Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 12.08.07 14:26. Заголовок: Французский язык и как я его люблю (не люблю)
Наша уважаемая админ Helene совершенно точно заметила,что нет ветки посвященной языку Вольтера. И посему я решил исправить сей факт.Ведь большинство песен Дали именно на французском,и не посвятить ему ветку было бы нехорошо. Так что Все на обсуждение французского языка и всего с ним связанного!!!! PS Думаю Helene, эту тему модерировать будете лично вы
|
|
|
Ответов - 101
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 13.08.07 00:58. Заголовок: Re:
kasy пишет: цитата: | Не знаю,Вы создаёте впечатление умного человека и уверена,что мычать,окать,акать не будете |
| kasy спасибо, конечно, за добрые слова, но я не мычу и не окаю при встрече красивой женщины совсем по другой причине. а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это....
|
|
|
|
Отправлено: 13.08.07 05:16. Заголовок: Re:
Дмитрий пишет: цитата: | А это, знаете, как в американских мультиках. Увидев красотку, волк начинает мычать, биться в конвульсиях, из его ушей валит дым, и, чтобы привести себя в нормальное состояние, ему надо как следует врезать себе по морде |
| Человек тем отличается,что ему хоть по морде в нормальное состояние не придёт
|
|
|
|
Отправлено: 13.08.07 11:29. Заголовок: Re:
Французский - сложно выразить то что живет в душе, даже при всём богатстве русского языка нет тех слов что бы я смог выразить и написать как я люблю этот язык! Люблю, люблю! самый любимый Он для меня! Il est l'ange pour moi je lui dis tout bas! мое состояние поймет кто также пронизан им.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 294
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.08.07 15:25. Заголовок: Re:
Странный вопрос - люблю, не люблю? Хочу поведать уважаемым форумчанам свою историю относительно языков. В школе изучал я их 3 (три), но если кто-то подумал, что школа была "крутая" - зря подумал. Родители мои военные, и, пока их мотало по просторам необъятного СССР - ребёнок начал изучать французский, затем был немецкий и завершилось всё английским. В институте пришлось учить английский. Представляете какая мешанина была у меня в голове? Так что всё не просто... А люблю ли я французский язык? Не любил бы - не слушал бы ту, которую люблю вот уже скоро (страшно сказать) тридцать лет.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 327
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
|
|
Отправлено: 13.08.07 19:08. Заголовок: Re:
На французском легче всего писать стихи о любви Je t aime - всего два слога! I love you - уже три, на итальянском четыре, на русском - пять. Наверное нет такого языка, где был бы всего один слог
|
|
|
|
| |
Сообщение: 130
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 13.08.07 20:00. Заголовок: Re:
Ирина пишет: цитата: | тексты Милен трудны для перевода сами по себе, даже если знаешь французский |
| У неё такой голос, что я с трудом понимаю 2-3 слова когда слушаю её песни...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 131
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 13.08.07 20:03. Заголовок: Re:
sergey пишет: цитата: | боюсь Вас разочаровать, kasy , но когда я цитата: случайно встречаю красивую женщину я не акаю, не окою, и тем более не мычу. |
| А что же Вы сразу делаете ?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 132
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 13.08.07 20:09. Заголовок: Re:
sergey пишет: цитата: | а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это.... |
| Это как это ?
|
|
|
|
Отправлено: 13.08.07 20:22. Заголовок: Re:
Eugene T пишет: в основном, по-французски, конечно
|
|
|
|
| |
Сообщение: 305
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.08.07 09:05. Заголовок: Re:
sergey пишет: цитата: | в основном, по-французски, конечно |
| Мычать по-французски - занятно...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 138
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 14.08.07 15:53. Заголовок: Re:
sergey пишет: цитата: | в основном, по-французски, конечно |
| Отмазался от ответа ?
|
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 18:08. Заголовок: Re:
Eugene T пишет: совсем нет, просто если бы ты знал немецкий, ты бы понял мой ответ. Но так как ты не понимаешь, значит не судьба...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 139
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 14.08.07 20:19. Заголовок: Re:
sergey пишет:
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 20:31. Заголовок: Re:
Eugene T пишет: цитата: | Вот и вспомнилось мне ненастье, Лишь подул ветерок осенний. Вот и в очереди за счастьем Я опять оказался последним... |
|
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:07. Заголовок: Re:
sergey пишет: цитата: | просто если бы ты знал немецкий |
|
Причем здесь немецкий? О нём говорим в другой теме,здесь обсуждаем строго французкий
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:13. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:15. Заголовок: Re:
Helene пишет: цитата: | Но я тоже ничего не поняла. |
|
уж вам то никогда не поверю, что вы не поняли
|
|
|
|
| |
Сообщение: 141
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:17. Заголовок: Re:
Helene пишет: цитата: | Но я тоже ничего не поняла. |
| Всё там понятно. ................................................ Он от ответа отмазывается...
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:21. Заголовок: Re:
Ладно,не будем на Вас давить, sergey Оставим офф-топпы и будем обсуждать французкий.Дамы и Господа,продолжаем обсуждение французкого языка
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 22:35. Заголовок: Re:
Ну так вот, давайте дальше обсуждать французский язык, оффтопить не будем, кому надо, тот все уже понял. Тем более что "по-французски" (в немецком значение) я уже давно освоил, а вот на французском только два слова могу. Для меня этот язык очень красиво звучит, могу часами слушать и не только песни и но и простую речь. Я часто смотрю интервью Далиды на французском, ни слова не понимаю, но обажаю смотреть и слушать французскую речь. Всегда у меня было желание хоть немного говорить на французском, но всегда времени не было. И вот теперь я уже наверное точно решил, что с сентября запишусь на курсы французского. И все это дурное влияние ваше форума! Но вот только страшно, что после того как я начну что то понимать по французски, то я перестану слышать этот язык, то есть слышать как он звучит. Так произошло с английским, немецким, и тем более с русским. И может для меня тогда пропадет тот шарм звучания, что так привлекает меня сейчас. И потом перевод некотых песен Далиды про харьков и мир водорослей немного пугает меня, может быть лучше и не понимать этот язык, чтобы осталась какая загадочность?
|
|
|
Ответов - 101
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|