Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение



Сообщение: 91
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.07 19:26. Заголовок: Parlez moi de Lui



"Расскажите мне о нем"

Слова и Музыка: M.Rivgauche, J.Dieval 1966

Расскажите мне о нем,
Вы его хорошо знаете.
Он - вся моя жизнь.
Ох, я вас прошу,
Не скрывайте от меня ничего.
Что он там делает ?
Он скучает без меня ?
Есть ли у него друзья ?

Расскажите мне о нем.
Скажите мне слова,
Слова, которые он сказал.
Скажите мне, почему
Он мне больше не пишет?
Я не понимаю.
Я больше не понимаю.
Мне так больно из-за него.

Расскажите мне о нем.
Когда вы его видели ?
Вчера на улице
Он держал кого-то,
Кого-то за руку.
Посмотрите же на меня.
И ответьте мне.
Вы ничего не говорите…

Тогда скажите мне:
Красива ли она ?
Красивее чем я ?
И был ли счастлив
Он в её глазах ?
Ох, я вас прошу,
Даже если мне станет больно,
Расскажите мне о нем.
Расскажите мне о нем.
Ох, скажите мне…



Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 8 [только новые]


Почетный Администратор




Сообщение: 1505
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.07 23:55. Заголовок: Итальянская версия :..


Итальянская версия :


Il mio male sei tu (Ты - моя гибель)

Ты - моя гибель, лишь ты
Я уже не помню когда все началось
Не помню также почему, ни зачем
Я лишь знаю, что ты - моя гибель.

Моей гибелью будешь всегда ты,
Но ты не узнаешь, о том, что я для себя открыла...
Если я тебе об этом расскажу - ты не поймешь
И я боюсь, что ты будешь смеяться надо мною.

Но лишь ты - моя гибель
И я буду плакать от радости
Не прячась в твоих обьятиях
Ты не останешься со мной,
Но я всеравно не излечусь от этой радости.

Ты - моя гибель, лишь ты
Но ты не знаешь, что я отдала бы все
Чтобы однажды ты, обняв меня,
Сказал, что твоя гибель - лишь я...


Faca isso por mim:leve a dor pra longe daqui... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 496
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 00:22. Заголовок: kasy пишет: Ты моя ..


kasy пишет:

 цитата:
Ты моя гибель, лишь ты
Но ты не знаешь, что я отдала бы все
Чтобы однажды ты, обняв меня,
Сказал, что твоя гибель - лишь я...


Бедная Далида. У меня что то похожее происходит

Счастье- в неведении Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 1508
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 00:27. Заголовок: Romdio пишет: У мен..


Romdio пишет:

 цитата:
У меня что то похожее происходит

Значит, я не даром перевела именно эту песню Теперь Вы узнаете себя в этой песне.

Faca isso por mim:leve a dor pra longe daqui... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1113
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 08:19. Заголовок: kasy пишет: Значит,..


kasy пишет:

 цитата:
Значит, я не даром перевела именно эту песню


Песня замечательная

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 739
Настроение: Not a joke
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 21:33. Заголовок: Hjalmar пишет: Песн..


Hjalmar пишет:

 цитата:
Песня замечательная


Да, во всех её проявлениях это шедевр. И по-настоящему его спела только Дали, которая пережила эту песню.

Dans ton coeur endormie, dans ton coeur qui m'oublie... Ou je veille encore! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 607
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 11:05. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
пережила эту песню.


Скорее прожила.

Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 743
Настроение: Not a joke
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 13:15. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
пережила


Тьфу, в смысле, пережила то, что происходит в песне.

Dans ton coeur endormie, dans ton coeur qui m'oublie... Ou je veille encore! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 30
Зарегистрирован: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.08 17:05. Заголовок: kasy пишет: Итальян..


kasy пишет:

 цитата:
Итальянская версия :


"Il mio male sei tu"("Ты - моя гибель")



Каси, а аудио итальянской версии не выложишь? Я даже никогда не слышал, что она существует...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 80
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda