник передач Карпантье? |
| О нём давно не говорили, но я думаю всё в той же - в процессе переговоров о защите авторских прав. lalena пишет: цитата: | Интересно, а какие такие "ремонтные работы" начались в доме на Монмартре?? |
| Очевидно, подразумевается ремонт фасада здания.
| |
|
lalena
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 209
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 30.09.08 18:37. Заголовок: Скорее всего. Они на..
Скорее всего. Ремонт фасада действительно напрашивается...но мало ли...
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2140
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.08 18:41. Заголовок: Berliaev пишет: О н..
Berliaev пишет: цитата: | О нём давно не говорили, но я думаю всё в той же - в процессе переговоров о защите авторских прав. |
| Спасибо)
| |
|
|
Отправлено: 30.09.08 22:20. Заголовок: И правда, мне сообщи..
И правда, мне сообщили эту новость несколько дней назад, а я даже забыла об этом рассказать! Действительно проводятся серьезные работы, ремонтируют также фасад, и по словам моих парижских друзей после этого ремонта дом обретет вторую молодость. Наконец-то! От вида разрушающего фасада сжималось сердце... Попрошу кого-нибудь из них сделать фото и прислать.
| |
|
|
Отправлено: 02.10.08 19:15. Заголовок: Очередные вопросы с..
Очередные вопросы с официального сайта. Назван ли какой-нибудь сорт роз в честь Далиды? – Нет, ещё не появилось такого сорта роз, который назван в её честь; возможно, однажды… Как Далида провела субботу, второго мая, и вообще последние дни? Почему была такая задержка между её смертью и похоронами? Она находилась дома в течение этого времени? – Требуется слишком много времени, чтобы рассказать о последних днях Далиды, вы можете получить подробную информацию об этом в журнале Dalida Forever (№ 12). Промежуток между 3 и 7 мая – нормальный для Франции, чтобы подготовить похороны. Тело Далиды находилось в её доме. Что в ближайшее время планируется издать на CD, кроме сборника песен на немецком языке? – У нас есть многочисленные проекты, касающиеся Далиды, но так как они ещё не конкретизированы, мы предпочитаем о них пока не говорить. В конце этого года планируется множество переизданий, например, Universal Music собирается предложить сборник Les 101 plus belles chansons; многие говорят о том, что это издание будет в металлическом боксе. Действительно, после издания подобного бокса с песнями Жака Бреля этим летом, мы попросили, чтобы аналогично был переиздан сборник Далиды, но, тем не менее, пока ещё ничего не определено, несмотря на то, что многие интернет-магазины уже его анонсируют. Мы должны получить подтверждение через несколько дней. Почему передача Dalida Ideale до сих пор не издана на DVD? Ведь Далида говорила в передаче “Champs Elysees”, что это её музыкальное завещание. Или это правовая проблема? – Даже если мы и думаем о том, чтобы издать эту передачу, вы должны знать, что Далида была очень воодушевлена, когда представляла это шоу. Тем не менее, передача записывалась в период, когда Далида была перегружена работой – международными гастролями, записями в студии; она была достаточно уставшей. Более того, Далида даже высказывала пожелания о том, чтобы внести в эту передачу несколько изменений, которые в итоге так и не были реализованы. Встречалась ли Далида с Ритой Хейворт? – Нет, к большому сожалению, Далида никогда не встречалась со своим кумиром. В рубрике «её друзья» на официальном сайте можно увидеть Эдит Пиаф. Но есть почти полная уверенность в том, что Пиаф рассматривала Далиду как опасную соперницу, а не как подругу, и к тому же музыкальный стиль Далиды, далёкий от Пиаф, не должен был ей нравиться. Знаете ли вы что-нибудь по этому поводу? – Эдит Пиаф публично упоминала о том, что она высоко оценивает стиль и репертуар молодой Далиды. Эдит Пиаф придёт поддержать Далиду во время её концертов в Олимпии в 1961 году – в это время пресса пыталась бойкотировать Далиду после её развода с Люсьеном Морисом. «Она волевой человек, как и я, это победительница!» - скажет Пиаф. Таким образом, мы можем заключить, что не имелось никакого соперничества между этими двумя певицами. Планируется ли издание альбомов периода Орландо, как это было сделано с альбомами 1957-1969 гг. (Mademoiselle Succes)? Когда выходит новый немецкий сборник? – Имеется проект по переизданию этих альбомов, но это не в ближайшее время. Что касается двойного CD с песнями на немецком языке – мы очень скоро сообщим вам дату его издания.
| |
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:04. Заголовок: Berliaev пишет: Тем..
Berliaev пишет: цитата: | Тем не менее, передача записывалась в период, когда Далида была перегружена работой – международными гастролями, записями в студии; она была достаточно уставшей. |
| Самое главное, что когда она начала съемки, у нее обострилась проблема с глазами, из-за которой она не могла сосредоточиться и думала только о том, что ее глаза ее подводят, она держала глаза полу-прикрытыми и только и думала о своем взгляде.
| |
|
sergey
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 471
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
|
|
Отправлено: 02.10.08 23:18. Заголовок: Helene пишет: готов..
Helene пишет: цитата: | готовится к выходу ДВД концерта в Праге (1977), |
| не совсем понимаю Вашей радости по этому поводу, по-моему, ничего нового мы там не увидим, этот концерт и так все видели в достаточно хорошом качестве. Или я что-то неправильно понял?
| |
|
|
Отправлено: 02.10.08 23:31. Заголовок: Прогресс уже в том, ..
Прогресс уже в том, что этот концерт выйдет официально на ДВД и поступит в продажу, как первая крупная ласточка, так сказать, из концертных записей Далиды. Прогресс в том, что Орландо убедился, что это нужно сделть. Это мы видели, участники форума Univers Dalida видели, на последней встрече фан-клуба Association Dalida в Париже его восторженно смотрели, но саму запись они не получили. Далеко не все поклонники общаются на форумах и знают о существовании этого концерта, как и многих других. Запись будет отремастирована, то есть качество будет еще лучше, чем мы видели.
| |
|
sergey
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 472
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
|
|
Отправлено: 03.10.08 21:05. Заголовок: Helene ой, Лена, гла..
Helene ой, Лена, главное, чтобы он не наложил фонограмму на некоторые спорные моменты этого концерта, которые вызвали когда-то на форуме оживленные дискуссии
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1197
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 04.10.08 15:22. Заголовок: У меня удовлетворени..
У меня удовлетворение и интерес вызывает тот факт, что продолжают (хоть и неспешно) официально издавать с болеее чем конкурентноспособным качеством официально доселе неизданное наследие Далиды. Причем, какими бы качествеными ни были любительские и нелюбительские записи ее выступлений, прелесть покупки официального релиза того выступления, которое уже видел в неизданной версии, сможет понять только истинный коллекционер. sergey пишет: цитата: | некоторые спорные моменты этого концерта, которые вызвали когда-то на форуме оживленные дискуссии |
| Дорогие участники форума, проясните, пожалуйста, о каких спорных моментах идет речь. Спасибо.
| |
|
|
Отправлено: 04.10.08 18:45. Заголовок: Alex пишет: проясни..
Alex пишет: цитата: | проясните, пожалуйста, о каких спорных моментах идет речь |
| О песне Besame mucho, где Далида подпевала под собственную фонограмму. Кроме того, были претензии по качеству звука в отдельных песнях. И вопрос в том, что если концертный DVD действительно будет "Прагой 77", то какой там будет звук: оригинальный, отреставрированный или будет наложена студийная фонограмма.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1199
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 04.10.08 21:27. Заголовок: Если она подпевала с..
Если она подпевала своей фонограмме, то это имхо прикольно. А разве это вызвало негативные отклики у форумчан? Хотелось бы, чтобы на DVD Прага-77 был оригинальный отреставрированный звук ))
| |
|
kasy
|
| Почетный Администратор
|
Сообщение: 2759
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
|
|
Отправлено: 04.10.08 22:54. Заголовок: Berliaev, спасибо Ва..
Berliaev, спасибо Вам за Ваши отличные обзоры. Отличная работа!
| |
|
|
Отправлено: 04.10.08 23:06. Заголовок: Спасибо всем, кто це..
Спасибо всем, кто ценит мою скромную работу по обзору официального сайта! Кстати, сегодня, 5 октября, сайт dalida.com отмечает 10 лет со дня своего основания.
| |
|
|
Отправлено: 05.10.08 13:28. Заголовок: Надоже, как давно он..
Надоже, как давно он существует, аж с 1998 года. Срок большой. В чем-то Орландо большой молодец.
| |
|
|
Отправлено: 05.10.08 14:00. Заголовок: Этот сайт создал Тье..
Этот сайт создал Тьерри Савона и предложил Орландо свой проект. Так появился оф. сайт Далиды. На сколько я знаю, Орландо только отвечает на вопросы и следит за ходом событий, тех. поддержка, дизайн сайта и все остальное - это Тьерри и его команда.
| |
|
|
Отправлено: 05.10.08 14:56. Заголовок: Да, значит надо приз..
Да, значит надо признать за Савона, что он был очень проницательным, создавая на заре интернета сайт о Далиде...
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 162
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 05.10.08 21:37. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..
Кирилл Ангельский пишет: цитата: | Да, значит надо признать за Савона, что он был очень проницательным, создавая на заре интернета сайт о Далиде... |
| Да прям, вы забываете что в Европе компьютеризация происходила гораздо быстрее чем в СНД, и к тому времени инет уже набирал оборотов, например у Софии Ротару Официальный сайт открылся в 2000 году.
| |
|
|
Отправлено: 05.10.08 22:41. Заголовок: Да я это все знаю.....
Да я это все знаю... Но, к примеру у Анны Герман до сих пор нет достойного сайта... Это все зависит от людей-подвижников...
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 163
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 06.10.08 06:18. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..
Кирилл Ангельский пишет: цитата: | Но, к примеру у Анны Герман до сих пор нет достойного сайта... |
| Оффтоп: Плохо искали: anna-german.com, правда на английском и польском, но получше чем тот что на русском. :) И работает, между прочим, с 2001 года.
| |
|
|
Отправлено: 06.10.08 10:12. Заголовок: Неа, это не официаль..
Неа, это не официальный сайт.... Официальный российский сайт http://www.annagerman.ru но он такой недоработанный, и постоянно отключается... а материалов у российского клуба поклонников выше крыши... но, они так за свои драгоценные материалы трясутся, что никому не дают и все это успешно лежит и не приносит никому пользы... В этом отношении можно привести пример Муслима Магомаева, который создал свой полноценный сайт и выложил там массу интересных материалов...
| |
|
|
Отправлено: 06.10.08 23:36. Заголовок: Сегодня появились мн..
Сегодня появились многочисленные поздравления в адрес официального сайта в связи с его десятилетием. Наиболее интересные вопросы. Опровергнув свои предыдущие сообщения, Т. Савона заявил, что Соланж из т/ф «Далида» (2005) – реальный персонаж, она была очень близкой подругой Далиды, её не стало несколько лет назад. На очередной вопрос о возможности покупки дома Далиды на Монмартре, Орландо ответил, что он не имеет намерения выкупать этот дом, так как будет очень тягостно возвращаться туда, зная, что именно там Далида выбрала свой путь в 1987 году. Исполняла ли Далида песню Les anges noirs во время выступлений в Олимпии в 1971 году? – Да, исполняла, программа Олимпии 71 полностью представлена на одноимённом CD 1993 года. Кроме того, в программу некоторых концертов Далида также включала песню Le temps des fleurs (запись этой песни отсутствует на CD – прим. Berliaev). Могли бы вы предоставить данные, касающиеся телевизионных передач с участием Далиды и её концертов с фотографиями и точными датами? – Чтобы собрать данные обо всех выступлениях на телевидении и концертах Далиды, потребуется огромная работа. К сожалению, этого пока не предвидится. Была ли Далида в Квебеке и в каком году? – Далида впервые побывала в Квебеке в 1958 году, в 1962 году состоялось её первое выступление в Монреале, в театре Сен-Дени. Она многократно выступала в Квебеке на протяжении своей карьеры, её последний визит датируется августом 1986 года, когда она представляла фильм «Шестой день». Существует ли французская версия песни Lacrime e poggia? – Французская версия называется “ Quelques larmes de pluie”, она вышла на диске 1968 года “Le temps des fleurs”. Музыка взята из знаменитого канона Пахельбеля (канон ре-мажор Иоганна Пахельбеля (1653-1706) – прим. Berliaev). В курсе ли вы, что статуя Далиды на Монмартре разрисована? Что вы думаете об этом? – Часто случается, что некоторые парижские памятники оказываются разрисованными граффити. Статуя Далиды, к несчастью, тоже не защищена от этого, но будьте уверены – она систематически приводится в порядок. Вопрос о том, можно ли верить слухам, циркулирующим среди парижских фанов о том, что наконец-то выйдет DVD “Dalida a Prague”, причём только с 13 песнями, остался без ответа.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1205
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 07.10.08 08:43. Заголовок: Как здорово, что еще..
Как здорово, что еще остался Орландо, который, будем надеятся, успеет выпустить в цифровой версии большую часть наследия своей сестры и не даст ему пропасть в архивах.....
| |
|
Ирина
|
| Переводчик Легенды
|
Сообщение: 748
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.10.08 21:28. Заголовок: Berliaev пишет: Т. ..
Berliaev пишет: цитата: | Т. Савона заявил, что Соланж из т/ф «Далида» (2005) – реальный персонаж, она была очень близкой подругой Далиды |
| А интересно, хоть где-нибудь еще о ней упоминается? В чьих-то мемуарах, интервью? Мне не встречалось нигде.
| |
|
|
Отправлено: 07.10.08 22:46. Заголовок: Вот и верь им после ..
Вот и верь им после этого Мне тоже эта Соланж нигде не встречалась, зато в журналах "Dedie a toi", в книге "Ses fans, ses amis ont la parole" и других воспоминаниях современников каждый третий называет себя друзьями и подругами Далиды и пишет мемуары.
| |
|
|
Отправлено: 09.10.08 22:21. Заголовок: Helene пишет: кажды..
Helene пишет: цитата: | каждый третий называет себя друзьями и подругами Далиды и пишет мемуары. |
| Как люди тщеславны! Хотят при случае заявить о себе! Berliaev пишет: цитата: | Опровергнув свои предыдущие сообщения, Т. Савона заявил, что Соланж из т/ф «Далида» (2005) – реальный персонаж, она была очень близкой подругой Далиды, её не стало несколько лет назад |
| А мне кажется,что это какой-то собирательный образ или немного приукрашеный реальный человек.Не надо забывать ,что фильм "Далида" не исторический и внём могут допускатся некоторые"вольности " создателей.
| |
|
|
Отправлено: 09.10.08 23:28. Заголовок: Сегодня главная стра..
Сегодня главная страница официального сайта посвящена памяти Жака Бреля, которого не стало 30 лет назад. Продолжают поступать поздравления по случаю десятилетия официального сайта Далиды. В обзоре прессы появилась большая статья из "Claude Francois Magazine" - Cloclo/Dali, рассказывающая в сравнительном аспекте о жизни и творческом пути Далиды и Клода Франсуа. В раздел "Дискография" добавлен сборник CD Dalida Forever, изданный ещё в 2003 году в Аргентине. Интересных вопросов было очень немного. Была ли в результате реконструкции дома Далиды перемещена входная дверь? (очевидно, подразумевается, уже после того, как чёрный вход стал парадным и наоборот - прим. Berliaev) - Нет, такого перемещения не было, имело место лишь изменение высоты входной двери. Был задан вопрос по поводу передачи "Sous les etoiles exactement", посвящённой памяти Далиды, автором которой является Serge Le Vaillant и которая идёт "на самом свободном радио" France Inter. О содержании передачи не сообщается, однако судя по ответу самого Serge Le Vaillant (который привёл в качестве примера разговор с Дави Сарду о том, действительно ли его отец фашист), можно судить о многом; правда, он извинился за свои слова. Т. Савона в ответ на это поблагодарил тех, кто отреагировал на клеветнические речи этого ведущего, и отметил, что сам Serge Le Vaillant никогда с ним не связывался на предмет создания передачи памяти Далиды. Кто непосредственно отвечает на все наши вопросы на оф. сайте? - Я, Тьерри Савона, создал этот сайт ровно 10 лет назад с согласия Орландо. В момент его открытия я подумал о том, что будет интересно предложить вам рубрику "Вопрос-ответ". На все ваши вопросы мы отвечаем вместе с Орландо. Я продолжаю активно работать над разработкой и развитием сайта. Музыкальная комедия "Cleopatre la derniere reine d'Egypte" - это та самая, в которой должна была играть Далида? - Нет, проект был модифицирован.
| |
|
|
Отправлено: 13.10.08 23:39. Заголовок: Сегодня на официал..
Сегодня на официальном сайте в раздел «Дискография» (Франция) был добавлен новый сборник караоке, который был издан в конце сентября. Некоторые новые вопросы. Почему вы не издали фотографии с последнего концерта Далиды? – У нас есть очень немного фотографий последнего концерта, и они уже были опубликованы в печати, также они появлялись и на официальном сайте. Как Далида отреагировала на происшествие во время передачи 1984 года, когда её грудь выскользнула из декольте? – Ей было очень неудобно (впрочем, позднее Далида со смехом рассказывала об этом эпизоде – прим. Berliaev). Продюсером каких исполнителей в настоящее время является Орландо? – Сегодня Орландо продолжает быть сопродюсером таких исполнителей, как Helene Segara, El Chato, Indra, причём Indra сейчас делает великолепную карьеру за границей. Существует ли караоке песни Далиды “Pour garder”? – Нет, эта песня никогда не была издана на караоке. Было несколько вопросов по поводу содержания нового сборника песен на немецком языке. Мы знали с самого начала, пишет Т. Савона, что будут недовольные (вечно недовольные), однако речь идёт не об интегральном сборнике, а только лишь о сборнике лучших песен на двух дисках. Цель этого, прежде всего, состоит в том, чтобы поддерживать популярность Далиды в Германии, так как уже 15 лет никаких альбомов на немецком языке не выпускалось. Что касается названия песен (в одном из вопросов была реплика по поводу неправильного написания названий некоторых песен), то они включены в данный сборник под теми же наименованиями, какие были указаны на оригинальных виниловых дисках и зарегистрированы в GEMA (Gesellschaft für musikalische Aufführungs – общество по защите авторских прав в музыкальной индустрии – прим. Berliaev). Почему в интегральном сборнике “Les annees Orlando’’ указано 1970-1997, а не 1970-1987? Это из-за ремикса "Am Tag als der Regen kam"? Но тогда почему на сборнике написано «оригинальные версии»? – С момента ухода Далиды в продаже появилось несколько неизданных песен, и нам казалось важным представить в этом сборнике все песни Далиды, начиная с 1970 года (на самом деле, конечно, далеко не все – прим. Berliaev). Там есть диско-версия песни Le jour ou la pluie viendra, записанная в 1981 году, а также версия на немецком языке – ремикс 1996 года.
| |
|
|
Отправлено: 13.10.08 23:51. Заголовок: Я французский не зна..
Я французский не знаю. Это здорово, то, что Вы делаете... очень много нового и интересного...
| |
|
|
Отправлено: 16.10.08 19:05. Заголовок: Сегодня на официальн..
Сегодня на официальном сайте появились три новых фоновых рисунка для рабочего стола. В раздел «Дискография» (США) добавлен сборник “Sus mas grandes exitos en espagnol”. Новые вопросы и ответы. Будет ли новый немецкий сборник выпущен в Германии, или он будет доступен в продаже только во Франции? – Universal в настоящее время работает над выходом этого сборника в Германии, но в любом случае, первое его издание будет во Франции, где он будет продаваться с 17 ноября. Почему в немецком сборнике отсутствуют такие мировые хиты, как Salma ya salama и Darla Dirladada? И в то же время там имеются гораздо менее известные и менее интересные записи. – Очевидно, вы плохо знаете цифры продаж дисков и песни, записанные Далидой на немецком языке, которые на самом деле стали успешными… На пластинке 1982 года "Mondialement votre" имеется песня "The great Gigi". Это та же версия, что и на двойном CD Live Instants d’ emotions? – Да, речь идёт об одной и той же живой версии. Не могли бы вы немного рассказать о мопсах Далиды? Правда ли, что Ришар Шамфре передал Далиде любовь к этой породе, подарив мопса, названного Gerda? – Действительно, именно Ришар подарил Далиде первого мопса. Gerda означает “Ger” – от St-Germain и “Da” – от Dalida. Она говорила, смеясь, что этот мопс похож на Уинстона Черчилля. После смерти Gerda, Далида возьмет нового бежевого мопса – Pasha; однако, если её первый мопс был достаточно послушный, то Pasha, напротив, очень игривый; поэтому Далида решит взять ещё одного мопса (чёрного) – Vizir. После того, как их не станет, она возьмёт своего последнего мопса – Raja. Что вы думаете о продаже на официальном сайте таких предметов с изображением Далиды, как брелки, кружки, значки, рубашки и др.? – Мы не являемся большими поклонниками всего этого, но, тем не менее, вы их легко можете найти в интернете. Только что в Испании в продаже появился сборник с ранними записями Далиды, наполовину на французском, наполовину на испанском языке. Это официальная компиляция? – Это пиратский диск, сделанный в Мексике (с записями Далиды, взятых с 4 пластинок 45-Т 50-х и 60-х годов), с весьма посредственным качеством звука. Аналогичные сборники производятся в различных странах – России, Алжире, Японии… Речь идёт об очередной любительской компиляции, которая не признана Universal Music и не входит в официальную дискографию Далиды. Будьте крайне бдительны, сегодня любой может реализовать сборник Далиды, используя существующие диски. Правда ли, что Далида прибегала к услугам пластической хирургии, чтобы изменить форму носа и сделать подтяжку? Прибегала ли она к лечебному курсу омоложения? – Нет, Далида никогда не прибегала к пластической хирургии носа, она сделала не более чем подтяжку! Она также никогда не проходила лечебного курса омоложения. В одном из блогов, посвященных Далиде, имеется её фотография, где она с закрытыми глазами, в макияже, причёсанная, но покрытая до шеи постельным бельём. Правда ли, что речь идёт о фотографии её последней ночи? – Мы прекрасно знаем эту фотографию, она была сделана в 1984 году во время репортажа для одного из французских журналов. Никакой фотографии от 3 мая никогда не распространялось, это было бы очень дурным вкусом!
| |
|
Le petit garcon
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 622
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
|
|
Отправлено: 16.10.08 20:36. Заголовок: Браво!) Спасибо за п..
Браво!) Спасибо за проделанную работу, очень интересно всегда читать этот топик)
| |
|
|
Отправлено: 16.10.08 22:04. Заголовок: Berliaev пишет: Дал..
Berliaev пишет: цитата: | Далида никогда не прибегала к пластической хирургии носа, она сделала не более чем подтяжку |
| По моим сведениям она сделала 4 подтяжки, полную подтяжку в 1985 году. Это очевидно по фото. Мы уже обсуждали это в одном из топиков.
| |
|
Pavel
|
| |
Сообщение: 1558
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 16.10.08 22:19. Заголовок: Helene пишет: По мо..
Helene пишет: цитата: | По моим сведениям она сделала 4 подтяжки, полную подтяжку в 1985 году. Это очевидно по фото. Мы уже обсуждали это в одном из топиков. |
| Разве Орландо и Тьерри когда-то признаются? Их же миссия - формировать легенду, чем они активно и занимаются. Как и про третью попытку суицида. Но, думаю, для обывателя и не-фаната такие подробности и нет необходимости озвучивать. При этом считаю, что если уж официальный сайт отвечает на вопрос, то пусть отвечает честно. Лучше б было, если б они просто оставили вопрос без ответа.
| |
|
|
Отправлено: 16.10.08 22:23. Заголовок: Pavel пишет: если у..
Pavel пишет: цитата: | если уж официальный сайт отвечает на вопрос |
| Уже сколько раз было, что в разное время на один и тот же вопрос оф. сайт дает разные ответы, к сожалению. Можно коллекционировать разные версии. Чем больше я узнаю, тем меньше доверяю оф. версии...
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1277
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 16.10.08 22:41. Заголовок: А что это за третья ..
А что это за третья попытка суицида?
| |
|
|
Отправлено: 16.10.08 22:56. Заголовок: Alex пишет: А что э..
Alex пишет: цитата: | А что это за третья попытка суицида? |
| Об этом неоднократно задавали вопрос на оф. сайте, в том числе сегодня, но по этому поводу Орландо и Т. Савона дают всегда один и тот же ответ: никакой попытки суицида на Корсике в 1985 году не было, всё это домыслы журналистов.
| |
|
|
Отправлено: 16.10.08 23:14. Заголовок: Helene пишет: По мо..
Helene пишет: цитата: | По моим сведениям она сделала 4 подтяжки, полную подтяжку в 1985 году |
| Поскольку спрашивалось о том, прибегала ли Далида к пластической хирургии носа и делала ли она подтяжку (без уточнения того, сколько раз), Т. Савона так и ответил - никаких пластических операций; была только подтяжка. Конечно, он мог бы сказать, сколько их было, но об этом его никто не спрашивал.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1279
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 17.10.08 09:50. Заголовок: Berliaev пишет: ник..
Berliaev пишет: цитата: | никакой попытки суицида на Корсике в 1985 году не было |
| Спасибо. Странно, что ей пытвются приписать еще одну попытку. Те, кто там на сайте задают вопросы - как дети. И так понятно, что делала фейслифт, его все делают, в первый раз часто еще до 40. Какой смысл спрашивать то, что они и сами знают....А как иначе перед камерой работать - публика-то хочет праздника....
| |
|
|
Отправлено: 20.10.08 23:56. Заголовок: Сегодня на официальн..
Сегодня на официальном сайте вопросов было очень мало. Правда ли, что Bruno Guillain скончался, пытаясь спасти тонущего ребёнка в Сене (по данным книги Mathieu Alterman "Se souvenir des oublies")? – Мы никогда не получали такой информации! Будет ли немецкий CD доступен в Швейцарии? – Первоначально этот альбом будет доступен во Франции. Что касается Швейцарии – это вполне вероятно, но не в ближайшее время (между тем, данный сборник уже доступен в предварительной продаже во многих французских интернет-магазинах, и даже в российском «Союзе» - прим. Berliaev). Планируется ли реклама нового немецкого альбома на французском телевидении? – Нет, это не предусмотрено. Carlo Bahadourian из Ливана спрашивает, все ли песни и интервью из сборника 8 DVD, которые Далида записала в течение своей жизни, там представлены? Существуют ли видеозаписи песен на немецком языке, которые есть в рекламе нового немецкого альбома (данный рекламный ролик есть в последнем журнале Dalida Forever на CD ROM – прим. Berliaev)? – Нет, этот сборник DVD не охватывает всей карьеры Далиды, он является лишь образцом её лучших записей. Действительно, существуют многочисленные телевизионные передачи, записанные в Германии, но они ещё не изданы на DVD. На одном из интернет сайтов выставлены на продажу пять оригинальных диапозитивов Далиды по 50 евро каждый; такое впечатление, что эти диапозитивы взяты из агентства печати Sygma. Законно ли это? – На такого рода сайтах имеет место незаконная продажа, поэтому вы должны быть очень осторожны. Есть несколько благодарностей, адресованных Тьерри Савона, за организацию первого собрания Фан-клуба Dalida, состоявшегося 18 октября в Лионе. Отмечают, что было очень много молодых людей, много поклонников из других стран, было показано два концерта Далиды (каких именно – не уточнили), также в программе имелось «очень симпатичное» караоке и танцы в течение всего вечера под сказочные песни Далиды. Т. Савона, в свою очередь, поблагодарил всех поклонников Далиды и сказал, что подобные встречи в «семейном кругу» будут проходить каждый год в октябре (в Лионе), а в мае состоится собрание в Париже, но уже в более широком формате.
| |
|
|
Отправлено: 21.10.08 00:00. Заголовок: Большое спасибо, Ber..
Большое спасибо, Berliaev. Хотя вопросов и не много, но зато на столько мыслей наводит
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1302
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 21.10.08 20:27. Заголовок: Berliaev пишет: Пла..
Berliaev пишет: цитата: | Планируется ли реклама нового немецкого альбома на французском телевидении? |
| Прикольный вопрос )
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1306
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 22.10.08 17:11. Заголовок: Berliaev пишет: Дей..
Berliaev пишет: цитата: | Действительно, существуют многочисленные телевизионные передачи, записанные в Германии, но они ещё не изданы на DVD |
| В Германии было много отличных съемок Далиды. Вот бы их на DVD.......
| |
|
|
Отправлено: 23.10.08 18:33. Заголовок: Два дня назад на гла..
Два дня назад на главной странице официального сайта появилась небольшая презентация нового сборника “Dalida Deutsch Gesang Ihre Grossen Erfolge“. Какие именно два концерта были показаны на встрече в Лионе 18 октября? – Концерты 1977 и 1959 годов, на которые (пока ещё) не защищены права для коммерческого использования. Дорогой месье Савона, можете ли вы нам рассказать, как прошла ваша первая встреча с Далидой? Я полагаю, что она вам дала флакон духов, принадлежавший ей… Были ли вы у неё дома? – Всё верно, но это долгая история. Мне бы доставило удовольствие рассказать вам об этом устно, поэтому не стесняйтесь и звоните мне по телефону каждую среду с 17 до 19 часов. В одном из видео 1997 года, посвящённых памяти Далиды, Макс Гуадзини показывал её платье из Олимпии 77. Это платье принадлежит ему, или его передал Орландо, так как на выставке в прошлом году оно было тоже показано. Или это платье существует в нескольких экземплярах? – Далида обладала двумя образцами этого платья из Олимпии 1977, и одно из них в настоящее время действительно принадлежит Максу Гуадзини. На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, что очень впечатляет. Это незаконно, но это показывает огромное увлечение Дивой! Что вы думаете об этом? – Очень искренне: мы не против такого распространения, наоборот, это позволяет вам открывать для себя Далиду, но ясно, что это незаконно. Universal Music управляет правами на распространение материалов о Далиде, в этих же случаях наблюдается некоторая пауза в проблемах авторского права… Почему песни Toutes ces heures loin de toi и Mama Caraibo отсутствуют в интегральном сборнике Les annees Orlando? Правда ли, что Далида была недовольна этими записями, и что именно по этой причине они не представлены в этом сборнике? Существуют ли другие студийные записи, которые никогда не издавались? – Совершенно верно, Далида не была полностью удовлетворена этими записями, она даже пожелала перезаписать песню Mama Caraibo… Из такого рода песен также имеются Ti pitipiti и Nake-di nake-dou. Были ли концерты Далиды в Шарм-Эль-Шейхе? – Нет, Далида никогда не пела в Шарм-Эль-Шейхе, но она неоднократно выступала в Каире. Сколько приблизительно был размер каблуков у обуви, которую она надевала для концертов? Она всегда носила такую обувь? – Трудно назвать точную высоту каблуков, приблизительно между 4 и 7 см. У себя дома Далида редко носила обувь на высоком каблуке. Был ли у Далиды фетиш, который она брала, чтобы заснуть или когда она выходила на сцену? – Нет, у Далиды никогда не было настоящего фетиша. Прибегала ли Далида к акупунктуре или к массажу, чтобы отдохнуть или чувствовать себя лучше до или после концерта? – Далида особенно ценила сеансы массажа до и после своих концертов. Один поклонник Шарля Трене говорил, что Далида якобы записала песню Que reste-t-il de nos amours на китайском языке и что эта запись издана на одном из испанских дисков. Правда ли это? – Нет, это абсолютно неверно!
| |
|
|
Отправлено: 24.10.08 00:07. Заголовок: Berliaev пишет: Мн..
Berliaev пишет: цитата: | Мне бы доставило удовольствие рассказать вам об этом устно, поэтому не стесняйтесь и звоните мне по телефону каждую среду с 17 до 19 часов. |
| Придется позвонить Оффтоп: А у меня хранится нить с бусинами от ее костюма типа Paradisco Один фр. поклонник и мой друг мне рассказывал, что помимо всего остального у него хранится целая длинная коса из ее светлых волос, которые тщательно собирали люди из ее свиты - костюмерша и др. Дали шутила, что не приклеивать же ей эти волосы обратно, вот они спокойно их собрали и сплели раритетную косу. А вообще можно составить целый список, у кого что теперь хранится. Кто-то разобрал ее последний Austin, кому то досталось кое-что из ее вещей...
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1308
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 24.10.08 14:58. Заголовок: Helene, а вы не помн..
Helene, а вы не помните, на выставке были те костюмы, в которых она записала клипы TICO TICO и RIO DO BRAZIL? Интересно кто эти костюмы сделал....
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2207
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 24.10.08 16:30. Заголовок: Helene пишет: А у м..
Helene пишет: цитата: | А у меня хранится нить с бусинами от ее костюма типа Paradisco |
| А как она вам досталась, Helene? Оторвалась от костюма во время концерта Дали?
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 173
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 24.10.08 16:56. Заголовок: Berliaev пишет: Был..
Berliaev пишет: цитата: | Был ли у Далиды фетиш, который она брала, чтобы заснуть или когда она выходила на сцену? – Нет, у Далиды никогда не было настоящего фетиша. |
| Не знаю как у Далиды, а у ее поклонников, похоже, фетиш точно есть. ))))))))
| |
|
Lestadd
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 639
Настроение: А где лето?
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва!
|
|
Отправлено: 25.10.08 00:32. Заголовок: Alex пишет: TICO TI..
Alex пишет: цитата: | TICO TICO и RIO DO BRAZIL? Интересно кто эти костюмы сделал.... |
| По поводу костюмов не знаю, а вот знаменитая записаь Тико-Тико в Foulie Bergere на барабанах где. Декорации там руки знаменитого художника Эрте. Они конечно же создаваись не для Далиды потому что он творил в 20-х годах. а просто скопированы.
| |
|
|
Отправлено: 25.10.08 11:12. Заголовок: Alex пишет: Helene,..
Alex пишет: цитата: | Helene, а вы не помните, на выставке были те костюмы, в которых она записала клипы TICO TICO и RIO DO BRAZIL? |
| Нет, этих костюмов на выставке не было. Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | А как она вам досталась, Helene? Оторвалась от костюма во время концерта Дали? |
| Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1312
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:25. Заголовок: Berliaev пишет: Оди..
Berliaev пишет: цитата: | Один поклонник Шарля Трене говорил, что Далида якобы записала песню Que reste-t-il de nos amours на китайском языке и что эта запись издана на одном из испанских дисков. Правда ли это? |
| Паноптикум какой-то
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1313
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:26. Заголовок: Berliaev пишет: На ..
Berliaev пишет: цитата: | На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, что очень впечатляет. |
| А на каких???
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1314
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:28. Заголовок: Berliaev пишет: Дор..
Berliaev пишет: цитата: | Дорогой месье Савона, можете ли вы нам рассказать, как прошла ваша первая встреча с Далидой? Я полагаю, что она вам дала флакон духов, принадлежавший ей… |
| Интересно каких духов.....
| |
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:04. Заголовок: Berliaev пишет: На ..
Berliaev пишет: цитата: | На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, |
| Вот как надо работать! Молодцы люди авторскими правами не обременяются Berliaev пишет: цитата: | Трудно назвать точную высоту каблуков, приблизительно между 4 и 7 см |
| В среднем получается 5.5 см
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2209
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:08. Заголовок: Helene пишет: Мне е..
Helene пишет: цитата: | Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку. |
| Красивая история. Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего?
| |
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:19. Заголовок: Alex пишет: А на ка..
Alex пишет: Очевидно, подразумеваются в первую очередь сайты типа Youtube и Dailymotion. Другие действующие интернет-ресурсы, особенно посвящённые исключительно Далиде, под определение "безостановочно, каждый день" подходят меньше (если там, конечно, не копируют всё то же видео с Youtube).
| |
|
|
Отправлено: 25.10.08 22:39. Заголовок: Alex пишет: Интерес..
Alex пишет: цитата: | Интересно каких духов..... |
| Opium (YSL)
| |
|
|
Отправлено: 25.10.08 22:42. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего? |
| Риторичекий ответ: за всю карьеру Далиды фаны собрали, разобрали и развезли по миру бесчисленное множество "сувениров", учесть которое и составить опись не представляется возможным.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2211
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.10.08 23:07. Заголовок: Helene пишет: учест..
Helene пишет: цитата: | учесть которое и составить опись не представляется возможным |
| Потому, собственно, вопросик был и риторический)
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1315
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 26.10.08 12:47. Заголовок: Как писала в книге К..
Как писала в книге Катрин Риуа, до того, как Далида стала уничтожать то, что выбрасывалось, фанатки устраивали регулярные рейды на ближайшей помойке с целью обнаружения раритетов...... P.S. если прибавить то, что собрали люди, которые ее знали лично, то, наверное, много чего по миру разошлось...
| |
|
|
Отправлено: 28.10.08 01:18. Заголовок: В рубрике “Oeil de l..
В рубрике “Oeil de la Presse” на официальном сайте появилась небольшая статья из журнала “Les veillées des chaumieres”, рассказывающая о том, как Иоланда становится Далидой (текст взят из книги David Lelait-Helo “Dalida D`une rive a l`autre”). На официальном сайте представлен список песен, которые войдут в новый сборник ”Dalida. Deutsch Gesang. Ihre Grossen Erfolge”, с указанием названий французских версий этих песен (если они были). На всякий случай привожу этот список здесь: CD1 Am Tag als der Regen (Le jour où la pluie viendra) - Tschau tschau bambina (Ciao Ciao Bambina) - Wenn die Soldaten (Version originale par Marlène Dietrich) - Du bist gegangen (Version originale) - Pépé (Pépé) - Milord (Version originale par Edith Piaf) - Rosen im Dezember (Version originale) - Das Mädchen von Piräus (Les enfants du Pirée) - Romantica (Romantica) - Melodie poesie (Quand tu dors près de moi) - Mein blauer luftballon (10 000 bulles bleues) - Am jenem tag (Le temps des fleurs) - Melodie aus alter Zeit (Mélodie perdue) - Aïe mon coeur (Version Française) - Orfeo (La chanson d'Orphée) - Der joe hat mir das herz gestohlen (Nuits d'Espagne) - Was wird mein Charly tun (Version originale) - Komm senorita komm (L'arlequin de Tolède) - Parlez-moi d’amour (en allemand) - Hello boy (Je l’attends) - Ich fand ein Herz in Portofino (Love in Protofino) - Abschiedsmelodie (Bonsoir mon amour); CD2 Gigi, bist Du das dort ? INEDIT (Là-bas dans le noir) - Er war gerarde 18 jahr (Il venait d'avoir 18 ans) - Nein, Zärtlich bist du Nich (Version originale) - Captain sky (en allemand) - Das lied vom clown (Version originale) - Worte, nur worte (Paroles Paroles) - Um nicht allein zu sein (Pour ne pas vivre seul) - Mein lieber herr (en allemand) - Spiel : Spiel Balalaika (Version originale) - Mon cherie (Version originale) - Gigi der Geliebte (Gigi l'amoroso) - Buona sera fantasia (Le restaurant italien) - Komm Züruck (J'attendrai) - Mama (en allemand) - Der charme der kleine worte (Les petits mots) - Die shlüssel der liebe (Les clefs de l'amour) - Ciao amore ciao (en allemand) - Lieber kleiner Mann (Mon petit bonhomme) - Nie (Eux) - Regenzeit-Tränenleid (Quelques larmes de pluie) - Ich werde warten (Je n'ai jamais pu t'oublier) - Am tag als der Regen kam (version réorchestrée). Таким образом, как мы и предполагали, песня «Aïe mon coeur» – это французская версия (правда, не совсем понятно, почему её включили в этот сборник), а «Gigi, bist Du das dort?» - неизданная немецкая версия ремикса 1996 года «Là-bas dans le noir». Наиболее интересные вопросы. Знаете ли вы, что в новом альбоме Лары Фабиан будет песня Далиды ''Il venait d`avoir 18 ans''? – Да, это действительно так. Лара Фабиан в 2009 году представит новый альбом под названием «Toutes Les Femmes En Moi », который будет посвящён певицам, поклонницей которых она является (Далида, Эдит Пиаф, Барбара, Селин Дион и др.). Переиздан ли на CD альбом «Олимпия 67»? Там представлены концертные записи? – Этот альбом был переиздан на CD в 2004 году; как на оригинальном виниловом диске, так и на CD, представлены студийные записи. Этот диск поступил в продажу за несколько дней до начала выступлений Далиды в Олимпии в 1967 году. Есть ли у нас шанс увидеть фотографии с последних выступлений Далиды в Лос-Анжелесе и Турции? – К сожалению, у нас нет никаких фотографий с этих двух последних концертов (пару недель назад Т. Савона говорил о том, что некоторые фотографии с концерта в Анталии у них есть и они были опубликованы – прим. Berliaev). Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. В рубрике "Vos annonces" есть сообщение о том, что якобы существует английская версия песни Ni chaud ni froid (Jonny kissed a girl) в исполнении Далиды. Что вы можете сказать по этому поводу? – Мы никогда не слышали об этой версии! Помогает ли в настоящее время Орландо при организации спектаклей? – Orlando Production в настоящее время больше не ищет новых талантов. Орландо, к сожалению, не может ассистировать многочисленные концерты начинающих исполнителей, но он вас призывает не опускать руки, если самое большое ваше желание заключается в том, чтобы иметь успех в песне. Расстраивалась ли Далида, как Лин Рено, от пародий Тьерри Лё Люрона? – Скажем так, Далида не была к ним равнодушна, даже с учётом того, что она была его очень близкой подругой, но она знала, что это было частью представлений имитаторов в карикатурном образе!
| |
|
alien
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 107
Настроение: пофигистичное
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 28.10.08 17:15. Заголовок: Спасибо за очень инт..
Спасибо за очень интересные обзоры. Интересно как Лара Фабиан споет ''Il venait d`avoir 18 ans''. Там же поголосить негде а можно только повздыхать. А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды?
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1325
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 28.10.08 17:36. Заголовок: из серьезных исполни..
из серьезных исполнителей НИКТО. однако, в Интернете указывается некий Giovanni Mirabassi, как единственный интерпретатор этой песни после Далиды.
| |
|
Ирина
|
| Переводчик Легенды
|
Сообщение: 751
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 28.10.08 18:51. Заголовок: alien пишет: А кто-..
alien пишет: цитата: | А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды? |
| Я вчера выкладывала здесь в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке). Это версия 1974 года.
| |
|
|
Отправлено: 28.10.08 19:09. Заголовок: Berliaev пишет: Поч..
Berliaev пишет: цитата: | Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. |
| Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30
| |
|
|
Отправлено: 28.10.08 19:25. Заголовок: Hjalmar пишет: Я ду..
Hjalmar пишет: цитата: | Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30 |
| Так его и можно услышать (и увидеть) - фрагмент Gigi l`amoroso на японском языке есть на DVD Dalida Pour toujours.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2215
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 28.10.08 20:31. Заголовок: Ирина пишет: в испо..
Ирина пишет: цитата: | в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке) |
| Причём даже аранжировка Далиды. Да, это действительно серьёзная перепевка.
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 177
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 28.10.08 20:47. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Причём даже аранжировка Далиды. |
|
Тогда это плагиат. А не серьезная перепевка.
| |
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2216
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 29.10.08 21:16. Заголовок: OMK пишет: Тогда эт..
OMK пишет: Может быть, смотря что под этим поздразумевать)
| |
|
|
Отправлено: 30.10.08 20:22. Заголовок: Сегодня на официал..
Сегодня на официальном сайте была обновлена советская и польская дискография Далиды. На страницу с дисками, выпущенными в СССР, добавлена гибкая пластинка с песней J`attendrai. Был представлен список из 15 песен на немецком языке, не вошедших в новый двойной сборник с указанием оригинальных французских названий, если таковые были: Äpfel und birnen (Scoubidous) - Buenas noche mi amor (en allemand) - So verrückt (T'aimer follement) - Glaub an mich (Sur ma vie de Charles Aznavour) - Die strasse des lebens (Version originale) - Ya ya Twist (Le Ya ya Twist de Johnny Hallyday ) - Grau war der ozean (Je te perds) - Ich war ein narr (Version originale) - El Cordobes (en allemand) - Petruschka (Katioucha chanson du folklore russe) - Weit übers meer (Et sur la mer de Salvatore Adamo) - Darla dirladada (en allemand) - Doch einer spielt akkordeon (Mais il y a l'accordéon) - Manuel (version allemande) - Salma ya salama ( en allemand). В этом списке забыли упомянуть вторую версию Worte, nur Worte, а также не уточнили, что в песне Petruschka помимо «Катюши» Матвея Блантера (а вовсе не русской народной песни) также звучат фрагменты, на сей раз действительно народных, песен «Казачок» и «Эй, ухнем». Новые вопросы. Правда ли, что Далида в 1968 году приобрела дом в Trastevere (районе Рима)? – Нет, это неправда. Верно ли, что Далида была левшой? – Далида одинаково хорошо владела как правой, так и левой рукой, но писала она правой рукой. Планируется ли появление новых фотографий с Далидой, снятых в Ливане (сейчас их на официальном сайте только две)? – В ближайшее время на официальном сайте появятся несколько новых фотографий Далиды в Ливане. Какая биография Далиды является лучшей? – Это, без сомнения, книга Катрин Риуа. Серия фотографий 1973 года, где Далида сидит на осле, была сделана в её доме на Корсике (San Giorgio Porto-Vecchio)? – Эти фотографии были действительно сняты на Корсике, но не у неё дома, а в имении одного её друга. В каком году Далида первый раз вернулась в Египет после своего отъезда в 1954 году? – Далида возвратится в Каир, чтобы исполнить там свои песни, в 1958 и 1959 годах. Платья, которые носила актриса в фильме «Далида», оригинальные или копии? – Это были копии. Далида очень любила свой дом на Монмартре. Не могли бы вы рассказать об этом больше? – Далида чрезвычайно любила этот дом, который она купила в 1962 году. Это была любовь с первого взгляда! Она говорила, что этот дом был очень удобным. Далида чувствовала себя в нём непринуждённо и обожала собирать всех своих друзей в большой столовой. Она очень любила собирать вещи для его оформления. Очень долго можно говорить об этом доме… В каком году была записана песня Un soir qu`on n`oublie pas? – В 1980 году. В композиции Comme si j`etait la с одноимённого ремиксового альбома есть сточки: « belle nuit à toi je t'aime…». Это слова из какой-то неизданной песни? – Не существует никакой неизданной песни с этим текстом. Речь идёт о монтаже, который был реализован в студии. Как называется песня, посвящённая памяти Далиды, написанная Шарлем Азнавуром? – «De la scène à la Seine». Что известно нового о проекте Марианны в изображении Далиды? – Документы успешно составлены Фан-клубом «Далида», между тем для осуществления этой идеи объединилось достаточно мало поклонников. После сборников песен Далиды на арабском, итальянском, испанском и немецком языках, думаете ли вы о том, чтобы издать в ближайшем будущем на CD песни на английском языке? – Мы не выпускали ещё альбома с песнями Далиды на арабском языке (за исключением сборника Paroles d’ailleurs). Те диски, которые распространяются в последние годы – пиратские, они не упомянуты в официальной дискографии. Отвечая на ваш вопрос – да, действительно имеется проект…
| |
|
|
Отправлено: 30.10.08 23:56. Заголовок: Berliaev пишет: Сег..
Berliaev пишет: цитата: | Сегодня на официальном сайте была обновлена советская и польская дискография Далиды. На страницу с дисками, выпущенными в СССР, добавлена гибкая пластинка с песней J`attendrai. |
| Вот обложка при ближайшем рассмотрении. Оригинал черно-белый.
| |
|
|
Отправлено: 31.10.08 00:00. Заголовок: Berliaev пишет: Был..
Berliaev пишет: цитата: | Был представлен список из 15 песен на немецком языке, не вошедших в новый двойной сборник |
| А может быть нам и составить сборничек этих песен? У меня все смайлики отрубились и любимая кнопка off-top:((( Наверно это из-за технических работ на серверах.
| |
|
selena
|
| |
Сообщение: 16
Настроение: осеннее
Зарегистрирован: 07.05.08
|
|
Отправлено: 31.10.08 03:09. Заголовок: Berliaev пишет: спи..
Berliaev пишет: цитата: | список из 15 песен на немецком языке, не вошедших в новый двойной сборник |
| Berliaev пишет: Сначала в итальянском сборнике Казачку место не нашлось, теперь Петрушка немцев напугал. Дискриминация одним словом .(Очень недовольный смайлик)
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1329
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 31.10.08 11:24. Заголовок: Berliaev пишет: Дал..
Berliaev пишет: цитата: | Далида одинаково хорошо владела как правой, так и левой рукой, |
| Говорят, что это было у многих гениев.
| |
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1330
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 31.10.08 11:34. Заголовок: Helene пишет: У мен..
Helene пишет: цитата: | У меня все смайлики отрубились и любимая кнопка off-top:((( Наверно это из-за технических работ на серверах. |
| У меня тоже вот уж второй день...................
| |
|
|
Отправлено: 03.11.08 21:26. Заголовок: Новые вопросы с офиц..
Новые вопросы с официального сайта. В ответ на многочисленные обращения по поводу песни «Aie mon coeur», которая представлена в немецком сборнике, Т. Савона сообщил, что речь на самом деле идёт о неизданной версии на немецком языке. Был задан вопрос относительно того, почему в список из 15 песен, которые не вошли в двойной сборник песен на немецком языке (см. предыдущий обзор), не включили версию «Worte, nur Worte» в дуэте с Гаральдом Юнке (Harald Juhnke). Тьерри Савона это объяснил тем, что данная версия никогда не записывалась в студии, она была создана исключительно для передачи на немецком телевидении (тем не менее, она издавалась и на пластинке 45-Т, и на CD – прим. Berliaev). Планируется ли издание сборника с песнями на арабском языке? – Нет, в ближайшее время это не планируется. Как называется песня, которая звучит в конце документального фильма Le grand voyage? – Речь идёт о песне «Le spectacle est terminé», которую Далида исполнила в телевизионной передаче «Top a» (1974). В ближайшее время не планируется издание этой передачи на DVD, но мы об этом думаем. Какие песни Далида записала после «Le sixième jour»? – Последняя песня, которую записала Далида – это «Le sixième jour» (1986). Существует ли в полной версии (в том числе на других языках) песня «Mesdames Messieurs»? – Нет, эта песня никогда не была записана в полной версии (тем не менее, Далида исполняла эту песню в начале 1974 года в парижском зале Pleyel, существует любительская запись – прим. Berliaev). Один из жителей Турции утверждает, что он делал запрос в архивы турецкого телевидения на предмет того, могут ли быть проданы права на концерт 87 года, но там ему ответили, что они были проданы ещё в 1987 году, сразу после ухода Далиды. Может ли, по вашему мнению, это быть правдой, раз Орландо не может до сих пор защитить права на этот концерт? – Нет, это совершенно неверно! Записывала ли Далида песню «Mourir sur scene» на немецком языке? – Нет, Далида не записывала эту песню на немецком. Планируются ли какие-либо издания к 22 годовщине со дня смерти Далиды? – Пока ещё слишком рано об этом говорить…
| |
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 178
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 03.11.08 23:27. Заголовок: Berliaev пишет: тем..
Berliaev пишет: цитата: | тем не менее, Далида исполняла эту песню в начале 1974 года в парижском зале Pleyel, существует любительская запись |
|
А можно ли послушать?
| |
|
|
Отправлено: 04.11.08 00:21. Заголовок: OMK пишет: А можно ..
| |
|
|
Отправлено: 07.11.08 03:20. Заголовок: В обзоре прессы на ..
В обзоре прессы на официальном сайте появилась статья из «France Dimanche», в которой немного рассказывается о французском певце Yvon Chateigner, поклоннике Луиджи Тенко, а также представлено интервью с Орландо. Статья озаглавлена цитатой Орландо «В Италии Далида и Луиджи Тенко стали Ромео и Джульеттой 20 века!». Очередные вопросы. Правда ли, что песня Loro, которая представлена в сборнике Italia Mia, неизданная? – Песня «Loro» (итальянский вариант песни «Eux», которая звучала в фильме L`Inconnue de Hong-Kong) действительно не была издана в 1963 году; тогда в продаже появились только французская и немецкая версии (Nie), а немного позднее – испанский вариант (Dos). Почему сайт dalida.com, а также журналы Dalida Forever не существуют в немецкой версии? – Мы не имеем возможности перевести журнал на все языки, поскольку столь же большое число поклонников Далиды есть в Испании, России и др. странах. Можете ли вы отправить фотографию платья, в котором Далида исполняла песню Alabama song? – Мы не имеем возможности отправлять фотографии, так как в наш адрес регулярно поступает большое число подобных обращений. Мы предоставляем в ваше распоряжение сотни фотографий Далиды на официальном сайте, а также на официальном форуме. Для вашего сведения, в ближайшем номере журнала Dalida Forever мы собираемся опубликовать несколько великолепных эскизов, осуществлённых модельером Далиды Michel Fresnay. Эти никогда не публиковавшиеся рисунки будут сопровождаться фотографиями Далиды в платьях, в которых она исполняла Alabama song, Comme disait Mistinguett, Bahia и многие другие песни. Почему в интегральном сборнике Les annees Orlando отсутствуют фотографии периода 1983-85 и 1985-86 годов? – Мы думали, что будет лучше включить в брошюру этого сборника наиболее известные фотографии Далиды. Далида сожалела о том, что изменила причёску в 1983-85 гг., таким образом, мы лишь соблюдали её желание (фото 1985-87 годов там представлены – прим. Berliaev). Что думал Орландо о роли своей сестры в фильме «Шестой День»? Присутствовал ли он на съёмках? – Я присутствовал на нескольких сеансах съёмок этого фильма, пишет Орландо. Для меня Далида в этом фильме исключительна, ей открывалась большая карьера актрисы… Как Далида называла своего младшего брата: Бруно или Орландо? И как он называл её: Иоланда или Далида? – В неофициальной обстановке Далида называла меня Бруно, я же её называл в зависимости от обстоятельств – Дали, Иоланда или Далида. Кто возложил цветы к могиле Далиды на кладбище Монмартра 1 ноября? – Орландо и несколько поклонников Далиды. Предусматривается или обсуждается музыкальная комедия о Далиде? – Нет, это не планируется. Все ли пластинки 45-Т эпохи Барклая были переизданы на CD? – Нет, только три. Вторая версия песни Worte, nur Worte была издана на пластинке 45-Т и на последнем CD Гаральда Юнке. Почему она не включена в список песен? – Как мы уже объясняли, эта песня специально записывалась для передачи на немецком телевидении, и хотя она потом и была издана, Далида пожелала, чтобы в её немецкой дискографии была оставлена именно первая версия. В каком году были записаны песни "Rendez-vous chaque soir", "Je t'aime сa veut dire aime-moi", "Un soir qu'on n'oublie pas"? – Эти песни были впервые изданы в 1989 году на диске «Dalida Mon amour», до этого они не издавались по причине отсутствия свободного места на виниловом диске, на котором выпускался альбом. Песня "Rendez-vous chaque soir" (итальянский вариант песни «Pensiamoci ogni sera») была записана в конце 60-х годов, "Un soir qu'on n'oublie pas" – в 1980, "Je t'aime сa veut dire aime-moi" – в 1971 году. Кроме того, в 1973-75 годах записывались фрагменты песен, которые вошли в Chanson inachevee, которая также была впервые издана в 1989 году.
| |
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|