Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 12.06.07 14:55. Заголовок: Dos
По просьбе Натальи Dos (Вдвоем) Так велика любовь, которая светится в их глазах, что кажется пламенем, которое освещает обоих. Вдвоем, со своей большой любовью идут по миру, только вдвоем. Вдвоем, держась за руки как - будто говоря : "Я тебя люблю!" Вдвоем, начинают новую жизнь, всегда вдвоем, Вдвоем, они-одно целое и нет в мире больше никого. Видя как они смотрят друг на друга, Зная как любят друг друга. Чувсвую ту же тоску как в день когда мы попращались, я тоже когда - то была так же счастлива как они. Вдвоем со своей большой любовью идем по миру, только вдвоем. Вдвоем, не боясь других и веря что наша любовь вечна, Вдвоем, мы сильно любили, но не смогли сберечь любовь. Мы ошиблись и все закончилось тем, Что мы сказали друг другу : "Прощай!"
|
|
|
Новых ответов нет
[см. все]
|
|
|
Отправлено: 12.06.07 19:33. Заголовок: Re:
Очень красиво
|
|
|
|
Отправлено: 12.06.07 21:35. Заголовок: Re:
Да,песня и правда очень красивая
|
|
|
|
Отправлено: 13.06.07 06:22. Заголовок: Re:
Красота..
|
|
|
|
Отправлено: 13.06.07 10:30. Заголовок: Re:
kasy, спасибо за перевод с испанского ! Французская версия: Они (Eux) Столько радости в их малейшей улыбке, Когда мы смотрим на них Но я боюсь за Них, с их неосторожностью, С их дерзостью, которая говорит за них Они, в своей невинности, Обладают непристойностью Слишком счастливых людей. Они, видеть их жизнь – Значит открыть книгу, Где все будет романтичным Они, это как легенда Которая откроет для них жизнь Когда я вижу, как велика их любовь, Мое сердце оплакивает печальное прощание Мои мысли путаются от простого взгляда, Потому что я знала любовь, так же, как и Они, с их неосторожностью, Напоминают мне исчезнувшую мечту Они, в своей невинности, Танцуют танец тайного счастья. Они, видеть их жизнь – Значит снова пережить неистовую радость. Они возрождают легенду, Которая подарила мне слишком много счастья Когда я вижу, как велика их любовь, Мое сердце оплакивает печальное прощание Мои мысли путаются от простого взгляда, Потому что я знала любовь, так же, как и Они...
|
|
|
|
Отправлено: 13.06.07 18:03. Заголовок: Re:
Искреннее Спасибо и Вам за такой чудесный перевод!
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 19:01. Заголовок: Итальянская версия :..
Итальянская версия : Loro (Они) Когда я вижу тех, Кто любит друг друга по - настоящему Я боюсь за них и я знаю почему. В их улыбках - мир полный счастья, Иллюзия жить вечной мечтой, Да, это замечательно видеть их И знать, что они так счастливы - Это книга о любви написанная сердцем поздней ночью. Я все еще плачу от того прощания, После того как поверила в любовь Смотрю с грустью на молодость, Которая растворяется, но... В их улыбках - мир полный счастья, Иллюзия жить вечной мечтой, Но есть судьба, которая может никому не откроется, А любовь и завтра в сердце будет жива. Я все еще плачу от того прощания, После того как поверила в любовь Смотрю с грустью на молодость, Которая растворяется, но...
|
|
|
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 248
Зарегистрирован: 28.08.07
|
|
Отправлено: 10.03.08 23:43. Заголовок: Красивая песня :sm1:..
Красивая песня
|
|
|
|
Отправлено: 11.03.08 08:15. Заголовок: Cпасибо за перевод! ..
Cпасибо за перевод!
|
|
|
|
Отправлено: 11.03.08 21:06. Заголовок: Колобок пишет: Крас..
Колобок пишет: Согласна! Я ее обожаю на всех языках Hjalmar пишет: It's my pleasure
|
|
|
|