Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Переводчик Легенды




Сообщение: 811
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.09 22:46. Заголовок: Стихотворение с французского форума


Очень красивое итальянское стихотворение, вдохновленное сонетом Эдмунда Спенсера. Выложено на французском форуме Dalida le Culte (спасибо Helene !)

Spenseriana per Dalida ("Спенсеровская строфа" Далиде)
Giuseppe Graffeo (Джузеппе Граффео)

Un giorno scrissi il tuo nome sulla spiaggia
ma poi vennero le onde e lo portarono via
lo scrissi ancora una seconda volta
ma venne la marea
e fece del tuo bel nome
la sua preda
Sei sciocco se credi, dicesti tu,
di immortalare così
una cosa mortale
perché anch’io, pur se Dalida sono,
in quel modo perirò
No, non è così, dissi io
Lascia che le cose umili
muoiano nella polvere
ma tu vivrai per fama,
perché contento io scriverò
e altri contenti scriveranno
il tuo glorioso nome nel cielo
e fin quando occhi vedranno
e orecchie sentiranno
il mio, i nostri canti,
tu non vagherai nell’ombra della morte
ma di questa rideremo
poiché tu signora sarai
di un giardino d’ineffabili rose
e di acque che cantano
melodie azzurre di bimbi

Перевод:

Однажды я написал твое имя на берегу,
Но потом поднялись волны и унесли его,
Я написал его во второй раз,
Но начался прилив,
И он сделал твое прекрасное имя своей добычей.
«Ты глуп, если веришь», сказала ты,
«Что можешь обессмертить то, что смертно
Ведь я тоже, хоть я Далида,
Погибну точно так же»
«Нет, это не так!», сказал я
«Позволь смиренным рассыпаться в прах,
А ты будешь жить ради славы,
Потому что счастливый, я напишу
И другие счастливые напишут
Твое славное имя в небе,
И пока глаза видят,
А уши слышат
Мое и наше пение,
Ты не будешь бродить во мраке смерти,
И мы посмеемся над ним,
Потому что ты будешь госпожой
В саду неописуемых роз
И вод, которые поют
Свои лазурные детские мелодии»


Au grand carrefour des souvenirs je te donne rendez-vous Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет [см. все]


Администратор




Сообщение: 4254
Настроение: coeur grenadine
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.09 22:48. Заголовок: Ирочка, спасибо тебе..


Ирочка, спасибо тебе за перевод!

Du worst wia der Summerwind, der einefohrt in meine Hoor`,
Ois wiara worma Regen auf der Haut...
Jetzt bist so weit, weit weg, so weit, weit weg von mir.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 16
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.09 11:13. Заголовок: Спасибо за перевод...



Спасибо за перевод. Очень красиво...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 168
Настроение: люби родину
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 11:59. Заголовок: Прекрасное стихотвор..


Прекрасное стихотворение. Спасибо вам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1788
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 22:59. Заголовок: Благодарю :sm19: ..


Благодарю

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 31
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda