Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Ценитель Легенды




Сообщение: 590
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 14:26. Заголовок: Французский язык и как я его люблю (не люблю)


Наша уважаемая админ Helene совершенно точно заметила,что нет ветки посвященной языку Вольтера.
И посему я решил исправить сей факт.Ведь большинство песен Дали именно на французском,и не посвятить ему ветку было бы нехорошо.
Так что
Все на обсуждение французского языка и всего с ним связанного!!!!

PS Думаю Helene, эту тему модерировать будете лично вы


Иногда сигара это просто сигара
Зигмунд Фрейд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Ценитель Легенды




Сообщение: 94
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:58. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Не знаю,Вы создаёте впечатление умного человека и уверена,что мычать,окать,акать не будете



kasy спасибо, конечно, за добрые слова, но я не мычу и не окаю при встрече красивой женщины совсем по другой причине.

а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 594
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 05:16. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:

А это, знаете, как в американских мультиках. Увидев красотку, волк начинает мычать, биться в конвульсиях, из его ушей валит дым, и, чтобы привести себя в нормальное состояние, ему надо как следует врезать себе по морде


Человек тем отличается,что ему хоть по морде в нормальное состояние не придёт


Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 392
Настроение: FUCK THEM ALL
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 11:29. Заголовок: Re:


Французский - сложно выразить то что живет в душе, даже при всём богатстве русского языка нет тех слов что бы я смог выразить и написать как я люблю этот язык!

Люблю, люблю! самый любимый Он для меня! Il est l'ange pour moi je lui dis tout bas!

мое состояние поймет кто также пронизан им.

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 294
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 15:25. Заголовок: Re:


Странный вопрос - люблю, не люблю?
Хочу поведать уважаемым форумчанам свою историю относительно языков. В школе изучал я их 3 (три), но если кто-то подумал, что школа была "крутая" - зря подумал. Родители мои военные, и, пока их мотало по просторам необъятного СССР - ребёнок начал изучать французский, затем был немецкий и завершилось всё английским. В институте пришлось учить английский. Представляете какая мешанина была у меня в голове?
Так что всё не просто...
А люблю ли я французский язык? Не любил бы - не слушал бы ту, которую люблю вот уже скоро (страшно сказать) тридцать лет.


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 327
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:08. Заголовок: Re:


На французском легче всего писать стихи о любви Je t aime - всего два слога!
I love you - уже три, на итальянском четыре, на русском - пять. Наверное нет такого языка, где был бы всего один слог

En entendant de vous voir je vous murmur aurevoir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 130
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:00. Заголовок: Re:


Ирина пишет:

 цитата:
тексты Милен трудны для перевода сами по себе, даже если знаешь французский



У неё такой голос, что я с трудом понимаю 2-3 слова когда слушаю её песни...

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 131
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:03. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
боюсь Вас разочаровать, kasy , но когда я цитата:
случайно встречаю красивую женщину



я не акаю, не окою, и тем более не мычу.



А что же Вы сразу делаете ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 132
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:09. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это....




Это как это ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 99
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:22. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Это как это ?

в основном, по-французски, конечно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 305
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 09:05. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
в основном, по-французски, конечно


Мычать по-французски - занятно...


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 138
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 15:53. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
в основном, по-французски, конечно



Отмазался от ответа ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 105
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 18:08. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Отмазался от ответа ?

совсем нет, просто если бы ты знал немецкий, ты бы понял мой ответ. Но так как ты не понимаешь, значит не судьба...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 139
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 20:19. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
значит не судьба...



Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 107
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 20:31. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...





О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 775
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:07. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
просто если бы ты знал немецкий

Причем здесь немецкий? О нём говорим в другой теме,здесь обсуждаем строго французкий

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1161
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:13. Заголовок: Re:




Но я тоже ничего не поняла.

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 109
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:15. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Но я тоже ничего не поняла.

уж вам то никогда не поверю, что вы не поняли

О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 141
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:17. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Но я тоже ничего не поняла.



Всё там понятно. ................................................ Он от ответа отмазывается...

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 777
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:21. Заголовок: Re:


Ладно,не будем на Вас давить,sergey Оставим офф-топпы и будем обсуждать французкий.Дамы и Господа,продолжаем обсуждение французкого языка

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 110
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:35. Заголовок: Re:


Ну так вот, давайте дальше обсуждать французский язык, оффтопить не будем, кому надо, тот все уже понял.

Тем более что "по-французски" (в немецком значение) я уже давно освоил, а вот на французском только два слова могу. Для меня этот язык очень красиво звучит, могу часами слушать и не только песни и но и простую речь. Я часто смотрю интервью Далиды на французском, ни слова не понимаю, но обажаю смотреть и слушать французскую речь.
Всегда у меня было желание хоть немного говорить на французском, но всегда времени не было. И вот теперь я уже наверное точно решил, что с сентября запишусь на курсы французского. И все это дурное влияние ваше форума!
Но вот только страшно, что после того как я начну что то понимать по французски, то я перестану слышать этот язык, то есть слышать как он звучит. Так произошло с английским, немецким, и тем более с русским. И может для меня тогда пропадет тот шарм звучания, что так привлекает меня сейчас. И потом перевод некотых песен Далиды про харьков и мир водорослей немного пугает меня, может быть лучше и не понимать этот язык, чтобы осталась какая загадочность?

О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda