Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 07.06.07 22:50. Заголовок: Non, c'est n'est pas pour moi
love выложил эту песню в "Аудио", а я добавляю перевод . Нет, это не для меня Болтуны, бесстыдники, Ангелы-хранители на час Нет, это не для меня Файв-о-клоки, потрясающие вечеринки, Поп-музыка и секс-шопы Нет, это не для меня Мертвые сезоны, полутона, Проповеди, опасения «что скажут люди» Нет, это не для меня Громкие премьеры, бестселлеры Случайные связи и встречи Нет, это не для меня Мое сердце похоже на голубой цветок, Старомодный, и даже если я хочу измениться, Я не могу этого Я обедаю в портовом бистро, Где дружба служит нам декорацией И я довольна Дон-Жуаны, засады, Рекламы и слоганы Нет, это не для меня Мелодраматические сценарии, Недоразумения, мятные коктейли Нет, это не для меня Мистификации, любопытство Жеманники, прекрасные, как боги Нет, это не для меня Happening’и, meeting’и, Где всё кончается sleeping’ом Нет, это не для меня А я охотно провожу время, Перечитывая страницы книги, Которую я до сих пор люблю Новинки – это не всегда Что-то красивое, во что влюбляешься Не самое лучшее Болтуны, бесстыдники, Ангелы-хранители на час Нет, это не для меня Файв-о-клоки, потрясающие вечеринки, Поп-музыка и секс-шопы Нет, это не для меня...
|
|
|
Новых ответов нет
[см. все]
|
|
|
Отправлено: 07.06.07 23:23. Заголовок: Re:
Хорошие находки в переводе, Ирина! Мне очень нравится. ПС: Кстати, всем словам в этой песне верить тоже не стоит. Дали здесь лукавит, как я это вижу. А половина из всего выше перечисленного, особенно "Мертвые сезоны, полутона" - для меня
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 19:19. Заголовок: Хорошо вы перводите,..
Хорошо вы перводите, Ирина))) Я попросил эту песнюн а перевод из-за услышанного секс-шоп)))
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 19:59. Заголовок: Le petit garcon пише..
Le petit garcon пишет: цитата: | Хорошо вы перводите, Ирина))) |
|
Слишком хорошо, я бы сказала Ирина пишет: цитата: | Happening’и, meeting’и, Где всё кончается sleeping’ом |
|
Оригинально
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 20:05. Заголовок: Ирина пишет: Файв-о..
Ирина пишет: Это что, имеется в виду эдакий английский перекус? А "не для меня" видимо забота о фигуре
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 22:59. Заголовок: Bravo Ирина! Вам уда..
Bravo Ирина! Вам удалось сохранить всю иронию
|
|
|
|
| |
Сообщение: 516
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
|
|
Отправлено: 03.12.07 23:05. Заголовок: Ирина пишет: Файв-о..
Ирина пишет: обожаю это дело
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 23:06. Заголовок: Hjalmar пишет: Это ..
Hjalmar пишет: цитата: | Это что, имеется в виду эдакий английский перекус? |
|
Чай в пять часов
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 23:24. Заголовок: Le petit garcon пише..
Le petit garcon пишет: цитата: | Хорошо вы перводите, Ирина |
|
lalena пишет: Спасибо, стараюсь Песня - одна из моих любимых, очень кокетливая и саркастичная.
|
|
|
|
Отправлено: 03.12.07 23:29. Заголовок: да, я тоже ее очень ..
да, я тоже ее очень люблю, именно поэтому
|
|
|
|