Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Helene
Администратор




Сообщение: 2306
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 19:13. Заголовок: Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)


Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Tous les tyrans de l'histoire
Un jour ont perdu la guerre
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 109 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2689
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.09 13:37. Заголовок: Berliaev пишет: По ..


Berliaev пишет:

 цитата:
По странному стечению обстоятельств, в тот вечер Далида пожелает выйти на сцену в золотом платье Лори Аззаро (как на обложке альбома 1986 года), она будет одета в это платье во время своего последнего путешествия 2 мая…


Значит, всё-таки оно...

Спасибо: 0 
Профиль
Евгения
Ценитель Легенды




Сообщение: 166
Зарегистрирован: 09.09.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.09 21:46. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
Значит, всё-таки оно...


Вот как... А я сначала думала, что это было золотое платье из клипа Danza

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4304
Настроение: Et maintenant...
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.09 22:03. Заголовок: С этими двумя платья..


С этими двумя платьями давно путаница, но в последнее время все большее подтверждения (по словам оф. источников) находит версия, что это было платье Аззаро.

L`hiver s`installe et les corbeaux sont là ... Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2695
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.09 23:22. Заголовок: Тогда очень странно...


Тогда очень странно. Мирей Матье говорила: "Она спала в своём белоснежном платье..."
Это платье от Аззаро может быть названо каким угодно, но только не белоснежным.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 753
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.09 23:33. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 29 июля.

Новые вопросы.

Я большой поклонник Далиды, но я был разочарован одной вещью: только что на канале M6 я посмотрел передачу, в которой сын Вероник Сансон сказал, что она была первой женщиной, которая пела в парижском Дворце спорта. Вы же говорили, что первой женщиной была Далида. – В рубрике «Награды» мы уточнили, что Далида в 1972 году стала первой женщиной, которая выступала в парижском Дворце спорта. И в 1980 году никакая женщина до неё не выступала в течение столь длительного срока, то есть трёх недель.

На форуме DaliPassion есть две фотографии с партитурами песен “Sur le rivage” и ”Love me again”. Я не знаю этих песен. Далида их записывала? – Очень часто случалось, что фотография Далиды была на партитурах, в то время как она никогда не пела этих песен. Может, это было списком продаж того времени?..

Использовала ли Далида какие-либо другие духи, кроме духов «Опиум»? – Далида использовала разные духи, но начиная с 70-х годов, она оставалась преданной этой марке. Она также любила “Habit Rouge”, туалетную воду для мужчин от торгового дома Герлен.

Какой любимый цвет одежды был у Далиды? – На самом деле, Далида не имела одного специфического любимого цвета одежды, она носила одежду разных цветов, и любила их менять.

Кто организовывал последний концерт Далиды в Анталии? – Ролан Рибе.

Когда в последний раз Далида выходила из дома перед самоубийством? Что на ней было надето, когда она это сделала? В какое это было время? Снимались ли похороны Далиды? – Далида выходила из дома последний раз в субботу вечером, 2 мая, чтобы отправить два прощальных письма. Когда она сделала это, на ней была ночная рубашка. Это было вечером, точное время неизвестно. Да, похороны снимались телевидением, в журнале Dalida Forever (номер 12) есть несколько кадров.

На прошлой неделе я случайно обнаружил, что в Нидерландах существует несколько итальянских и египетских ресторанов, носящие имя «Dalida». У меня несколько вопросов: планируется ли переиздание на CD концертов Далиды в Олимпии и Дворце спорта, а также издание концертов 1959 и 1967 годов? Существует ли запись концерта Олимпия 1981? – Не в ближайшем будущем. Концерты 1967 и 1980 (вероятно, имеется в виду 1981 – прим. Berliaev) не были записаны в полных версиях.

Регулярно издаются неофициальные альбомы с записями ранних песен Далиды. Я полагаю, что в этом случае мы не можем говорить о них как о пиратских, хотя они, конечно, неофициальные, но авторские права на них не распространяются. – Действительно, эти издания не пиратские, но последний сборник из 3 CD пиратский!

Планируете ли вы в будущем выпустить новый альбом с песнями на немецком языке, которые не были включены в последний сборник? – Мы не предусматриваем издание нового немецкого альбома, хотя, конечно, существует несколько песен, которые ранее не издавались на CD. Но никогда не нужно говорить «никогда»…

Можете ли вы сказать, какие песни будут в новом альбоме с ремиксами? – Нового альбома с ремиксами не будет. Мы упомянули, что для некоторых песен действительно была создана новая оркестровка, но этих песен недостаточно, чтобы издать альбом. Очень вероятно, что они будут включены в один из сборников, но пока это только проект.

Не могли бы вы объяснить, что скрывается за термином «общественное достояние», применительно к песне? Через сколько лет песня становится общественным достоянием? – Произведение становится общественным достоянием, когда истекает срок действия авторских прав. Минимальный срок защиты авторских прав в соответствии с международными соглашениями составляет 50 лет после смерти автора, в Европейском союзе – 70 лет.

Я хотел бы вас спросить, высказывала ли когда-нибудь Далида своё мнение относительно британской группы «Queen» и особенно их лидера Фредди Меркьюри? Андрей, Россия. – Далида имела большое уважение к королевской семье и королеве (и причём здесь королевская семья?! – прим. Berliaev). Что касается Фредди Меркьюри, то Далида никогда не встречала его, но она считала его потрясающим человеком! В последние годы своей жизни Далиде очень нравилась песня "Living on my own".


Официальный сайт на каникулах до начала сентября.


Спасибо: 4 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2699
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.09 19:40. Заголовок: Что-то вопросы все к..


Что-то вопросы все какие-то однообразные, и отвечают однотипно: Нет, в ближайшем будущем не предвидится...
Спасибо большое за обзор, Berliaev!

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 181
Настроение: люби родину
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 16:07. Заголовок: Странные ответы иног..


Странные ответы иногда дает официальный сайт. А вот про ночную рубашку, в которой Далида якобы выходила из дома в последний раз, слышу впервые. Легенда обрастает новыми подробностями прямо на глазах. И еще то говорили, что новый альбом ремиксов будет, теперь говорят, что не будет. Ну прямо новости каждый день. Недавно я купил немецкий сборник Далиды, но не в Германии - там он не продается к большому сожалению, и внизу на буклете среди прочих указан Reload process. Получается, что закрыли их сайт, чтобы работать "официально"? А ребята многое могли бы сделать, уж точно "записать" новый альбом ремиксов. Такое чувство, что им кто-то мешает.


Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2700
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 17:56. Заголовок: alien пишет: Получа..


alien пишет:

 цитата:
Получается, что закрыли их сайт, чтобы работать "официально"?


Они его уже открыли обратно. Только блог удалили.
Но новых миксов от данной команды вроде бы не ожидается. По крайней мере, на сайте ничего об этом не написано.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 754
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 19:52. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


alien пишет:

 цитата:
А вот про ночную рубашку, в которой Далида якобы выходила из дома в последний раз, слышу впервые.


Естественно, имелось в виду, что она была в ночной рубашке не когда выходила из дому, а когда приняла смертельную дозу барбитуратов.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 761
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 19:23. Заголовок: Официальный сайт dal..


Официальный сайт dalida.com возобновил свою работу после летних каникул.

Представлено 6 новых фонов для рабочего стола, информация о переиздании сборников CD Master serie Vol.1 et Vol.2.
В обзоре прессы (рубрика Oeil de la Presse) размещены 4 статьи из следующих журналов: Nous deux (Франция), Chi, Oggi (Италия), Heim-und-Welt (Германия). Статья в журнале Oggi (12 августа 2009 года) посвящена расследованию событий, произошедших в 1967 году в Сан-Ремо, её автором является Massimo Picozzi, известный итальянский писатель-криминалист.

Наиболее интересные вопросы.

Какие песни Далиды на французском и других языках имели наибольший успех? Получала ли Далида золотой диск в Испании? – Наиболее успешными с точки зрения продаж дисков во Франции, но также и за границей, были песни Il venait d’avoir 18 ans и Gigi l’amoroso. В Японии большой успех имела песня Paroles Paroles. Песни Helwa ya baladi и Salma ya salama по-прежнему имеют огромный успех в арабских странах. Далида не получала золотого диска в Испании, но её пластинки на 45 оборотов там продавались регулярно.

В компании Далида была скромной, сдержанной или свободной? – Далида была очень скромной женщиной, но она всегда говорила свободно и с большим уважением к другим.

Встречалась ли Далида с Луи де Фюнесом, были ли они друзьями? – Нет, Далида не встречалась с Луи де Фюнесом, но она очень смеялась, смотря его фильмы! Согласно некоторым данным, Луи де Фюнес был большим поклонником Далиды в 60-х годах. Он присутствовал во время премьеры Далиды в Олимпии в 1967 году.

Я искал в сборнике из 8 DVD скетч с Далидой, где она играла актрису, звонившую в Нью-Йорк Рокфеллеру. Безуспешно. Я заметил, что многие её выступления на телевидении также отсутствуют. Будут ли другие DVD с этим знаменитым скетчем, равно как и другими записями? – Действительно, в этом сборнике представлены не все выступления Далиды на телевидении. По-прежнему имеются проекты новых изданий на DVD, нужно только набраться немного терпения.

Моя подруга отправилась в Париж, на Монмартр, и она сказала, что не смогла найти никаких сувениров, связанных с Далидой… – Это верно, существует мало сувениров, хотя память о Далиде жива и присутствует в том районе. Поклонники должны требовать в массовом порядке у продавцов открытки или другие сувениры, чтобы убедить их в необходимости закупок таких товаров. Некоторые сувениры можно найти в рубрике «Коллекционеры» официального сайта или на сайте клуба «Далида».

Я большая поклонница певца, которого зовут Шейк (Shake), но я не могу найти в продаже его альбомов. Нет ли у Орландо проекта, чтобы издать какой-либо его CD? – Мы больше не являемся его продюсерами. Однако несколько месяцев назад Шейк издал новый альбом (D’hier et d’aujourd’hui – прим. Berliaev), и вы можете его найти в продаже в интернете.

Я хочу узнать, почему Далида отказалась от ордена Почётного Легиона. – Далида отказалась от этой награды по многим причинам. Но, прежде всего, она думала, что эта медаль распространялась слишком легко, в то время как Бонапарт изначально её создал, чтобы отметить значительные заслуги военных или гражданских лиц перед нацией.

На телеканале М6 была передача, в которой говорилось, что Вероник Сансон была первой женщиной, выступившей в парижском Дворце спорта в 1978 году. То есть это была не Далида в 1980 году? – Это большая ошибка: Далида выступила во Дворце спорта в 1972 году на одном гала-концерте, следовательно, она была первой. Не сомневайтесь и пишите на М6, чтобы передать им эту информацию.

Я увидел на Youtube записи Орландо, и нахожу мелодии весьма интересными. Думает ли он об издании своих песен на цифровых носителях? – Нет, хотя его просят об этом очень часто…

Правда ли это, что Далида последний раз выступала в Ливане в зале Picadelly, перед началом гражданской войны 22 января 1975 года? Посетила ли ливанская певица Файруз (Fairouz) этот концерт? Правда ли, что Далида привезла во Францию диски с её новыми записями? Действительно ли любимыми песнями Далиды в исполнении Файруз были Habaytac Bel Sayf и Zahrat Al Mada'en? – Верно, Далида выступала в Ливане в 1975 году, но это был не последний её концерт в этой стране. В тот год Далида прибыла, чтобы поддержать ливанских солдат. Она пела в кинотеатре “Dounia”, несколько раз в Ливанском Казино, в кинотеатре “Piccadilly”, в Баальбеке и в некоторых других больших городах. Да, Файруз испытывала восхищение перед Далидой! Далида привезла во Францию несколько её альбомов, которые она любила слушать. Трудно сказать, какие песни Файруз были любимыми у Далиды, только она смогла бы вам ответить…

Я считаю нужным сообщить вам о своём разочаровании и разочаровании многочисленных фанов! Вы говорите, что сделаете альбом с ремиксами, а месяц спустя вы изменяете своё мнение! Новый альбом с ремиксами смог бы заставить полюбить Далиду новое поколение! Я вас больше не понимаю… В 90-е годы вы преклонялись перед ремиксами, перед техническим прогрессом… Поместить несколько ремиксов в сборник – я не вижу в этом интереса… Лучше уж сделать полный альбом. Имеется столько песен, на которые не были сделаны ремиксы… 4 сборника CD на иностранных языках без какой-либо рекламы… Вы же сами сказали: «Далида – это как парижские памятники: время от времени ей надо делать подтяжку!» Фаны хотят новику. – Если вы внимательно слушали то, что я говорил во время собрания клуба в мае, то я никогда не сообщал, что альбом с ремиксами готов к изданию. Я всего лишь сказал, что у меня есть идея создать реоркестрованные версии песен с использованием новой техники, которая позволяет выделить голос Далиды из записей, которые не имеют оригинальной звуковой дорожки. Это позволило бы вновь открыть песни Далиды, для которых подобное ранее было невозможно. Но речь идёт только об идее… Будьте спокойны: относительно рекламы Далиды мы делаем максимум возможностей, и мы понимаем вашу реакцию, даже если вы далеки от понимания, как на самом деле делается реклама артиста. Наберитесь немного терпения… Несколько лет назад нас упрекали за то, что мы издавали много ремиксов и забросили оригинальные версии. Сегодня же мы регулярно получаем сообщения, где нас просят издать новый альбом с ремиксами. Трудно вас всех удовлетворить, но ваши сообщения нас обнадёживают…


Спасибо: 1 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2728
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 19:50. Заголовок: Berliaev пишет: На ..


Berliaev пишет:

 цитата:
На телеканале М6 была передача, в которой говорилось, что Вероник Сансон была первой женщиной, выступившей в парижском Дворце спорта в 1978 году. То есть это была не Далида в 1980 году? – Это большая ошибка: Далида выступила во Дворце спорта в 1972 году на одном гала-концерте, следовательно, она была первой.


Ура, справедливость наконецто восторжествовала.

Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1034
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 22:44. Заголовок: Berliaev пишет: Моя..


Berliaev пишет:

 цитата:
Моя подруга отправилась в Париж, на Монмартр, и она сказала, что не смогла найти никаких сувениров, связанных с Далидой… – Это верно, существует мало сувениров, хотя память о Далиде жива и присутствует в том районе. Поклонники должны требовать в массовом порядке у продавцов открытки или другие сувениры, чтобы убедить их в необходимости закупок таких товаров. Некоторые сувениры можно найти в рубрике «Коллекционеры» официального сайта или на сайте клуба «Далида».


Чтобы выручка была побольше)

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 767
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.09 18:38. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 9 сентября.

В этот раз интересных вопросов было очень мало, но зато в рассылке от официального сайта была получена информация с подтверждением некоторых проектов, которые были озвучены на встрече фан-клуба в мае 2009 года:
1) в ближайшее время выйдет новый сборник со всеми песнями Далиды на египетском диалекте арабского языка (непонятно, будет ли туда включена песня Lebnan);
2) в конце этого года на французском телевизионном канале France 3 будет показан великолепный документальный фильм с неизданными записями под названием “Le Paris de Dalida”, который позволит по-новому взглянуть на Далиду;
3) также на русском телевидении будет показана исключительная передача о Далиде.

Вопросы:

Я слышал, что Loana и Massimo Garcia записали дуэт “Paroles paroles”. Как это происходило? Знает ли об этом Ален Делон и как он отреагировал? – Кажется, что этот сингл в конечном счёте ещё не вышел. Также должна быть ещё одна новая версия этой песни в исполнении Charlotte Julian и Jean-Pierre Coffe. Ален Делон не делал никаких комментариев по этому поводу.

Когда появятся тексты неизданных записей на английском языке? – В настоящее время наш переводчик работает над этими текстами…

Песни на арабском языке Gamil el Soura, Akhsan Nass и Lebnan издавались на виниловых дисках (на 33 и 45 оборотов), или только на аудиокассетах? Когда были записаны эти песни? – “Gamil el Soura” – неизданная песня, которую Далида записала в конце 80-х годов (скорее, в начале 80-х – в сборнике CD Paroles d’ailleurs указан 1983 год – прим. Berliaev). Она исполнит эту песню на сцене, но дисков с записью данной песни в продажу выпущено не будет. Песня “Akhsan Nass” была представлена на первом компакт-диске Далиды, который вышел в 1986 году. Она была записана в 1984 году. Далида записала песню “Lebnan” в 1986 году, во время затишья гражданской войны в Ливане, надеясь, что она принесёт примирение. Но, к сожалению, война возобновилась… Поэтому Далида и Орландо решили не выпускать эту песню, и она будет издана только в 1988 году.

В каком году и в какой передаче или концерте фаны начали скандировать «Далида»? – Это произошло очень быстро! Ввиду большого количества фанов, которые следовали за ней и устраивали овации в каждом месте, где она появлялась, Далида стала первой женщиной, которая создаст фан-клуб в 1958 году.

Помимо белого и красного платьев, в которых Далида выступала в начале своей карьеры, сохранились ли другие сценические костюмы до 1970 года? – Да, некоторые из них были представлены на выставке в мэрии Парижа.

Встреча в театре 2 мая 1987 года была запланирована перед началом гастролей в Турцию? – Да.

Я прочитал интервью с Ardisson и в другие интервью 60-х годов, и каждый раз ,Далида отвечала, что её рост 1 м. 64 см. В то время как на сайте указано 1 м. 67 см. Какой ответ правильный? – У Далиды рост был 1 м. 68 см.


Спасибо: 2 
Профиль
вадим
Ценитель Легенды




Сообщение: 274
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.09 19:01. Заголовок: интересно, а сколько..


интересно, а сколько песен включит Орландо в новый диск с арабскими песнями? не будет же это диск с 7 песнями (включая песню Мустафа?)
или может нам посчастливится узнать и услышать некоторые ранее неизданные песни на арабском, ровным счетом также как это получилось с новым английским сборником

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4353
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.09 23:32. Заголовок: вадим пишет: или мо..


вадим пишет:

 цитата:
или может нам посчастливится узнать и услышать некоторые ранее неизданные песни на арабском, ровным счетом также как это получилось с новым английским сборником



Если бы это было так! Я обожаю все ее песни на арабском. Это был бы такой подарок



Bis ans Ende der Nacht Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1040
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.09 06:51. Заголовок: Helene пишет: Если ..


Helene пишет:

 цитата:
Если бы это было так! Я обожаю все ее песни на арабском. Это был бы такой подарок


Согласен, от её арабских песен таким Востоком веет утонченным чтоли)))

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Ирина
Переводчик Легенды




Сообщение: 831
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 20:38. Заголовок: Berliaev пишет: на ..


Berliaev пишет:

 цитата:
на русском телевидении будет показана исключительная передача о Далиде


Интересно, а что за передача и когда?



J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu desormais le monde а ta facon
J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les etoiles lointaines
Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson
(Aragon)
Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4364
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 23:09. Заголовок: Точно, и кто в ней б..


Точно, и кто в ней будет участвовать. Судя по всему, пока подробностей не сообщалось.

Bis ans Ende der Nacht Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4371
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 23:29. Заголовок: В отсутствие нашего ..


В отсутствие нашего замечательного и незаменимого модератора-хранителя Berliaeva освещаю обзор оф. сайта за 16 сентября.

Как обычно, в этот раз были вопросы о доме Далиды и о причинах ее ухода… О предстоящей встрече клуба в Лионе. Тьерри ответил, что в этот раз встреча будет проходить в более интимном кругу, но один известный человек обещал присутствовать (но есть проблема – его расписание! В конце недели Тьерри должен получить подтверждение и сообщить.)

На вопрос, что ждет читателей в новом номере журнала оф. фан-клуба Тьерри отвечает: «… Новое представление 1970 и 1979 годов с неизвестными фото и информацией благодаря участию Орландо. На прилагающемся CD-ROM будет представлено полностью неизвестное видео необычной передачи Дали на ТВ. Также будет полная передача “Radioscopie” Жака Шанселя 1970 года, оригинальная караоке-версия песни “Ils ont change ma chanson”, а также многое другое…»

Два вопроса: 1. Когда Далида жила во Франции, любила ли она есть египетские блюда в качестве повседневной пищи? Она просила, к примеру, своего повара приготовить определенные египетские блюда? 2. Когда Далида посещала Египет, с кем она общалась (актеры и певцы), кроме Юсефа Шахина. Вы могли бы назвать несколько известных имен?
1. Далида любила еду своего детства, она часто просила своего повара приготовить восточные блюда. Она также любила Esch Baladi (традиционный египетский хлеб). 2. Да, были египетские артисты, которые очень нравились Далиде, но только она одна могла бы назвать их.

На вопрос об истории песни “Parlez-moi de lui” Тьерри отвечает: «Эту песню Далида спела в 1966 году. Ее также исполнили многие певцы, как Франсуаза Арди. Она была переведена на английский и получила название “The way of love”. В США ее исполнила Шер, а также Ширли Бесси. Ее также пели Жинетт Рено и Хулио Иглесиас.

«Какую песню Далида любила больше всего?» - Всегда трудно отвечать на этот вопрос, потому что каждая из ее песен была для нее важной. Она говорила, что они как ее дети. Также, как и детей, Далида отказывалась их классифицировать».

Вопросы Luuck Droste:
1. В биографии (стр. 515 издания pocket) написано, что Далида записала песню Salma ya salama на 7 языках. Мне известны только 4 (французский, арабский, итальянский, немецкий). На каких языках оставшиеся 3 версии? И почему они неизвестны? 2. Когда выйдет арабский сборник и будут ли на нем неизвестные песни? Это было бы очень хорошо. Я знаю только 5, не считая песни Lebnan, тк она на ливанском диалекте. 3. Отвечая на вопрос несколько недель назад, вы ответили, что Gamil el soura неизвестная песня. Эта песня есть на диске Paroles d`ailleurs, запись 1983 года, не так ли? 4. Иногда мне кажется, что вы не очень внимательно читаете вопросы. Недавно был вопрос о боксе 101 лучшая песня, человек хотел спросить, можно ли заказать только пятый диск из этого бокса, а вы отвечали о боксах Barclay и Orlando. Случается, что ваш ответ не является действительным ответом на заданный вопрос. Я не хочу вас слишком сильно критиковать, потому что я знаю, что вы делаете огромный вклад во все, что касается Далиды, но было бы хорошо, если бы вы все же более внимательно относились к этому. 5. Сколько песен Далиды на английском языке еще остаются неизвестными после выхода великолепного сборника этой весной? Не много, я думаю, но все же есть несколько? 6. Египетский сборник завершит собой серию Dalida Internationale или еще будут другие сборники, может быть на японском, голландском, греческом языках, иврите?

1. Здесь идет речь об ошибке автора, Далида была с этой песней №1 в 7 различных странах. 2. По своему содержанию это будет оригинальный альбом, но еще слишком рано говорить о его содержании. 3. Будьте уверены, что мы полностью читаем все вопросы, хотя и мы не непогрешимы. Однако внимательно читайте наши ответы… Как мы уже сообщали, эта песня впервые была выпущена в 1993 году. Речь идет о неизвестной песне, которая никогда не появлялась в продаже до этой даты! 4. Что касается нашего ответа на вопрос, который вы приводите, мы уточняем, что за исключением бокса «Годы Орландо (и Барклая)» ни один СД-альбом, который выходил в боксе, не продавался по отдельности! (Примечание Helene: а как же диски из боксов “15 ans déjà”, “Mademoisele succes” ?!!) 5. Больше не осталось ни одной неизвестной песни на английском. 6. У нас есть проект бокса…

Есть ли книга о Далиде на английском языке, как биография? – Еще нет ни одной книги о Далиде на английском языке, однако раз в 4 месяца выходит журнал Dalida Club также на английском языке, о котором можно подробнее узнать на сайте clubdalida.com .


Bis ans Ende der Nacht Спасибо: 3 
Профиль
Звезда Мулен-Ружа
Звёздочка Легенды




Сообщение: 731
Настроение: девушка с длинными ногами
Зарегистрирован: 12.01.07
Откуда: Париж
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 08:19. Заголовок: напишите пожалуйста ..


напишите пожалуйста на оф. сайт о подделке фотографии с Эдит Пиаф

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2742
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 18:56. Заголовок: Helene пишет: Она б..


Helene пишет:

 цитата:
Она была переведена на английский и получила название “The way of love”.


То есть Далида спела эту песню ПЕРВОЙ?)

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4372
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 22:56. Заголовок: Звезда Мулен-Ружа пи..


Звезда Мулен-Ружа пишет:

 цитата:
напишите пожалуйста на оф. сайт о подделке фотографии с Эдит Пиаф



Я напишу на этой неделеСкрытый текст


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
То есть Далида спела эту песню ПЕРВОЙ?



Прямо на оф. сайте этого не сказано, но это французская песня, которую позже спели Элвис и другие на английском языке.

Bis ans Ende der Nacht Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1047
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 10:11. Заголовок: А версия Хулио Иглес..


А версия Хулио Иглесиаса есть?)))

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 772
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.09 00:00. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 23 сентября.

Новые вопросы.

Я только что узнала, что Луиджи (Джильотти) придёт на собрание клуба в Лионе. Сможет ли он оставить автограф в книге, которую я уже купила? – Действительно, Луиджи решил принять участие в собрании клуба в Лионе, 17 октября, чтобы говорить с поклонниками о своей книге и о Далиде. Он это пожелал, так как знал, что многие из вас не имели возможности быть на предыдущей встрече в Париже. Разумеется, вы можете привезти свой экземпляр книги.

Я знаю, что Далида имела у себя дома статуэтку Будды. Не могли бы вы её описать? И как относилась Далида к тому, когда всё шло не так, как запланировано? – У Далиды была статуэтка Будды, которую она привезла из Индии. Будда был с непокрытой головой, сидящий со скрещенными ногами. Далиде по-настоящему нравился этот очень дорогой для неё сувенир. Как и все остальные, Далида могла быть очень раздражённой, когда дела шли не так, как было запланировано, но с возрастом она стала относиться к этому философски.

Не могли бы вы нам рассказать о Катрин Риуа? Мне очень нравится её биография Дали, также как и манера говорить о ней в документальных телевизионных фильмах, которые были посвящены нашей Диве. Каким образом она пришла в «мир» Далиды? – Катрин Риуа является автором многочисленных произведений, среди которых есть несколько биографий, например, Брижит Бардо. Она всегда восхищалась Далидой. Катрин Риуа неоднократно встречалась с Орландо, и однажды он ей сказал, что у него есть многочисленные документы, написанные Далидой, и что он желает написать биографию Далиды. Катрин Риуа очень захотела принять участие в написании этой биографии. В результате они с Орландо работали более года, чтобы создать настоящую биографию Далиды.

Было бы неплохо закончить вечеринку в Лионе, 17 октября, караоке, это был бы прекрасный способ продемонстрировать нашу привязанность к ней и её песням. – Мы не предусматриваем караоке для этого собрания, так как мы уже это организовывали в прошлом году. Однако если большинство поклонников с нами свяжутся, чтобы сказать, что они предпочитают караоке вместо викторины, то тогда почему бы и нет…

Как Далида относилась к лошадям, а также любила ли она других животных, в том числе другие породы собак, помимо тех, что у неё были? – Далида действительно любила лошадей, она часто на них каталась. Далида считала лошадей очень нежными животными. Она всегда имела обыкновение держать именно мопсов. В Египте, когда она была ребёнком, у неё была собака, правда, нечистокровной породы.

Я хотела бы знать, нравился ли Далиде Жак Ширак, или она просто была его подругой? – Далида впервые встретила Жака Ширака во время ужина, и они очень симпатизировали друг другу. Им всегда доставляло большое удовольствие встречаться и болтать вместе.

У меня есть несколько вопросов, которые я хочу вам задать. Во-первых, как получилось найти неизданные песни на английском языке (Milord, You, Say no more it's goodbye etc)? Существуют ли другие? На каких альбомах они были изданы? Во-вторых, есть ли проект разместить тексты неизданных песен в соответствующую рубрику? В-третьих, существуют ли неизданные песни на арабском языке? Каким будет содержание нового CD? В-четвёртых, остаётся ещё немало неизданных записей Далиды. Услышим ли мы когда-нибудь все эти песни? В том числе Zoum Zoum Zoum на немецком языке или Ciao Amore Ciao на испанском? Вадим Рубцов. – Эти записи были на магнитофонных лентах, и уже долгие годы мы делали всё необходимое, чтобы защитить права на их издание. Не существует других песен, за исключением тех, что Далида пела на телевидении. Слова песен будут в самое ближайшее время доступны на официальном сайте. Наш переводчик Саид Хан в настоящее время работает над этим проектом. 2) Нет, не существует другой песни на арабском языке. Ещё пока слишком рано говорить о содержании будущего египетского CD.

Я нашёл в интернете (с трудом) новый CD Далиды – переиздание первого испанского CD “Canta en espanol” с бонусом. Вероятно, этот диск изготовлен в США и выпущен в продажу в Канаде. Что ты об этом думаешь? Я также отметил, что многочисленные CD, как, например, “Le reve oriental”, были выпущены в США под лейблом Universal music. – Относительно этого альбома, я тебе подтверждаю, что речь идёт о пиратском альбоме, сделанный любителями, и он должен быть изъят из продажи в ближайшее время. Что же касается других альбомов, про которые ты говоришь, было бы интересно получить двусторонний скан, чтобы говорить, официальные ли они.

Я хотел бы узнать, встречались ли когда-нибудь Далида и Сим (Sim, настоящее имя Simon Jacques Eugene Berryer, 1926-2009, французский актёр, комик, автор текстов и писатель – прим. Berliaev), который покинул нас на прошлой неделе? И если да, если у вас какие-то истории об их встречах? – Далида и Сим очень хорошо знали друг друга. Сим участвовал в первой части спектакля, который Далида давала в Бобино в 1965 году. У них было совместное турне по Франции, они также вместе принимали участие в нескольких телевизионных передачах. Далида его очень любила, это был чувствительный человек с большим чувством юмора.

В телевизионном фильме «Далида» есть сцена, где Далида на Корсике даёт интервью журналисту, который читает ей нотацию. Этот эпизод основан на реальных событиях? Также хотелось бы знать, снимала ли Далида видеоклипы в 80-х годах, и если да, то на какие песни? – Да, эта сцена подлинная. Действительно, существует несколько клипов, такие как "Genration 78", "Parce que je ne t'aime plus", "Americana", " Confidence sur la fréquence", "Reviens moi", "Besame mucho", "J'attendrai", "Tico tico", "Pour en arriver là", " Sempicemente cosi ", но некоторые из них ещё не выпускались в продажу.

Я видела фотографию 60-х годов с Далидой на rue Orchampt, и мы видим, что имеется маленькая веранда, и сам вход находится слева. Теперь же вход расположен более по центру. Далида проводила работы по переносу входа в дом? Также есть фотография Далиды с её машиной Mini Austin в дворике дома по rue Orchampt. Когда она была снята, и где Далида ставила свою машину в гараж? – Далида в самом деле изменила месторасположение входа в дом в 60-х годах. Новый вход стал гораздо выше. Далида открывала дверь и ставила машину в гараж, который находился в этом же доме - 11 bis rue Orchampt. Вы найдёте несколько фотографий с домом Далиды на официальном форуме (forumdalida.com) в рубрике “Chez Dalida”.


Спасибо: 3 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 776
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 00:10. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 30 сентября.

1 ноября планируется возложение цветов на могилу Далиды, в связи с чем объявлена новая акция по сбору денег на цветы. Все желающие могут принять в этом участие, заплатив 5, 10 или 15 евро.

В дискографию России добавлена очередная гибкая пластинка с песней La consultation.

Новые вопросы.

Песня Remember посвящена Ришару Шамфрею? – Далида записала эту песню в 1977 году, когда она жила вместе с Ришаром. Эта песня не была посвящена ему, но вы можете услышать его голос, слушая песню.

Я прочитал много книг о жизни Далиды, и я заметил, что пресса не всегда была ласковой к Далиде (во время развода с Люсьеном Морисом, Олимпии 61), так же как и критики, которые ревностно относились к её успехам. Я хотел бы знать, страдала ли от этого Далида, или ей было всё равно? – Отчасти, это судьба всех великих звёзд. Пресса порою получает удовольствие, будучи жестокой в ряде ситуаций. Но всё-таки в печати чаще отмечались её достижения, а также исключительная длительность карьеры Далиды. И 22 года спустя пресса продолжает воздавать ей должное. Далиду очень сильно задевало, когда журналисты слишком глубоко проникали в её личную жизнь.

Осталось достаточно большое количество записей на испанском и немецком языках, которые не были включены в последние CD. Кроме того, Далида записала более 1000 песен; почему бы не выпустить новые альбомы с ремиксами? Ещё вопрос: когда я звонил в клуб, секретарь мне сказала, что во время концертов во Дворце Спорта, никаких видеокамер там не было, в то время как в сборник DVD были включены фрагменты выступления из архивов INA (в отличном качестве). Даже вы, Тьерри Савона, говорили во время собрания клуба в мае, что покажете концерт во Дворце Спорта, но сразу же после этого пришёл Орландо, что помешало этому показу. Знайте, что я ничего не имею ни против Орландо, ни против его работы, но, к сожалению, фаны подчас констатируют некоторые факты… – Мы никогда не говорили, что больше не будет альбомов с ремиксами, равно как и дисков с песнями на иностранных языках. И я никогда не говорил во время собрания, что я собираюсь показать концерт во Дворце Спорта. Я говорил лишь о фрагментах любительских записей этого концерта. Будьте внимательны и не искажайте моих слов! Я покажу эти фрагменты во время собрания клуба в Лионе 17 октября. В мае они действительно не были показаны из-за того, что у вас было слишком много вопросов к Орландо и Луиджи. И для вашего сведения: я ещё раз подтверждаю, что не существует никакой профессиональной видеозаписи концерта Далиды во Дворце Спорта, к нашему большому сожалению!

Я недавно прочитал интервью Далиды начала 80-х годов, озаглавленное «Обыск». Я был удивлён тоном Далиды, как она свободно говорит об интимных деталях, например, относительно операции на пятке. Она также без комплексов говорит о своём образе жизни, о своём огромном доме, который дорого отапливать! Это интервью настоящее? – Это интервью для журнала «Façade» претендовало на то, чтобы называться «крутым». Там слегка изменили тон ответов Далиды, чтобы это лучше соответствовало названию «Обыск». Но Далида неплохо справилась с этой игрой.

Вопрос по поводу дома Далиды на Монмартре. Я недавно там был и видел, что его фотографирует довольно большое количество людей, там останавливаются группы туристов, этот дом является частью туристических достопримечательностей Монмартра. Но я заметил, что даже если фасады и восстановлены, то все работы ещё не завершены, например, часть стены у входа ещё не покрашена, и решётки не восстановлены. Есть ли у вас информация об этом? И что означает тот факт, что этот дом является парижским памятником? – Нет, у меня больше нет никакой информации по этому поводу. Дом Далиды является в настоящее время памятником истории Парижа и не может быть разрушен.

У меня вопрос по поводу песни Далиды Le jour ou la pluie viendra, версия 1982 года. В интегральном сборнике Les annees Orlando есть быстрая версия этой песни, но я предполагаю, что существует также и медленная версия, аналогичная песне Am Tag als der Regen kam из шоу Dalida Ideale, только с французскими словами. Если медленная версия существует, то где мы можем её найти? Выпускалась ли она когда-нибудь в продажу? Dimitry, Russie – Существует две версии этой песни, записанные на магнитофонную ленту на немецком и французском языках в 1957 и 1982 годах. Они издавались на CD.

Господин Орландо, как вы думаете насчёт того, что именно вы были одной из причин, по которой Далида покончила жизнь самоубийством? Я подразумеваю, что согласно фильму «Далида» вы были последним, кто её видел, вы хотели, чтобы она работала, записывала большое количество песен… Верно ли это? – Вы не можете представить мои чувства, когда я узнал о самоубийстве Далиды, той боли и мучений, которые я испытывал в последующие годы. Вы понятия не имеете, сколько бы я сделал для Далиды. Она отчётливо знала, что она делает, и никто и ничто не могло бы это изменить, если она приняла своё решение. Страх перед старостью, одиночество, отсутствие детей… Но что бы я смог с этим сделать? Я отдал бы всё, чтобы Далида сегодня была здесь. Я всегда хотел для неё добра, чтобы она записывала песни, даже когда она была не в настроении; помогал ей отвлекаться от проблем и принимать их, ведь жизнь продолжалась. Я поддерживал Далиду, но ничто не могло её заставить сделать то, что она не желала.

Я нашёл одну пластинку на 45 оборотов Juke Box (60 235) с песнями Itsi bitsi petit Bikini и O sole mio, и хотел бы узнать, является ли обложка диска официальной, или она сделана любителями? Я уточняю, что на конверте нет эмблемы Barclay. – Я вам подтверждаю, что речь идёт о неофициальном конверте, который был сделан любителями, или, возможно, продавцами. Как правило, у дисков Juke Box в начале 60-х годов конверта никогда не было, но если, в исключительных случаях, обложка и имелась, то на ней обязательно был логотип “Barclay”.

Не мог бы кто-нибудь сделать перевод песен Далиды на арабском языке, таких как Helwa ya baladi (Как прекрасна моя страна), Gamil el Soura (Красивый портрет), Akhsan Nass (Лучшие люди)? Кроме того, вы говорили о будущем CD со всеми песнями на арабском языке, но их всего пять (плюс одна на ливанском диалекте арабского). Будут ли там неизданные записи? – Мы регулярно размещаем переводы песен Далиды на иностранных языках в журнале Dalida Forever. Вы также можете разместить объявление в рубрике «Petites annonces» официального сайта. Нет, неизданных песен не будет. Мы сообщим обо всём более подробно во время собрания клуба в Лионе 17 октября.

Сколько у Далиды было домов? И какой она любила больше? – У Далиды был дом на Монмартре (Париж) и в Порто-Векьо (Корсика). Она очень любила оба этих дома!


Спасибо: 4 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4390
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 00:30. Заголовок: Огромное спасибо, Са..


Огромное спасибо, Саша! В этот раз вопросы довольно интересные.

Berliaev пишет:

 цитата:
Я недавно прочитал интервью Далиды начала 80-х годов, озаглавленное «Обыск». Я был удивлён тоном Далиды, как она свободно говорит об интимных деталях, например, относительно операции на пятке. Она также без комплексов говорит о своём образе жизни, о своём огромном доме, который дорого отапливать! Это интервью настоящее? – Это интервью для журнала «Façade» претендовало на то, чтобы называться «крутым». Там слегка изменили тон ответов Далиды, чтобы это лучше соответствовало названию «Обыск».



По-моему эта статья называлась "Расследование" (Investigation). Ответы в нем и правда смелые, а фото очень милые. Это (вроде бы) интервью давно висит на моем сайте Investigation: Yolanda Gigliotti (Magazine "Rock and folk" 1981)

Berliaev пишет:

 цитата:
Я покажу эти фрагменты во время собрания клуба в Лионе 17 октября.



Существует "пиратская" запись очень хорошего качества с близкого расстояния практически всего концерта. Может быть тоже устроим свою встречу?

Berliaev пишет:

 цитата:
Дом Далиды является в настоящее время памятником истории Парижа и не может быть разрушен.



точно! Мне бы это не могло присниться в самом страшном кошмаре!






Bis ans Ende der Nacht Спасибо: 0 
Профиль
Ирэн



Сообщение: 28
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 12:14. Заголовок: Спасибо за интересны..


Спасибо за интересный обзор

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 205
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 12:55. Заголовок: Наверно я что-то про..


Наверно я что-то пропустил. А по какому случаю будет собрание клуба в Лионе 17 октября? Вроде бы никакой памятной даты нет?

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 777
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 17:47. Заголовок: alien пишет: по как..


alien пишет:

 цитата:
по какому случаю будет собрание клуба в Лионе 17 октября?


Никакой памятной даты действительно нет, просто обычная встреча Т. Савона и Луиджи Джильотти с поклонниками Далиды.

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 207
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 19:20. Заголовок: Спасибо за ответ...


Спасибо за ответ.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 781
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 00:06. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 7 октября.

Некоторые новые вопросы.

Я обожаю песню Il venait d’avoir 18 ans, и я только что прочитал, что Далида получила много золотых дисков за эту песню. В каких странах она их получила? Пользовалась ли данная песня успехом в Италии? Аналогичный вопрос про песню Gigi l’amoroso. – Далида получила 5 золотых дисков за песню Gigi l’amoroso (во Франции, Италии, Испании, Германии, Бельгии), которую она исполняла на 6 языках (французском, итальянском, испанском, японском, немецком и английском). За песню Il venait d’avoir 18 ans Далида получила 6 золотых дисков (во Франции, Италии, Японии, Германии, Бельгии и Швейцарии). Да, эта песня имела в Италии большой успех.

Я ищу CD Далиды с песней La Mamma на итальянском языке. Где его можно найти? – Далида никогда не записывала песню La Mamma на итальянском языке. Без сомнения, вы говорите о песне Mama, записанной в 1967 году на французском и итальянском языках.

Знала ли Далида Аманду Лир и Селин Дион? – Да, Далида знала Аманду Лир, которая, в свою очередь, её высоко ценила. Далида встретила Селин Дион во время одной из телевизионных передач 80-х годов, Далида отметила её голос. Они обменялись несколькими словами. На Селин Дион произвёл большое впечатление разговор с Далидой и, главным образом, её доброжелательность. В память о Далиде Селин Дион исполнила на телевидении песню Paroles Paroles, упомянув о Далиде с большой нежностью и восхищением.

Я купил EP “Violeterra”, как я думал, 1956 года, c обложкой и этикеткой Barclay на диске, но это явно 60-е годы. Существует также надпись 11-63. Может ли это быть датой выпуска пластинки? На диске песни La violetera, Le torrent, Gitane, Fado. – Пластинка на 45 оборотов 70039 Vol. 2 с этими песнями была издана в 1956 году; благодоря успеху, она переиздавалась много раз, но не в 1963 году.

Я вас спрашивала несколько недель назад по поводу того, почему могила Далиды в августе находилась в таком неухоженном состоянии, но я тогда отсутствовала дома и могла не увидеть ваш ответ. И также, если будет возможность, я приму участие в собрании клуба в Лионе, при условии, что там не будет никаких пародистов. Далида заслуживает только почтения, восхищения, но не подражания, даже если бы это был жест почтения… И почему не будет караоке?.. – Мы вам ответили, что действительно имеется человек, который поддерживает могилу Далиды в должном состоянии. Однако был период в течение одной или двух недель, когда этот человек должен был отлучиться. Знайте, что мы сделали всё необходимое, чтобы увядшие цветы систематически убирали. В этом году спектакля памяти не будет, так как предложения по этому поводу, которые поступали к нам, не соответствовали нашим требованиям. Караоке будет во время встречи, поскольку многие нам написали по этому поводу.

Что вы можете сказать о песне и видеоклипе Je vais partir? – Далида исполняла эту песню в телевизионной передаче Teuf Teuf 5 октября 1963 года. Эта запись никогда не издавалась, однако мы представляли этот клип на одном из CD-Rom, которые сопровождают журнал Dalida Forever.

В прошлом году я купил египетский альбом Далиды Sings Arabic. Я думаю, что это полное издание египетских песен, которое также включает бонусы Dalida Dalida, инструментальную версию Akhsan Nass и Salma ya salama на французском языке. У обложки альбома нет ничего общего с обычными альбомами, видно, что фотография Далиды нечёткая и нет никакого указания на Orlando Production, там просто обозначено Masterplan 42012. Я не нашёл этого альбома в официальной дискографии, и поэтому хочу спросить, пиратский ли это альбом. – Альбом, о котором вы говорите, действительно пиратский. Вышло несколько альбомов с египетскими песнями, но всякий раз качество записей сомнительно. По этой причине они не являются частью официальной дискографии Далиды. Но в самое ближайшее время у нас будет великолепный официальный египетский альбом!


Спасибо: 3 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 26
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Deutschland, Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 03:55. Заголовок: Berliaev пишет: Но ..


Berliaev пишет:

 цитата:
Но в самое ближайшее время у нас будет великолепный официальный египетский альбом!



ну, как бы остаётся запастись терпением.

Berliaev, спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 782
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.09 22:46. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 14 октября.

Наиболее интересные вопросы.

Я только что получил журнал Dalida Forever, в котором вы говорили о передаче на русском телевидении, которая будет показана в будущем. Не могли бы вы уточнить дату её показа? – Мы предоставим более подробную информацию об этой передаче в ближайшее время.

Что вы думаете о молодой французской певице Шимен Бади? Так как я полагаю, что она самая лучшая французская певица после Эдит Пиаф и Далиды. – У этой молодой певицы есть большой талант!

Какую роль сыграл в жизни Далиды маленький Антуан, с которым она исполнила дуэтом песню Confidences sur la frequence? – Антуан в своё время стал самым молодым ведущим на радио во Франции. Он работал на NRJ, первой независимой радиостанции, за свободу которой Далида активно боролась. Именно директор передач радиостанции NRJ задумал этот дуэт. Антуану в настоящее время 35 лет, и он хранит превосходные воспоминания об этом дуэте. Я (Т. Савона) имел удовольствие обменяться с ним недавно несколькими словами.

Хотелось бы узнать, знала ли Далида Доменико Модуньо и работали ли они когда-нибудь вместе? – Далида встречалась с Доменико Модуньо, но нам трудно говорить от его имени об его чувствах.

Я знаю, что у Далиды было три любимых книги, можете ли вы напомнить их названия? – Далида увлекалась чтением, и самыми любимыми её книгами были «Метафизика секса», изданная в 1958 году, автором которой является Юлиус Эвола; эта книга является одним из наиболее оригинальных произведений, внесших вклад в области западного эзотеризма; «Сила и слабость» Жана Амбурже; «Недовольство культурой» Зигмунда Фрейда, а также «Дороги мудрости» Арно Дежардена.

Каково было отношение Дали к российской литературе? Были ли у неё какие-нибудь любимые российские авторы? А также какое у неё было мнение о Мишеле Фуко, одном из самых знаменитых современных французских философов? Андрей, Москва – Достаточно сложно ответить о вкусах Далиды в области русской литературы. Она очень любила Россию и её культуру, но только Далида смогла бы ответить на этот вопрос… Далида была большой поклонницей Мишеля Фуко, она прочитала много его книг и была рядом с ним в течение нескольких лет. Она была очень огорчена его смертью в 1984 году.

Я как то слышал, что Далида собиралась продать свой дом на Монмартре. Когда это было? И я бы также хотел узнать об отношениях между Далидой и Юсефом Шаином. – Далида планировала построить свой новый дом на Монпарнасе, но в конце концов она отказалась от этого проекта и осталась в своём любимом доме на Монмартре. Юсеф Шаин и Далида познакомились в 50-х годах в Египте, их связала глубокая дружба. Юсеф Шаин всегда обещал Далиде, что она будет играть главную роль в одном из его фильмов, и это осуществилось в 1986 году.

Я начинаю собирать коллекцию виниловых дисков Далиды, но хотелось бы узнать, что предпочитала Далида – виниловые диски или компакт-диски? – Когда Далида оставила нас в 1987 году, компакт-диски были только что изобретены (самый первый коммерческий CD был издан в 1982 году, это был альбом группы ABBA The Visitors – прим. Berliaev). Далида немедленно захотела записать свои песни на этом новом носителе, так как она считала это совершенно потрясающим!

Был ли у Далиды какой-нибудь любимый сериал, может быть, «Даллас»? – В течение последних лет своих жизни Далида действительно любила смотреть по телевизору документальные фильмы, также как и некоторые американские сериалы.

Встречала ли когда-нибудь Далида немецкого композитора Джеймса Ласта? – Насколько я помню – да, но только Далида смогла бы дать точный ответ…


Спасибо: 1 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4403
Настроение: Tolle Zeit, tolle Schlager!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.09 22:59. Заголовок: Большое спасибо за о..


Большое спасибо за очередной обзор, Саша!

В этот раз ответы вызывают столько вопросов

Berliaev пишет:

 цитата:
Она очень любила Россию и её культуру



Вот с этого места хотелось бы узнать поподробнее. Про русские слова ее песнях мы знаем, про то, что в Японию она летала с пересадкой в Москве (Шереметьево-2), про слухи о ее посещении Москвы тоже, но снова ничего нового.

Berliaev пишет:

 цитата:
Далида планировала построить свой новый дом на Монпарнасе



Это что-то новенькое? Она же строила дом в Нёйи!

Скрытый текст


"Труд создал человека!!! Он его и угробит!!!!" (с) Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 784
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 17:14. Заголовок: На главной странице ..


На главной странице официального сайта (http://www.dalida.com/fr.htm) появилась обложка нового сборника "Dalida Arabian Song". Данный CD уже есть в предварительной продаже на французском амазоне и Fnac. Планируется, что сборник поступит в продажу 16 ноября. Какие записи будут включены в этот диск, пока не сообщается.

Спасибо: 0 
Профиль
Ирина
Переводчик Легенды




Сообщение: 850
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 20:07. Заголовок: Наверно, после сегод..


Наверно, после сегодняшней встречи в Лионе станет известно, какие записи Спасибо за новость!

Tu vivras tant qu'on t'aimera, qu'on t'aimera
Tant qu'une femme parlera
Tant que quelqu'un se souviendra
Du seul nom de toi
(Reggiani)
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 788
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.09 23:06. Заголовок: На оф. сайте появило..


На оф. сайте появилось уточнение относительно нового арабского альбома "Dalida Arabian Song". В него войдут 13 записей, включающие оригинальные версии и ремиксы, в том числе один 2009 года. Других подробностей пока нет.

P.S. Чего-то у меня никак не получается 13 записей. 6 оригинальных версий (включая Lebnan). 6 ремиксов, в том числе 1 новый, попурри Dalida Dalida, 2 версии Salma ya salama (с альбомов 1995 и 1997 годов), Aghani Aghani, Akhsan Nass (1998). А 13 песня - это что? Альтернативная версия Salma ya salama с CD (SP, EP) синглов (которых было, кстати, довольно много) или... ?

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 791
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.09 16:16. Заголовок: Итак, вот трек-лист ..


Итак, вот трек-лист нового сборника "Dalida Arabian Song":
Helwa ya baladi (Original en Égyptien) ~ Akhsan nass (Original en Égyptien) ~ Salma ya salama (Original en Égyptien) - Lebnan (Original en Libanais) ~ Aghani aghani (Original en Égyptien) ~ Gamil el soura (Original en Égyptien) ~ Flamenco (Oriental” Duo Italo-Égyptien) Remix version 2009 ~ Salma ya salama ("Sueño Flamenco” Duo Hispano-Égyptien) Remix ~ Aghani Aghani “Gitano, Gitano” (Duo Hispano-Égyptien) Remix ~ Helwa ya baladi (En Égyptien) Remix version 2009 ~ Akhsan nass (En Égyptien) Remix ~ Io T’AMERO “Tres Palabras” (Duo en Espagnol) Remix ~ Dalida Dalida “Hommage de l’Égypte à Dalida (Medley en Égyptien).

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 218
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.09 17:22. Заголовок: Сделали новые ремикс..


Сделали новые ремиксы. Ура!

Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1055
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.09 19:59. Заголовок: Ага прям жду не дожд..


Ага прям жду не дождусь) Обожаю Далиду в восточном образе)

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 792
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.09 01:19. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 21 октября.

Как уже сообщалось выше, опубликовано содержание нового сборника Далиды с песнями на арабском языке (Dalida Arabian song), который появится в продаже 16 ноября.

Интересных вопросов было немного, но отвечая на один из них, Т. Савона сказал, что в конце ноября - начале декабря будет издан сборник из 10 CD (см. ниже).

3 мая 1987 года Далида положила около себя некоторые предметы; как вы объясняете этот жест? – Только Далида смогла бы вам ответить на это…

Если это не слишком личное – какая профессия у Луиджи и Роберто? – Это действительно личное.

На видеозаписи вручения премии Сезар и банкета, который был после церемонии, мы не видим Орландо, хотя он там присутствовал. А были ли Вы, Тьерри Савона, на банкете? – Да, я присутствовал там в этот вечер, так как я тоже был среди приглашённых.

У меня есть интерес ко всем необъяснимым явлениям. Этим летом я потерял сестру, и она подавала знаки. Есть ли кто-то в окружении Орландо, кто получал знаки её присутствия после 3 мая 1987 года? – Нет, никогда не было никаких знаков (несколько месяцев Т. Савона говорил, что во время съёмок фильма «Далида» было ощущение её присутствия – прим. Berliaev).

Обложка нового арабского альбома была осуществлена Пьером и Жилем? Я бы сказал, что это немного в их стиле. Будут ли на диске неизданные песни? Будут ли издаваться какие-то записи с этого альбома на виниловых дисках? – Нет, авторами обложки этого альбома Пьер и Жиль не являются. К нашему большому сожалению, не существует неизданных песен Далиды на арабском языке. Винилового альбома тоже не будет.

Я всегда был фаном Далиды и Орландо, мне 65 лет, таким образом, я из поколения Ye-Ye. К сожалению, у меня нет ни пластинок, ни CD с записями Орландо. Можно ли достать пластинки на 45 оборотов или компакт-диск с его песнями? – Нет, на сегодняшний день ни одна из его песен не выпущена в продажу.

Господин Орландо, я имею итальянские и египетские корни, и я хотела бы спросить, говорите ли вы по-арабски? Это просто так, чтобы знать. Если вас это не затруднит. – Немного. Я сохранил в памяти некоторые слова моего детства.

Почему везде пишут, что Далида записала песню La Mamma в 1975 году? Оригинальная версия этой песни была создана в начале 60-х годах. Кроме того, Далида грассирует. Следовательно, абсолютно ясно, что она записала эту песню в 60-х годах. Может быть, это из-за вопросов авторских прав Орландо и Барклая? – Это всего-навсего из-за того, что речь действительно идет о записи 1975 года!

Будут ли когда-нибудь изданы оригинальные инструментальные версии песен Далиды (как те, что есть на видеокассете Dalida Karaoke), которые до настоящего времени ещё никогда не появлялись в продаже? – Караоке-версии песен Далиды уже существуют, и они есть в продаже несколько лет в составе многочисленных компиляций. Издавать оригинальные инструментальные версии немного сложнее, так как нужно защитить права у композиторов, а некоторые из них иногда имеют немного непомерные аппетиты… Чтобы выпустить такой альбом, нам нужно быть уверенными, что он окупится, а предложений, чтобы издать нечто подобное, мы получаем очень мало. Поэтому мы предпочитаем ориентироваться на защиту авторских прав, пусть и гораздо более сложных в плане процесса защиты, но связанных зачастую с исключительными материалами о Далиде.

Предусмотрено ли издание других дисков, помимо арабского сборника, до конца 2009 года? – Да. Как мы уже упоминали несколько месяцев тому назад и подтвердили это на собрании клуба в Лионе 17 октября, Орландо продолжает свой путь, связанный с тем, чтобы Далиду открывали во всём мире. Следующим шагом будет сборник из 7 альбомов, включающий 10 CD (4 простых и 3 двойных альбомов), который будет называться «D’ici et d’ailleurs» и выйдет в конце ноября – начале декабря. Оформление этого сборника будет великолепным! Это будет рождественский подарок для тех, кто любит Далиду, и он позволит оценить её талант во всём мире. Этот сборник будет состоять из следующих альбомов: 1) египетский CD (Arabian Song); 2) испанский CD (Sus mas grandes exitos); 3) английский CD (Dalida Glamorous); 4) двойной немецкий CD (Ihre grossen Erfolge); 5) двойной французский CD (40 Succès en or); 6) двойной итальянский CD “Per sempre Dalida”, включающий 42 оригинальные песни на итальянском языке. Это будет первый настоящий Best of с итальянскими песнями, столь богатый по числу песен с абсолютно великолепной обложкой. 7) Седьмой CD – бонусный альбом, содержащий небольшое число песен, но некоторые из них никогда не издавались на CD, и два сюрприза…

На прошлом собрании вы говорили о двух проектах, связанных с Далидой: 1) продукт, который мы сможем почувствовать. Это духи? 2) Также вы говорили о предмете, на котором будет иметься Далида, и это будет, я вас цитирую, «как у группы “The Beatles” и Брижит Бардо». Не могли бы вы сообщить более точную информацию? – Совершенно верно, но в настоящее время эти продукты находятся в процессе реализации, и говорить об этом ещё слишком рано. Мы обязательно вас проинформируем, когда всё конкретизируется...


Спасибо: 1 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2754
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.09 19:43. Заголовок: Berliaev пишет: Поч..


Berliaev пишет:

 цитата:
Почему везде пишут, что Далида записала песню La Mamma в 1975 году? Оригинальная версия этой песни была создана в начале 60-х годах. Кроме того, Далида грассирует. Следовательно, абсолютно ясно, что она записала эту песню в 60-х годах. Может быть, это из-за вопросов авторских прав Орландо и Барклая? – Это всего-навсего из-за того, что речь действительно идет о записи 1975 года!


Странно, мне кажется, что Далида так не могла петь в 75 году, у неё голос был другой)

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 795
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.09 22:33. Заголовок: Да и я, в общем-то, ..


Да и я, в общем-то, всегда думал, что речь идёт о записи 60-х годов. Но Орландо, наверно, виднее... Хотя, с другой стороны, в дуэте 1979 года Scandale dans la famille Далида тоже поёт не совсем характерным для конца 70-х годов голосом. Да и грассировать она пыталась не только в 60-х годах, но и в 1986 (Le visage de l'amour). Так что не исключено, что песня La Mamma действительно была записана в 1975.

Сборник "D'ici et d'ailleurs" (7 альбомов, 10 CD) стоимостью 65,55 евро уже появился в предварительной продаже в Fnac, планируемая дата выпуска - 7 декабря.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4415
Настроение: Lady Night
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.09 16:19. Заголовок: ссылка на Фнаке У м..


ссылка на Фнаке

У меня такое ощущение, что это фото с обложки бокса в красном платье давным-давно висело на форуме Юниверс. И на оф. сайте



Возможно, его дополнительно обработали, приукрасили, дорисовали. Как только увижу сам бокс, а не маленькую картинку, будет понятно. Судя по оформлению бокса, все обложки сделаны одним и тем же автором (авторским коллективом ), то есть оформление нового сборника Arabian Song делали тоже они, я просто уверена, что такого фото Дали не существует Скрытый текст
, если, конечно, братик, не приоткрыл свои сундуки. Лично я очень хочу приобрести этот бокс, больше для коллекции Скрытый текст
. Получится, что у меня будет по 2 испанских CD (Sus mas grandes exitos), английских CD (Dalida Glamorous), двойных немецких CD (Ihre grossen Erfolge), двойных французских CD (40 Succès en or) Как-то это слишком. По содержанию "сюрпризов" я предполагаю, что это будут новые ... отличные ремиксы.

"Труд создал человека!!! Он его и угробит!!!!" (с) Спасибо: 0 
Профиль
Pavel



Сообщение: 1652
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.09 10:59. Заголовок: Helene пишет: если,..


Helene пишет:

 цитата:
если, конечно, братик, не приоткрыл свои сундуки


Такого фото не существует в природе - какие могут быть сомнения.

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2761
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.09 15:40. Заголовок: У меня почему-то впе..


У меня почему-то впечатление, что такое фото может быть) В конце концов, в сундучке у Орландо, готов поспорить, ещё полно фотографий)

Спасибо: 0 
Профиль
Pavel



Сообщение: 1654
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.09 10:44. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
У меня почему-то впечатление, что такое фото может быть)


А откуда такое впечатление?

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 222
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.09 13:53. Заголовок: Pavel пишет: какие ..


Pavel пишет:

 цитата:
какие могут быть сомнения.



А откуда такая уверенность? Как будто тебе Орландо свои архивы показывал

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2762
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.09 21:02. Заголовок: Pavel пишет: А отку..


Pavel пишет:

 цитата:
А откуда такое впечатление?


Просто так)

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 798
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.09 02:16. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 28 октября.

Некоторые наиболее интересные вопросы.

В 1983 году Далида посетила Польшу и дала несколько концертов. Можете ли вы назвать точные даты и места, где она пела? – Да, Далида посещала Польшу. Но мы должны будем провести тщательный поиск, чтобы найти места, где выступала Далида (однако около года назад они уже давали точную информацию об этих концертах – прим. Berliaev). В журнале Dalida Forever мы стараемся публиковать как можно больше деталей о концертах Далиды.

Я прочитал, что вы, Тьерри Савона, будете возлагать цветы к могиле Далиды 1 ноября. В какое время это планируется? – Совершенно верно, в это воскресенье, 1 ноября, я буду на кладбище Монмартра, чтобы возложить цветы, в 11.30. Я надеюсь, что вас будет много.

Мой друг сказал, что у вас есть проект организовать поездку в Каир, в тот квартал, где находится дом Дали. Что вы можете сказать об этом? – Верно, в течение некоторого времени я работаю над этим проектом, который, надеюсь, я смогу вам предложить в самое ближайшее время. Идея состоит в том, чтобы организовать поездку в Египет на неделю и сделать всё необходимое, чтобы в тот день мемориальная доска в память Далиды и её отца появилась у её дома в Шубре.

Где и когда встретились Далида и Ришар? – Они встретились в доме друга Далиды во время вечеринки в 1971 году. В следующем номере журнала Dalida Forever будет описана их встреча, также как и другие события 1971 года.

Когда выходит книга из серии «Легенда Монмартра» "Dalida Le profil perdu"? – Эта книга уже есть в предварительной продаже, но ещё не во всей Франции, мы ожидаем подтверждения даты у издателя.

Какие ваши новые проекты, связанные с Далидой? Будут ли альбомы из сборника “D’ici et d’ailleurs” продаваться раздельно? Будут ли неизданные песни в итальянском альбоме из двух CD? И что будет включать бонусный диск? – В настоящее время Орландо заканчивает серию международных альбомов новым диском с песнями на арабском языке и вышеупомянутом сборником. Диски из него не предусматривается продавать раздельно. Неизданных песен в итальянском альбоме не будет. Скоро я вам назову все песни, которые войдут в бонусный альбом. Речь идёт о редких песнях, которые ещё не издавались на компакт дисках, из них две можно рассматривать как неизданные.

Сможем ли мы увидеть фотографии, которые были сделаны на встрече в Лионе, на официальном сайте? – Да, через несколько дней я представлю на официальном сайте слайд-шоу с фотографиями этой встречи. Также они будут и в ближайшем номере журнала Dalida Forever.

Я разыскиваю фортепианную партитуру песни Pour ne pas vivre seul. Не могли бы вы помочь мне её найти? – К сожалению, эта партитура не выпускалась для продажи, однако мы предусматриваем опубликовать её в новом номере журнала Dalida Forever.

Когда и на каком канале будет показана передача памяти Далиды? – Это планируется на канале France 3 12 декабря, но дата ещё уточняется.

Я хотел бы знать, о ком Далида говорит в своей песне Le venitien de Levallois? Кто был этот человек? Также хотелось бы узнать, о ком идёт речь в песне C'etait mon ami. – Далида ни о ком в особенности не говорит, эта песня лишь затрагивает вопросы иммиграции. Далида уделяла особенное внимание этой теме, так как она прожила это, когда впервые прибыла в Париж.


Спасибо: 1 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1058
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.09 17:10. Заголовок: Berliaev пишет: Я р..


Berliaev пишет:

 цитата:
Я разыскиваю фортепианную партитуру песни Pour ne pas vivre seul. Не могли бы вы помочь мне её найти? – К сожалению, эта партитура не выпускалась для продажи, однако мы предусматриваем опубликовать её в новом номере журнала Dalida Forever.


А какие либо партитуры еще публиковались?

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 799
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.09 18:38. Заголовок: Le petit garcon пише..


Le petit garcon пишет:

 цитата:
А какие либо партитуры еще публиковались?


Да, было опубликовано довольно большое количество партитур, но те, что я когда-либо видел в продаже (на eBay.fr, например), в основном относились к раннему творчеству Далиды (т.е. песни 50-60 годов), хотя, безусловно, есть партитуры и более поздних песен (допустим, недавно видел на eBay партитуру к песне Le Lambeth Walk).
Кроме того, существует как минимум две книги (Dalida, ed. Musicom, 1993 и Top Dalida, ed. Paul Beuscher, 2005), которые включают соответственно 19 и 10 партитур различных песен. Более подробно можно посмотреть здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4422
Настроение: Lady Night
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 00:12. Заголовок: Вот такое информацио..


Вот такое информационное письмо прислал сегодня оф. сайт

Dear friends
As you have seen recently on the official website we have presented some news and pictures of the forthcoming Dalida album.

-The album "Dalida Arabian Songs" will be available from 16th November.
13 tracks of her incredible successes in Arabic as remastered original versions and two reorchestrated 2009 versions.
Orlando continues his journey around the world for us to discover the international career of Dalida.
A 7 CD box set "D'ici et d'ailleurs" will be available 17th December 2009. This package will make an excellent Christmas gift for those who love Dalida and allow those who wish to discover and appreciate her talent throughout the world.
A CD Box Set of 7 Volumes "D'ici et d'ailleurs" 2009
1 CD in Spanish "Sus mas grandes exitos"
2 CD in English "Dalida Glamorous"
3 CD in German "Ihre Grossen Erfolge"
4 Double French CD album "40 Succès en or"
5 Double CD album in Italian "Per sempre Dalida"
6 CD "Arabian Song"
7 albums with bonus songs never released before on CD along with a few surprises ....

-TV is also paying tribute by broadcasting on 12th December 2009 (subject to change) on FR3 a documentary "The Paris of Dalida"
A brand new original look at Dalida and Paris over 52 minutes
An exceptional documentary!

22 years on, Dalida continues to enchant us, to the delight of us all.

-In November, a special Mireille Dumas show about Yves Lecoq with the participation of Orlando and of course the presence of Dalida.

-Thank you for participating in the recent meeting of the Dalida Club in Lyon. Once again thanks to you there was a great atmosphere at the get-together.

Your new magazine Dalida Forever No. 23 will be available very soon with documents and unpublished photographs. We are now organising the pre-orders.
Remember to renew your subscription so you do not miss this new special issue with your traditional end-of-year gift.

"Труд создал человека!!! Он его и угробит!!!!" (с) Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 224
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 19:44. Заголовок: На мой взгляд обложк..


На мой взгляд обложка нового арабского сборника неудачная. Ракурс лица какой-то странный, руки в стороны,в общем мне что-то не нравится.

Helene пишет:

 цитата:
The Paris of Dalida



Звучит очень заманчиво.

Helene пишет:

 цитата:
with your traditional end-of-year gift



А кто знает, что это за подарки дарят?

Спасибо: 0 
Профиль
Pavel



Сообщение: 1655
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 19:55. Заголовок: alien пишет: А отку..


alien пишет:

 цитата:
А откуда такая уверенность? Как будто тебе Орландо свои архивы показывал



Кто имеет глаза да увидит)

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2763
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 20:27. Заголовок: Pavel пишет: Кто им..


Pavel пишет:

 цитата:
Кто имеет глаза да увидит)


Что и суставы даже на фотографии согнуты точно так же, как у реальной Далиды?)

Хотя, может быть, Вы и правы насчёт этого фото. У Далиды на нём уж очень странное выражение лица...

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 809
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.09 02:43. Заголовок: На официальном сайте..


На официальном сайте появилась новая информация относительно содержания бонусного диска из сборника "D'ici et d'ailleurs", издание которого планируется 7 декабря. Конкретного списка песен пока нет, но сказано, что туда войдут песни на фламандском, японском и греческом языках, а также на иврите.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 812
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.09 00:36. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 4 ноября.

В рубрике Oeil de la Presse появились две заметки из газет Le Progres и Lyon Plus о собрании фан-клуба «Dalida Forever» в Лионе 17 октября. В первой, в частности, говорится о том, что в тот день был показан концерт Далиды во Дворце Спорта.

Обновлена дискография ряда стран, в том числе и России.

Некоторые наиболее интересные вопросы.

Интегральный сборник Les annees Barclay, который вышел в 1991 году, с тех пор никогда не переиздавался. Однако методы реставрации звука с того времени сильно изменились. Многочисленные французские исполнители уже издали свои интегральные сборники с отреставрированным звуком с разрядностью в 24 бит, но не Далида. А та работа, которая была проведена с записями группы The Beatles, просто чудесная, остаётся только мечтать о таком же для Далиды. Рассматриваете ли вы возможность издания интегрального сборника Barclay с отреставрированным звуком, например, к 25-ти летней годовщине? Также, в дискографии существуют два альбома 1965 и 1967 годов (Il silenzio и A qui) в версиях стерео. Предполагаете ли вы их выпустить в продажу? Я недавно слушал песню Pars в двух версиях – моно из сборника 1991 года и стерео из альбома Les couleurs de l’amour. Разница в качестве звука невероятная! И, по всей видимости, и другие записи также существуют в стерео (Азнавур, Беко и многие другие записывали свои песни в стерео с начала 60-х годов, почему не Далида?). Мне кажется невероятным, чтобы эти стерео записи не существовали в архивах Barclay/Universal. Специалисты из архивов издательств дисков не всегда очень компетентны, не могли бы вы направить кого-либо из членов вашей команды, чтобы они тщательно поискали в кулуарах архивов, и проверили это? Что вы об этом думаете? – Интегральный сборник Les annees Barclay был издан в 1991 году, в 1997 было его переиздание, хотя его содержание осталось прежним. В том же году был издан интегральный сборник Les annees Orlando, но здесь уже звук был полностью отреставрирован, и это издание имело большой успех, так как в течение нескольких недель сборник был на первом месте по числу продаж. Вы проповедуете убеждение относительно постоянной эволюции техники, качества звука… Я думаю, что в этом плане я всегда был первопроходцем. Для сведения – ремиксы позволили открыть Далиду новому поколению, и впоследствии многие другие последовали за нами. Новый интегральный сборник… Боже мой, немного терпения, вы хотите всё и сразу!!!! Или вы полагаете, что я об этом не думал? Я жду подходящего момента (25 или 30 лет), чтобы его выпустить, это в будущих проектах. По этому случаю будет проведена реставрация звука всех песен с 1956 по 1987 год, мы попытаемся воссоздать стереозвук записей, которые были изначально созданы в то время в моно версиях, так же, как это сегодня делают при реставрации всех других записей. Видите, это достаточно просто, и в этом нет никакой тайны, как вы пытаетесь это представить. Что касается поисков в архивах. Ещё раз: что сделано на сегодняшний день? Если бы мы постоянно не проводили поиски записей в архивах, вы бы не услышали песню La Mamma, равно как и многих других неизданных записей на французском и иностранных языках. Мы также не забываем про обаяние, имеющееся в обложках дисков Далиды, которые делают её столь актуальной. Также вы должны знать, что мы принимаем во внимание ваши пожелания, когда они оправданы. Моё желание заключается в том, чтобы всегда происходило что-то, связанное с Далидой. Если бы я выпустил всё и сразу, то сегодня больше бы никаких событий не было. Я обращаюсь не только к вам, но и ко всем другим, кто может задать подобные вопросы. Спасибо за вашу преданность и интерес, который вы проявляете к Далиде. Большой привет всем. Орландо.

Я очень счастлив, обнаружив, что нидерландские и японские песни Далиды наконец-то будут доступны в составе нового сборника в конце года. Но я никогда не понимал, почему вы говорите о песнях на фламандском языке. Единственное объяснение, которое мне приходит в голову – так это то, что эти песни были изданы в Бельгии. Причина именно в этом? Всё же знайте, фламандский язык – это не язык как таковой, это всего лишь диалект голландского языка, которого, кстати, в этих двух песнях Далиды не наблюдается. В Нидерландах и Фландрии государственным языком является голландский язык, а не фламандский. Это как разница между квебекским и французским языками. Квебекский язык не является настоящим языком, это только название диалекта, акцента. Настоящий язык – это французский, как во Франции, так и в Квебеке. И ещё вопрос: будут ли в составе итальянского CD альтернативные версии песен (например, версия песни Danza с пластинки на 45 оборотов, которая более длинная)? – Совершенно верно, но в те времена, когда Далида выпускала свои записи под лейблом Barclay, этот сингл рассматривался именно как фламандский, так как он первоначально распространялся в Бельгии, и только потом в Нидерландах. Орландо составил этот двойной сборник песен на итальянском языке, он впервые объединит итальянские песни, которые он подобрал в зависимости от их успеха в Италии.

Будучи поклонником Далиды и её карьеры, я систематически покупаю всё, что с ней связано. Значит, я купил английский, немецкий, испанский диск, итальянский сборник из 7 CD. А сейчас я узнаю, что в конце года будет издан новый сборник, который будет включать все те диски, которые я уже купил, и плюс неизданный диск. Следовательно, если я куплю этот сборник, то у меня будут диски в двух экземплярах. Не считаете ли вы со своей стороны это некорректным по отношению к тем, кто покупал эти диски ранее? Не имею ничего против вашей работы, но лично у меня вызывает сожаление необходимость покупать весь сборник только лишь для того, чтобы получить один диск с неизданными записями, поскольку все остальные у меня уже есть. – В Universal решили не выпускать этот диск отдельно, именно поэтому CD-box будет стоить так низко. Как мы можем констатировать, сборники CD или DVD все чаще и чаще содержат бонусы. В этом нет ничего некорректного. У нас была цель дополнить и закончить серию международных альбомов Далиды бонусным альбомом, который содержит очень небольшое количество песен. Досадно, что вы принимаете это таким образом.

Носила ли Далида когда-нибудь одежду от Тьерри Маглер (Thierry Mugler)? Если да, то что именно и в какие годы? – Да, Тьерри Маглер делал эскизы одежды для Далиды в 80-х годах, нужно будет поискать фотографии…

Я хотел бы узнать полное содержание телевизионных передач Карпантье 1982 и 1983 года.
1 января 1982 года, в передаче Numero Un, Далида исполняла следующие песни: Pour vous, Ensemble, Alouette (квартет Dalida, C. Goya, M. Mathieu, N. Mouskouri), Jouez bouzouki, Quand je n’aime plus je m’en vais, Nostalgie, Pour toi Louis, Si la France, Bye bye.
6 мая 1983 года (Formule Un): Aba daba honeymoon, Mourir sur scène, Paroles paroles (дуэт Dalida, G. Gallan), Les petits mots, Le restaurant italien, Lucas, Téléphonez-moi, J’aime, Peanut vendor (Bahia), Bravo.

Есть ли истории, связанные с песней La colpa e tua? – Нет, не существует особых историй, связанных с этой песней. Она была предложена Далиде Пьетро Чампи (Piero Ciampi) и директором RCA Этторе Дзеппеньо (Ettore Zeppegno).

Носила ли когда-нибудь Далида контактные линзы? Так как на сайте есть только фотографии, где она в очках. Или проблемы с глазами у неё исчезли после операций? – Далида не носила контактных линз, когда она выходила на сцену. А в последние годы она и в повседневной жизни носила их очень редко, заменяя их очками.


Спасибо: 1 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 40
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Deutschland, Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 02:09. Заголовок: Berliaev пишет: Нос..


Berliaev пишет:

 цитата:
Носила ли Далида когда-нибудь одежду от Тьерри Маглер (Thierry Mugler)? Если да, то что именно и в какие годы? – Да, Тьерри Маглер делал эскизы одежды для Далиды в 80-х годах, нужно будет поискать фотографии…



Всё же Мюглер :) а не Маглер. Но это не страшно. Эта новость меня удивила больше всего. Я очень люблю ТМ и просто поражаюсь, что он прикоснулся практически ко всему, что я люблю. Если они найдут эти эскизы, то я буду очь счастлива! Только я не представляю Далиду в нарядах Мюглеровских, зная его технику. Хотя один из нарядов Дали таки был очень похож на платье ТМ, но принадлежало забыла уж и кому (Je suis toutes les femmes по-моему Дали в нём пела...хотя это не точно...могу путать. Надо посмотреть...)

Berliaev, спасибо :)

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 814
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 18:12. Заголовок: 13 ноября в возрасте..


13 ноября в возрасте 82 лет скончался Ги Мотта (Guy Motta). Он был дирижёром оркестра, который сопровождал Далиду во время её концертов в течение почти 30 лет. Далида выступала с ним и на телевидении, а также записала с его оркестром ряд записей в студии. Помимо этого, его голос звучит в песне Le Lambeth Walk.




Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4462
Настроение: Coup de foudre
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:40. Заголовок: Очень жаль его. Ушла..


Очень жаль его. Ушла еще одна часть великой музыкальной истории. Но к сожалению все уходят...

Вот что он говорил о Дали:

«Концерт в Карнеги Холле должен был начаться. Далида появилась на сцене, когда я уже был за роялем и играл гаммы, чтобы разогреться. Я видела, что она была парализована страхом. Карнеги Холл, нужно знать, что это значит в карьере звезды! Мы были готовы начинать, на Далида была не готова. Я подошел к ней, обнял ее и сказал ей: «Еще одна битва!» Какие воспоминания… И она блистательно выиграла эту битву. Далида была великолепной артисткой, она никогда не лгала. И сегодня я очень часто думаю о ней. Я провел рядом с ней тридцать лет. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь из зрителей не был покорен ее спектаклем. Поверьте мне, она была великолепной артисткой».

«Чем больше она имела успех, тем больше она была требовательна к себе. После окончания спектакля несколько минут я старался не попадаться ей на глаза. Нужно было дать ей время разрядить ее энергию. Чтобы успокоиться, она расчесывала свои волосы. Они были наполнены электричеством. После этого можно было поговорить».

Je te regarde et m'émerveille
Je me prolonge en toi
Comme le fleuve dans la mer
Et la fleur dans l'abeille
Спасибо: 0 
Профиль
вадим
Ценитель Легенды




Сообщение: 295
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 04:23. Заголовок: а можно эту же самую..


а можно эту же самую цитату только на французском языке. или она взята с официального сайта?

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4465
Настроение: Coup de foudre
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 23:42. Заголовок: Цитаты взяты из одно..


Цитаты взяты из одного из журналов Dalida forever (Polygram). Нужно поискать. Отсканирую и пришлю Вам в ЛС.

Je te regarde et m'émerveille
Je me prolonge en toi
Comme le fleuve dans la mer
Et la fleur dans l'abeille
Спасибо: 0 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 42
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Deutschland, Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 13:45. Заголовок: :sm51: не знаю, чт..


не знаю, что ещё сказать. сожалею... :(

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 816
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.09 18:37. Заголовок: Два слова о новом сб..


Два слова о новом сборнике "Dalida Arabian song". Вопреки первоначальному анонсу, в него включён только один новый ремикс - Helwa ya baladi. Все остальные записи ранее уже издавались на CD (Paroles d'ailleurs 1993 и Le reve oriental 1998). Однако и Helwa ya baladi можно считать новым ремиксом достаточно условно, поскольку музыкальная основа там точно такая же, как и в ремиксе 1998 года "Io t'amero"; единственное, что арабская версия более короткая - 3 мин. 34 сек., т.е. она звучит по времени практически столько же, как и оригинальный вариант "Helwa ya baladi".

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 817
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.09 19:41. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 18 ноября.

В рубрике “Oeil de la Presse” появилась статья из журнала Célébrité памяти Далиды “Toujours dans nos coeurs”.

Наиболее интересные вопросы.

У Далиды были близкие отношения со своей мамой? Говорила ли Далида с ней о жизни, любви, друзьях, когда она была беременной и т.д.? – Да, у Далиды и её мамы были очень близкие отношения, и Далида ей часто доверяла. Однако её мама никогда не узнала о том, что Далида была беременной. Она не пожелала сохранить ребёнка, и её мама была бы расстроена этой ситуацией, особенно в то время, когда аборты были незаконными.

Вы говорили о поездке в Египет с членами фан-клуба; увидит ли свет этот проект? – Что касается поездки в Египет, то этот проект меня интересует, и я надеюсь, что смогу вам его предложить в наилучшем виде на 25-летнюю годовщину со дня ухода Далиды.

Были ли у Далиды затруднения с песней Jesus Kitch? Как часто её передавали по радио, была ли какая-нибудь критика? – Это не совсем так, но некоторые радиостанции были немного боязливыми в плане выпуска этой песни в эфир, они предпочитали передавать песню со стороны «В» этой пластинки (Ma mélo-mélodie – прим. Berliaev). Таким же образом обстояли дела в Италии.

Правда ли, что Эдди Барклай, когда он получил права на саундтрек из фильма «Никогда в воскресенье», заставил Далиду приехать в Париж глубокой ночью, когда она была в турне, чтобы Далида записала песню “Les Enfants du Piree”, и диск с этой записью можно было бы как можно быстрее выпустить в продажу? – В самом деле, как мы уже об этом рассказывали в биографии 1960 года в журнале Dalida Forever, Далида была на гастролях, когда Эдди Барклай получил саундтрек из этого фильма. Тогда он попросил Далиду немедленно на самолёте вернуться в Париж, чтобы записать в студиях Hoche песню Les enfants du Piree. Далида её записала тайно, но всё же оставила себе эксклюзивное право быть первой исполнительницей!

На оригинальном конверте альбома “Dalida Olympia 81” имеется соответствующая надпись. Так вот, сделана ли эта надпись рукой Далиды? – Нет, эта надпись не была сделана Далидой.

Собирала ли когда-нибудь Далида зал, вмещающий более 15000 зрителей? – С 5 по 20 января 1980 года Далида выступила в парижском Дворце Спорта с 17 концертами, их посетило в общей сложности 76000 зрителей.

Я хотел бы узнать больше о песнях "Et tous ces regards" и "Un soir qu'on oublie pas". – Автором песни "Et tous ces regards" является Роже Анен (Roger Hanin), французский актёр и друг Далиды. Они проводили много времени вместе, и он решил написать эту песню, "Et tous ces regards", для концерта в Олимпии в 1977 году. Далида была сразу же покорена этим произведением. Далида записала песню "Un soir qu'on oublie pas" с тем, чтобы включить её в новый альбом. Но в итоге, из-за отсутствия свободного места на диске, эта песня не была издана.

Я только что прочитал интервью Лео Миссира (Leo Missir, 1925-2009, известный композитор, а также продюсер Даниеля Балавуана – прим. Berliaev) в журнале Platine (ноябрь 2009), и я ужаснулся тому, что эта особа говорит о Далиде. Он настаивает, что Далида на сцене пела очень плохо. Он уверен, что Далида была больше исполнительницей, чем певицей (и это оправдывает её творческое долголетие), но я нахожу эти речи неуместными. Он хотел свести с кем-то счёты (интервью датируется 2004 годом)? И почему господин Паскалини, редактор журнала, допускает появление такого злословия? (Жан-Пьер Паскалини, кстати, недавно объявил, что первой французской певицей в стиле диско была Шейла – прим. Berliaev). Он тоже хочет свести счёты с Орландо?! – Это очень хорошее замечание, и мы призываем всех поклонников Далиды написать в этот журнал, чтобы сообщить о своей реакции. Ясно, что Лео Миссир не присутствовал на больших концертах Далиды. Речь идёт больше о сведении счётов с другими людьми, которые руководили карьерой Далиды… (очевидно, Т. Савона имеет в виду Эдди Барклая, с которым у Лео Миссира периодически возникали разногласия – прим. Berliaev). Её талант как певицы был признан великими людьми этой профессии. Спустя 22 года Далиду, как и Эдит Пиаф, следует выделить в число наиболее великих исполнителей французской песни. Мы сожалеем, что эта статья была опубликована после его кончины, так как нам бы доставило удовольствие отправить ему несколько живых записей Далиды, в том числе её исполнение песни “Je suis malade” (которая остаётся одной из наиболее престижных во французской песне).

Я хотела бы узнать, выпустите ли вы однажды концерты Далиды на DVD, и почему этого ещё не сделали раньше. – Существуют большие проблемы при защите авторских прав. Мы работаем над этим проектом уже несколько лет и очень надеемся, что он будет успешно осуществлён.

Я жду уже в течение нескольких лет нового альбома с ремиксами, и я надеюсь, что вы нас не разочаруете. Планируете ли вы его выпустить в ближайшее время? Если нет, то почему? Это очень важно для нас, поклонников Далиды. Я уверен, что вы слышали работы Reload Process и Dalida 2.0, которые создали виртуальные песни Далиды. Я полагаю, что они были сделаны со вкусом. Почему бы вам их не попросить сделать новые песни и регулярно размещать их на официальном сайте? Через некоторое время их можно было бы собрать на одном CD, и я уверен, что фанам они понравятся. – У меня (Орландо) есть планы относительно нового альбома ремиксов, но с немного другой концепцией. Вы должны только немного потерпеть. Ремиксы, о которых вы говорите, действительно оригинальны, но, на мой вкус, они недостаточно передают особенности голоса Далиды. Вы можете доверять мне, я прилагаю все усилия, чтобы служить Далиде.

Является ли одним из ваших проектов издание на DVD документального фильма “Le grand voyage”? – Права на этот великолепный документальный фильм принадлежат телевизионному каналу ARTE. Как нам кажется, они не планируют в ближайшее время издавать этот фильм.

Это верно, что с 1987 годы было продано около 17 миллионов дисков Далиды? – Да, почти столько (Тогда откуда цифра в 125 миллионов, если в 1981 году было продано около 75 млн. дисков, а в 1986 – около 85 млн.? – прим. Berliaev).

Доктор Франсуа знал, каким хрупким было душевное состояние Далиды в конце 1986 – начале 1987 года? – Только он один смог бы вам ответить на этот вопрос.

Существуют ли какие-нибудь записи концертов (аудио), которые могли бы быть изданы в будущем, но из-за единственной проблемы – с авторскими правами – они не могут быть выпущены? Я знаю, что есть некоторые концерты, записи которых находятся в архивах, и хотелось бы о них узнать, даже если они ещё не изданы. – Нет, в настоящее время мы не имеем прав на аудиозаписи концертов, кроме тех, что уже были изданы на компакт-дисках (концерты в Олимпии, Дворце спорта и концерт Musicorama). Но в будущем мы надеемся защитить права для новых изданий.


Спасибо: 2 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4468
Настроение: Coup de foudre
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 00:42. Заголовок: Большое спасибо за о..


Большое спасибо за очередной обзор, Саша!

Уже давно я думаю о том, что если бы Релоаду дали развернуться и выпустить все, что они сделали и продолжают делать, то рынок был бы просто завален ремиксами, реставрированными видео, фото Далиды, но пресловутые авторские права не позволяют публично реализовывать творчество, в котором используются "незащищённые" материалы.



Je te regarde et m'émerveille
Je me prolonge en toi
Comme le fleuve dans la mer
Et la fleur dans l'abeille
Спасибо: 0 
Профиль
sandro carbacini





Сообщение: 45
Настроение: agréable
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 15:21. Заголовок: спасибо, очень интересно!


спасибо, очень интересно!

Je suis le seule à partager son secrets Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2767
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 18:26. Заголовок: Berliaev пишет: Рем..


Berliaev пишет:

 цитата:
Ремиксы, о которых вы говорите, действительно оригинальны, но, на мой вкус, они недостаточно передают особенности голоса Далиды.


Видимо, наше мнение вообще никто не учитывает...

Спасибо за обзор)

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4472
Настроение: Coup de foudre
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.09 20:53. Заголовок: Berliaev пишет: дей..


Berliaev пишет:

 цитата:
действительно оригинальны, но, на мой вкус, они недостаточно передают особенности голоса Далиды.



Трудно сказать, к чему придрался что Орландо имел ввиду. Может быть ему не понравились то, что отдельные пассажи, интонации и ноты, которые Длида никогда не пела, были "дописаны" с помощью компьютера.

Je te regarde et m'émerveille
Je me prolonge en toi
Comme le fleuve dans la mer
Et la fleur dans l'abeille
Спасибо: 0 
Профиль
sandro carbacini





Сообщение: 46
Настроение: agréable
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.09 16:17. Заголовок: деликатный вопрос


М-да, это весьма деликатный и интересный вопрос по поводу "дописаных" нот, которые не пела Далида. Здесь есть о чём поговорить. Мне кажется, что она (Дали), спустя больше как 20 лет после своего ухода, давно уже перестала быть просто выдающейся или великой певицей (чего никто не оспаривает). Ибо она ушла на недосягаемую высоту постижения этого и того мира, стала чем-то большим, вроде бренда (если хотите), стиля жизни, взгляда на мир, вида мировоззрения, кредо, что несомненно поболее, чем просто великая певица. Дали, которая всегда занимала активную жизненную позицию, имела своё мнение по любову вопросу, давно переросла из просто творческого в социальное явление. Поэтому избежать "дописаных" нот, как и дописаных строк её биографии нам, увы, не удастся.

Je suis le seule à partager son secrets Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 819
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.09 01:27. Заголовок: В блоге "Dalida,..


В блоге "Dalida, Eternelle..." (который, насколько я понимаю, создал Т. Савона), опубликовано содержание сборника "D'ici et d'ailleurs".

В бонусный альбом войдут следующие записи:
O Sole Mio [Japonais] - Il Venait D'avoir 18 Ans [Japonais] - Amore Scusami [Japonais] - Gigi L'amoroso [Japonais] - Hene Matov [Hébreu] - Hava Naguila [Hébreu] - Ik Zink Amore [Flamand] - Speel Niet Met Mijn Haart [Flamand] - Ta Pedia Tou Pirea [Grec]

http://dalida-forever.over-blog.com/article-coffret-10-cd-d-ici-et-d-ailleurs-07-12-2009-39981544.html

Спасибо: 0 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1061
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.09 15:25. Заголовок: Berliaev пишет: Ta ..


Berliaev пишет:

 цитата:
Ta Pedia Tou Pirea [Grec]


А говорили не записывала... Мне очень живая версия понравилась

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
вадим
Ценитель Легенды




Сообщение: 296
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.09 18:44. Заголовок: что самое интересное..


что самое интересное, значит есть запись Джиджи Аморозо на японском языке и Дети Пирея значит есть не только версия а капелла

Спасибо: 0 
Профиль
alien
Ценитель Легенды




Сообщение: 231
Настроение: хочу домой и поеду домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.09 19:03. Заголовок: А если окажется, что..


А если окажется, что это те же самые треки, которые были выпущены на последнем диске в боксе "Годы Орландо"? Ведь официальный сайт долго и упорно сообщал, что Gigi L'amoroso на японском существует только фрагмент, который показан в документальном фильме. Значит, либо полных версий и правда нет в природе, но они заявлены, чтобы бокс лучше раскупался, а когда купишь, то увидишь, что там нет ничего нового, либо нас всех официально обманывали до настоящего времени. Эти тайны и хитрости начинают раздражать. Вот и верь людям после этого.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 820
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.09 00:18. Заголовок: Пока нет версий для ..


Пока нет версий для предварительного прослушивания (они на сайтах Amazon.fr и Fnac.com появляются обычно сразу же после официального выхода издания), трудно сказать что-либо определённое. Но я не удивлюсь, если Ta Pedia tou Pirea окажется точно такой же версией a capella, которая была включена в сборник "15 ans deja" (4 CD, 2002), а Gigi l'amoroso на японском - тем самым фрагментом из фильма "Dalida pour toujours". Единственное, что меня смущает - так это наличие слов для полной версии Koisuru Gigi на официальном сайте, хотя в рубрике "Dedicaces" они всегда предлагали послушать именно 20-ти секундный фрагмент из фильма. Могли бы уж и какой-нибудь ремикс сделать по случаю выхода сборника, если нет полной версии.
Впрочем, ждать официального издания осталось недолго - меньше двух недель, так что скоро мы всё узнаем.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 828
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.09 22:28. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 2 декабря.

В рубрике Oeil de la Presse появилась статья из журнала “France Dimanche” под названием “Le crépuscule des idoles”. Собственно, это серия статей, посвящённая памяти ушедших исполнителей, и в данном номере речь идёт о Джо Дассене. Целиком статья, естественно, не была размещена на официальном сайте, только первая страница, но на ней, помимо Дассена, также размещены фотографии Далиды, Мишеля Берже, Жоэль, Элвиса Пресли и Джона Леннона, о которых, по-видимому, пойдёт речь в следующих номерах.

4 декабря на французском канале TF1 будет показана передача "Le duel des générations", где будут кадры с участием Далиды.
Дата показа передачи “Le Paris de Dalida” на канале France 3 пока не определена, но предполагается, что это будет в декабре (ранее речь шла о 12 декабря, но в сетке вещания национального канала France 3 её нет, возможно, сначала она будет показана на одном из региональных каналов France 3).

Новые вопросы.

Сообщите, пожалуйста, когда духи, посвящённые Далиде (возможно даже названные «Далида») поступят в продажу, и где они будут доступны – только в Париже, Франции или во всём мире. – Да, мы не забудем сообщить, когда эти духи будут доступны. Вы их найдёте за границей даже раньше, чем они появятся в продаже во Франции.

Можете ли вы что-то сказать относительно концертного DVD, о котором было объявлено уже больше года назад? – В настоящее время реализация этого проекта отложена, но мы очень надеемся на то, что сможем его вам предложить в 2010 году. Надо лишь набраться немного терпения, так как это не так просто. Также вы должны понять, что мы ещё не можем вам предоставить информацию о содержании этого DVD.

Меня интересует история песни Marie Madeleine. Кому Далида посвятила эту песню? Если я не ошибаюсь, то в последний путь Далиду провожали в храме Марии Магдалены в Париже. Есть ли тут какая-то связь или это простое совпадение? – Когда Далиде предложили эту песню, её не оставили равнодушными мелодия и текст песни. Слова написал Жильбер Синуе (Gilbert Sinoué), однако они не имеют никакого отношения к Далиде, речь идёт о чистом совпадении.

Когда появится новый номер журнала Dalida Forever, каково будет его содержание? – Работа над журналом завершена, и он только что был отправлен в типографию. На днях будет закончена работа над CD-ROM. На обложке будет прекрасная неизданная фотография. Журнал будет отправлен подписчикам 21 декабря. Вы найдёте там многочисленные неизданные фотографии, среди которых несколько с Ги Мотта. В журнале также будет биография за 1971 год, партитуры песен 1971 года, переводы песен на арабском языке, фотографии с собрания клуба в Лионе, подборки статей из прессы о новом сборнике “D’ici et d’ailleurs” и CD “Dalida Arabian songs”, а также многое другое… На CD-ROM будет неизданная телевизионная передача, а также две неизданных цветных видеозаписи, слайд-шоу фотографий с неизданных концертов 1971, обои для рабочего стола и т.д.

Пальто с тигровым мехом, что Далида носила в Нью-Йорке в 1978 году, было из настоящего меха? Сохранилось ли это пальто? Любила ли Далида носить изделия из меха? – Далида часто носила меховые пальто, но они были из синтетического меха.
Она была возмущена тем, что животных убивают ради того, чтобы из шкур сделать пальто или шубу. То пальто, о котором вы говорите, не сохранилось, так как у Далиды была привычка отдавать свою одежду в благотворительные учреждения, и она желала, чтобы это оставалось анонимным.

Правда ли, что Далида сначала не хотела принимать участие в фестивале в Сан-Ремо? – Это правда, она уже отклоняла приглашения.

Что говорила Далида о тех жестах и движениях, которые мы видим в записях таких песен, как Besame mucho, Femme est la nuit, Ca me fait rêver, Génération 78? – В то время Далида выходила на сцену совсем одна. И для песен, в которых требовалось сделать небольшие хореографические номера, она использовала свой собственный язык жестов, который она называла «естественным» («naturelle»).

Когда вы отвечаете на вопросы, вы часто говорите, что Иоланда ушла, чтобы позволить жить своему единственному ребёнку – Далиде. По моему мнению, это слишком ограниченный ответ. Ведь даже Далида сама говорила, что самоубийство – это что-то личное, следовательно, если мы говорим о личном, кое-что может ускользнуть от нашего внимания (и от вашего тоже), мы можем попытаться понять это, но не более. Поверить в то, что у достаточно умной женщины в качестве единственной личной цели была только карьера… Мне кажется, это было бы слишком больно для неё услышать это… Хотелось бы услышать ваше мнение. – Очень честно – у меня нет мнения по данному вопросу. Каждый в праве иметь своё собственное мнение. Может, нужно просто очень близко знать Далиду и общаться с ней, чтобы лучше сказать об этом? Я вам говорю об этом так, как я чувствую.

Будет ли выпущен сингл (на CD и 45-Т) с ремиксом песни “Helwa ya baladi 2009”? И когда будет новый альбом с ремиксами? – Что касается сингла или нового альбома с ремиксами – в ближайшее время ничего не предвидится, хотя у нас есть некоторые идеи по поводу новых ремиксов.

Я случайно узнал, что в ближайшее время в продажу поступит новый сборник, включающий издания последних лет – испанский, немецкий, английский, арабский CD, а также сборник “40 Succes en or”, сборник с итальянскими песнями. Казалось бы, ничего нового, но вот сюрприз! Туда будет также включён CD Bonus с песнями, которые ещё никогда не издавались на CD – на японском, голландском языках и т.д. Как здесь уже недавно упоминали, большая часть фанов уже обладают всеми этими CD, и действительно несправедливо выпускать бонусный диск только в составе этого сборника. Даже если цена на этот сборник из 10 CD, как говорят, будет низкой, тем не менее все, кто захочет купить этот замечательный бонусный диск, должны будут во второй раз купить и все остальные альбомы, что в самом деле бессмысленно! В таком случае, нужно было не издавать все эти диски в последние месяцы, а предложить их в составе этого сборника, вот это было бы настоящей новинкой, и все бы были восхищены, купив его! Я не знаю, как другие, но у меня нет намерения платить второй раз за диски, которые у меня уже есть! Я даже близок к тому, чтобы призвать всех к бойкоту этого сборника и не покупать его, в том числе тех, у кого ещё нет других альбомов (в этом, впрочем, я сильно сомневаюсь, но вдруг кто-то есть), и если бы такой бойкот имел место, то руководители Universal согласились бы издать этот бонус отдельно. Я очень надеюсь, что Орландо сумеет их убедить. – Хотя мы уже привыкли к вашей постоянной неудовлетворённости, мы всё же уточняем, что уже в течение нескольких месяцев Universal Music часто выпускает сборники с бонусами, в том числе DVD. И это относится не только к бонусам, которые издаются отдельно на DVD или CD. Для вас деньги стали навязчивым явлением? Сборник продаётся по цене, которая не соответствует цене за каждый альбом по отдельности, то есть менее 10 евро за альбом. Следовательно, этот сборник позволит получить выгоду и сэкономить деньги. Мы работаем над продолжением карьеры, и вместо того, чтобы всё время думать о своих чувствах, подумайте о тех усилиях, что мы ежедневно делаем, чтобы Далида продолжала постоянно присутствовать в современной жизни. Сожалеем, что не можем удовлетворить ваших требований.

Я не могу найти в итальянской дискографии пластинки с песней Quando nasce un nuove amore. Она впервые была издана в 1991 в составе сборника Italia mia или пластинка отсутствует в дискографии? – Эта песня никогда не издавалась на пластинках (45-Т) в Италии. Изначально планировалось, что она будет издана на пластинке вместе с песней Semplicemente cosi, но в итоге сингл так и не поступил в продажу. Итальянские слова в этой песне не имеют ничего общего с французским текстом песни Mourir sur scene. Речь идёт об истории новой любви, когда женщина слушает пианиста в баре.

Почему в различных сборниках часто не прослеживается никакой хронологии в песнях (Italia Mia, Les annees Orlando), ведь было бы гораздо интереснее поместить песни в хронологическом порядке, как, например, это было сделано в интегральном сборнике Les annees Barclay. – Песни часто помещаются в порядке, который зависит от их успеха.

Существует огромное количество песен, версии которых на пластинках 45-Т отличаются от таковых в альбомах, и они никогда не были изданы на CD. Например, J'attendrai, Danza, Soleil, Chanteur des années 80, Rio do Brasil, Gigi in Paradisco, Depuis qu'il vient chez nous, Femme est la nuit, Anima Mia, Captain Sky, Si la France... Что вы думаете об идее сделать в будущем сборник CD (эпохи Орландо), который бы включил также и неизданные ранее на CD версии песен с пластинок 45-Т? – Почему бы и нет? Но это не является частью наших проектов в настоящее время.


P.S. На главной странице оф. сайта можно послушать попурри из песен нового сборника "D'ici et d'ailleurs". Как и следовало ожидать, "Ta Pedia tou Pirea" представлена в той же версии a capella, что и на сборнике из 4 CD "Dalida. L'original. 15 ans deja". Японских версий там нет, из бонусного диска только вышеназванная песня и Ik zink amore, причём качество последней весьма среднее.

Спасибо: 1 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 862
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.09 00:15. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 16 декабря.

Новые вопросы.

Я посмотрела документальный фильм о Далиде на русском языке. Я хочу сказать, что если бы я не знала так много о Далиде, читая о ней книги или смотря её интервью, то мне бы этот фильм не был очень интересен, потому что его авторы представили свою точку зрения. Далида была красивой леди, которой очень нравились деньги и внимание, она стала в некотором роде роковой женщиной, принося неудачу мужчинам, которых она любила, и что у Далиды всё плохо закончилось из-за её игр с мужчинами. Вы тоже думаете, что Дали была плохим человеком, не способным на истинную, долгую и прочную любовь? И даже слова господина Сержа Лама о великой душе Далиды и её таланте как-то растворились на общем фоне. Мне казалось, что Далида была сильной личностью, которая испытывает сильную боль, которая хотела бы принести счастливые моменты другим, и для неё было важно спеть, сказать публике, что с ней происходит, и ей верили. Но если верить фильму, то она только играла с публикой, была такой красивой куколкой, которая боится потерять свою красоту. Значит, Далида думала, что истинная публика оставила бы её только потому, что она бы уже не была больше столь молодой и красивой? Она делала всё только ради денег? Мне кажется, что Далида не была бедным и голодным человеком, таким образом, она знала, что действительно делает людей счастливыми, разве не так? И были Далида и Ришар женаты официально?
Мы очень довольны этим документальным фильмом, который был недавно показан в России, это была красивая передача, хотя мы и сожалеем о некоторых ошибках в биографии Далиды, которые там имели место. Прежде всего, очень важно сказать, что Далида не пела только ради денег. За свою 30-ти летнюю карьеру она заработала много денег, и она могла бы прекратить петь гораздо раньше. Нет, Далида была влюблённой женщиной, истинным профессионалом, никогда не прекращавшей подвергать себя сомнению. У неё была огромная любовь к своей работе и публике. Несомненно, именно это является причиной, по которой её карьера продолжается и сейчас, и все её поклонники остались ей преданными! Далида оставила нас на пике своей славы, она преподнесла свою жизнь в качестве последнего подарка своей публике. В свои 54 года Далида была уставшей; у неё была великолепная карьера, которая заставила её забыть свою жизнь в качестве женщины. Далида стёрла из памяти Иоланду. Ни мужа, ни детей, страх перед старостью… Слишком много всего, что должна перенести эта исключительная женщина. Она начала думать, что Иоланда, желая достичь абсолютного успеха в своей жизни, могла бы сделать что-то, что могло навредить Далиде. Далида была единственным ребёнком, который когда-либо был у Иоланды, и она могла бы подвергнуть её опасности. Иоланда ушла, чтобы позволить Далиде возвратиться в вечность.
Далида никогда не выходила замуж за Ришара.

Я посмотрел с большим интересом передачу о Далиде на канале France 3 Paris. Браво, это прекрасная передача, открывающая Далиду под другим углом! К сожалению, я не смог её записать, а на сайте France 3 записи этой передачи нет, поэтому я хотел бы вас попросить отправить мне копию этой передачи, с оплатой наличными, разумеется.
К сожалению, нам не разрешается делать копии этой передачи. Однако она будет вновь показана в январе на национальном канале France 3.

Была ли Далида подругой Марии Каллас?
Далида и Мария Каллас встречались в 60-х годах. Далида испытывала огромное восхищение Марией Каллас.

Я узнал содержание нового сборника, и я очень рад, главным образом тому, что там есть 4 песни на японском языке, в том числе Gigi l’amoroso, и поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что вы говорили, что эта запись Далиды так и осталась незаконченной. Но в любом случае, я очень доволен и я поздравляю вас с вашей прекрасной работой. Я уже заказал этот сборник, и он должен быть доставлен мне на неделе. Впрочем, есть и замечание, которое я уже делал в прошлом году, и, к сожалению, должен высказать вновь. Это орфография названий песен на иностранных языках, в частности, голландском («фламандском») на этот раз…Песня “Ik zink amore” должна была быть написана как “Ik zing amore” – т.е. с “g”, а не “k”, так как “Ik zink” можно перевести как «я погружаюсь в воду», а “Ik zing” действительно означает «я пою». Затем, в названии песни “Speel Niet Met Mijn Haart” есть лишняя буква в слове “hart”, т.е. «сердце», и песня, следовательно, называется «Не играй с моим сердцем». Почему вы не просите исправить орфографию названий песен на иностранных языках носителей этих языков? Наиболее простой способ заключается в том, чтобы позвонить в иностранные институты во Франции. Например, по вопросам немецкого языка существует институт Гёте, а голландского – Нидерландский институт в Париже, где я сам работаю в течение полутора лет. Там, без сомнения, были бы счастливы сделать все эти небольшие поправки. Всё же Далида достойна правильного написания названий своих песен…
Luuck Droste


По какой причине ни одна из песен в исполнении Далиды не была включена в сборник DVD “Salut les copains - 50ème anniversaire”?
Этот сборник посвящён исполнителям, которые начинали свою карьеру в 60-х годах. Далида, как и другие великие французские исполнители, которые, тем не менее, были популярны в те годы, туда не были включены.
Прим. Berliaev: в этот сборник действительно не были включены записи многих известных исполнителей той эпохи; там нет ни Эдит Пиаф, ни Шарля Азнавура, ни Жака Бреля, ни многих других певцов; единственное исключение было сделано для Жильбера Беко с песней “Age tendre et tete de bois” (такое же название имела культовая телевизионная передача 60-х годов, и её концепция, равно как и название, было создано под вдохновением именно этой песни).

Мне хотелось бы узнать об истории создания песни “Laissez-moi danser”.
Тото Кутуньо, с большим интересом следивший за исключительной карьерой Далиды, думал о том, чтобы найти хит, который был бы нужен ей. Он пригласит Далиду и предложит ей исполнить песню «Laissez-moi danser (Monday-Tuesday)». Прослушав ритм этой песни, Далида будет прельщена им! Орландо позовёт Пьера Деланоэ, который напишет слова на французском языке. С «Monday Tuesday» новое воплощение Далиды готово. Далида будет петь эту песню на французском языке, а мужской хор будет ей отвечать на английском. В хореографический номер, который исполняют танцоры, находясь позади Далиды, входят все социальные классы: рабочий, спортсмен, хулиган («чёрные куртки»)… Вы найдёте больше информации об этой песне в 22 номере журнала “Dalida Forever”.

Должно быть, вы забыли ответить на один из предыдущих вопросов, где спрашивали, в каком году имели место концерты Musicorama с участием Далиды, и почему бы их не издать. Так вот, они были в 1958, 59, 64, 65, 67, 71 и 75 гг., а также Bobino 65 и Podium 65 и 67.
Мы не обладаем всеми концертами “Musicorama” с участием Далиды…

Правда ли, что однажды, когда в Германии была засуха, Далида спела песню “Am Tag, als der Regen kam” (День, когда пошёл дождь), и после этого действительно пошёл дождь, и песня стала популярной впоследствии? Если да, то в каком году это было, и в каком городе?
Да, это правда, это было в 1958 году в Берлине.

Было бы неплохо создать на вашем сайте рубрику, в которой бы отражалось содержание журналов “Dalida Forever”, а также раздел, в котором вы и другие люди смогли бы рассказывать об историях, связанных с Далидой.
Не стесняйтесь и спрашивайте у нас содержание журналов. Что касается второго, то мы уже создали рубрику в журнале, в которой поклонники Далиды рассказывают о своей любви к Далиде или о каких-то историях/анекдотах, связанных с Далидой.

Какое платье отдала Далида для своей восковой статуи в музее Гревен?
Речь идёт о фиолетовом платье.

На какой улице и в каком доме остановилась Далида, когда она впервые приехала в Париж?
Прибыв во Францию, Далида жила у Марка Гастина и его супруги. Затем она переехала на восьмой этаж дома 67 по rue Pontieu. В следующем году Далида будет жить на rue Jean Mermoz, где она встретит Алена Делона (номера дома мы не знаем).

Я увидел недавно в Париже афиши спектакля «Клеопатра», который должен быть поставлен в самое ближайшее время. Я думаю, что Дали была бы восхищена, увидев свой проект реализованным. Что вы думаете об этом, Орландо?
Мы очень взволнованы объявлениями об этом мюзикле, хотя его постановка и отличается от того, что было ранее предусмотрено… Продюсером этот спектакль был посвящён Далиде.


Спасибо: 2 
Профиль
Le petit garcon
Ценитель Легенды




Сообщение: 1072
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.09 10:13. Заголовок: А новый Dalida Forev..


А новый Dalida Forever уже вышел? Если у кого есть, то отсканируйте пожалуйста партитуру Pour ne pas vivre seul

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 71
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.09 11:15. Заголовок: Я удивлена, что они ..


Я удивлена, что они довольны тем русским фильмом по Первому.

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 873
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 22:15. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 4 января.

Некоторые наиболее интересные вопросы.

Мне очень нравится песня Gigi l’amoroso на японском языке. Не могли бы вы рассказать какую-нибудь историю об этой песне? Почему она не была издана при жизни Дали?
Нет никаких особых историй, связанных с Gigi l’amoroso на японском языке, если не считать того, что пришлось удалить разговорную часть, так как это очень тяжело давалось Далиде. Петь – это одно, а говорить – это совершенно другое. Сохранилась только та разговорная часть, где Далида говорит на японском: «Джиджи, это ты там в темноте?» Магнитофонная лента была получена из Японии, так как, к счастью, они сохранили копию. Эта песня не издавалась на пластинке 45-Т, потому что японцы отдали предпочтение песне “Il venait d’avoir 18 ans”.

На конвертах пластинок 45-Т 80-х годов указано, что записи сделаны в студии звукозаписи Guillaume Tell Studio a Suresnes. В этой студии проводилась запись голоса, хора или там осуществляли монтаж записей?
Далида записывала свои песни в различных студиях – Barclay, Studio des Dames, Studio du palais des Congrès, Studio Guillaume Tell a Suresnes и особенно в студии CBE Бернара Эстарди (Bernard Estardy, 1939-2006, известный французский музыкант, продюсер и аранжировщик – прим. Berliaev), которого называли гением звука. Первой песней, записанной в этой студии, стала “J’attendrai”, и это длилось почти 15 лет.

Сколько раз Далида встречалась с Эдит Пиаф, и есть ли настоящие фотографии их встреч? Я знаю, что Далида встречалась с ней два раза – сначала на концерте, и затем в доме Эдит на бульваре Ланн. Это правда?
Тарина Варвара.

Далида встречалась с Эдит Пиаф несколько раз, она была восхищена ею! Эдит Пиаф оказывала Далиде общественную поддержку во время концертов в Олимпии в 1961 году, тогда она сказала: «Далида – победительница, так же, как и я, она храбрая…». К сожалению, нет никаких фотографий, где Далида и Эдит Пиаф вместе.

Что думала Далида о Милен Фармер? Я прочитала, что Милен была поклонницей Далиды, это правда?
Однажды Далида упомянула о Милен Фармер, она высоко оценила эту певицу, ей очень нравилась песня “Plus grandir”. Действительно, Милен Фармер в некоторых интервью упоминала своё восхищение Далидой.

Будут ли когда-нибудь изданы оставшиеся песни на иностранных языках (особенно на испанском и немецком), которые не вошли в сборник “D’ici et d’ailleurs”?
Мы не планируем в ближайшее время издавать недостающие песни на иностранных языках, вам нужно ещё потерпеть.

В фильмографии Жиля Видаля упомянут фильм «Сокровища фараонов» (Le trésor des pharaons) Марка де Гастина (1954), в то время как в фильмографии Далиды он называется «Земля фараонов» (La terre des pharaons). Какое название правильное? Является ли Жиль Видаль родственником актёра Анри Видаля, мужа Мишель Морган?
Речь действительно идёт о фильме «Земля фараонов». Совершенно искренне – мы не знаем, имеет ли Жиль Видаль какие-то родственные отношения с Анри Видалем.

Я был очарован новой версией песни “Helwa ya baladi” с альбома “Arabian Songs”, можете ли вы рассказать подробно, как родилась эта версия? Голос Далиды был слегка ускорен? Не было ли её в черновом варианте на момент выхода альбома “L’an 2005”?
Эта версия была сделана в 2009 году, и она не могла быть в альбоме “L’an 2005” по той простой причине, что мы не находили больше записи с выделенным голосом Далиды, отсюда эта новая версия, сделанная полностью на арабском языке. Действительно, темп песни немного ускорен и более ритмичный, но это не затрагивает голоса Далиды.

Я недавно консультировался на сайте Википедии по поводу наилучших продаж дисков во всём мире, и к моей большой неожиданности, Далида оказалась не представленной в этом списке (очевидно, имеется в виду англоязычная Википедия, потому что на страницах на французском и немецком языках Далида всё-таки присутствует – прим. Berliaev). Нана Мускури заявлена как певица, получившая больше всего золотых дисков (более 300 на 5 континентах). Почему же утверждается, что Далида остаётся певицей, получившей больше всего наград в шоу-бизнесе, в то время как она не получила ни одного золотого диска ни в США, ни в Латинской Америке, ни в Австралии, ни в Азии, т.е. тех странах, которые неоднократно удостаивали такой награды Нану Мускури? Я безусловный фан Далиды, но я думаю, что у вас иногда недостаёт объективности. Не могли бы вы сказать, как Далида оценивала Нану Мускури, и не было ли между этими двумя талантливыми певицами небольшого соперничества?
Когда мы подчёркиваем, что Далида – французская певица, получившая больше всего наград в шоу-бизнесе (и мы не единственные, кто это говорит, так как среди профессионалов это известно и признано), мы говорим не только о золотых дисках, но и обо всех других наградах, которые Далида получила в течение своей 30-ти летней карьеры. Никакой другой артист на сегодняшний день не получил подобных наград. Мы вас приглашаем прочитать рубрику о наградах Далиды «Récompenses».
Нет, ни Далида, ни Нана Мускури не относились к исполнителям такого рода, которые думают о соперничестве.

Добрый день, меня зовут Фёдор и я из России. Извините меня за мой плохой французский. В России, где я живу в Екатеринбурге, Далида – наиболее известная француженка. И я хочу узнать, выйдет ли CD с её песнями на русском языке? Это было бы великолепным. Мне нравится Далида.
Далида не записывала песен на русском языке, и в настоящее время не планируется альбома Далиды в вашей стране.


Спасибо: 3 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4550
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 22:23. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за обзор, Саша!

Berliaev пишет:

 цитата:
К сожалению, нет никаких фотографий, где Далида и Эдит Пиаф вместе.



Зато есть коллаж

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Inna
Ценитель Легенды




Сообщение: 81
Зарегистрирован: 07.09.09
Откуда: Berlin
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 23:52. Заголовок: Berliaev пишет: Одн..


Berliaev пишет:

 цитата:
Однажды Далида упомянула о Милен Фармер, она высоко оценила эту певицу, ей очень нравилась песня “Plus grandir”



Когда я была у дома Далиды, меня вдруг посетил именно вопрос про мнение Дали о Фармер, ведь вторая начала карьеру ещё при жизни Далиды. И думала спросить как минимум на этом форуме, может кто знает... Опередили! :)))

Helene пишет:

 цитата:
Зато есть коллаж


Но это ведь только "намёк" :)))

Спасибо: 0 
Профиль
Звезда Мулен-Ружа
Звёздочка Легенды




Сообщение: 745
Настроение: девушка с длинными ногами
Зарегистрирован: 12.01.07
Откуда: Париж
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.10 10:17. Заголовок: Berliaev пишет: Дал..


Berliaev пишет:

 цитата:
Далида встречалась с Эдит Пиаф несколько раз, она была восхищена ею! Эдит Пиаф оказывала Далиде общественную поддержку во время концертов в Олимпии в 1961 году, тогда она сказала: «Далида – победительница, так же, как и я, она храбрая…». К сожалению, нет никаких фотографий, где Далида и Эдит Пиаф вместе.


ничего нового...
более того, они даже не "расшифровали" эти "несколько раз"... а зря
Биографы Эдит Пиаф рассказали более ценную информацию ... о том, что даже как бы не существовала совместная запись, сделанная во время посещения Далиды дома Эдит на бульваре Ланн

Спасибо: 0 
Профиль
вадим
Ценитель Легенды




Сообщение: 307
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.10 18:56. Заголовок: Магнитофонная лента ..


[quote]`Магнитофонная лента была получена из Японии, так как, к счастью, они сохранили копию.

все как в сказке. песню привезли из Японии!!!! как же это интересно. так может и концерт из Турции привезут или еще откуда

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 877
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 21:09. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 7 и 11 января.

В рубрике “Oeil de la presse” появилась небольшая заметка из “VSD” (07/01/2010) о новом сборнике “D’ici et d’ailleurs”. Также там размещена статья из “France Dimanche”(12/2009) из серии “Le crepuscule des idoles” под названием “Pardonnez-moi, la vie m’est insupportable”.

Новые наиболее интересные вопросы.

Я узнал, что Николя из «Секретных историй» собирается издать книгу о Далиде в сотрудничестве с вами, господин Орландо. Это правда?
У нас нет информации о его возможной книге, но совершенно очевидно, что ни о каком сотрудничестве с Орландо речи не идёт, так как мы не одобряем эти фантазии.

В фильме “Dalida pour toujours” есть сцена, где Далида гуляет по рынку, и в это время звучит песня на арабском языке. Не могли бы вы сказать, как она называется?
Мы не знаем название этой песни, фрагмент которой звучит в этом фильме. Идея включить некоторые египетские песни в фильм “Dalida pour tojours” принадлежит Мишелю Дюмулену, который их добавил во время монтажа фильма.

У Далиды и Шер есть несколько общих песен – “Quand je n’aime plus je m’en vais”, которую Шер исполнит в 1982 году под названием “Rudy”, “Parlez-moi de lui” (The Way Of Love), Далида также исполняла песни из репертуара Шер несколько раз (Bang Bang, Petit homme). Правда ли, что Далида и Шер встретились благодаря их общему другу? И что думала Далида о Шер?
Далида встретит Шер в 1981 году во время своей поездки в Лос-Анджелес, они выразят взаимную симпатию и высоко оценят творчество друг друга. Их общим другом был Жак Морали (Jacques Morali), который напишет для Далиды музыку для песни "Quand je n’aime plus je m’en vais". Услышав эту песню, Шер решит записать её на английском языке. До этого Шер также записала песню из репертуара Далиды “Parlez-moi de lui”. Эта песня была в репертуаре многочисленных исполнителей, таких, как Ширли Бэсси, Жинет Рено или Хулио Иглесиас.

Какое количество людей в настоящее время работает над творчеством Далиды?
На сегодняшний день в производстве Орландо над творчеством Далиды работают Антуан, Филипп, Себастьян и Тьерри. Следует особо отметить Тони, который с нами сотрудничает на сайте и в журнале клуба, а также Сабрину, Саида и Андреа.

Думаете ли вы о том, чтобы однажды снова организовать выставку платьев Далиды?
Да, как мы уже сообщали об этом во время собрания клуба в Париже, это является частью наших проектов.

Появятся ли в ближайшее время в журнале фан-клуба эскизы платьев, которые делал Мишель Френе?
Из-за сложностей с защитой прав, реализация этого проекта была отложена.

Часто ли встречалась Далида с Жаном-Жаком Дебу и Шанталь Гойя? Как Далида отреагировала на тот случай с участием Шанталь в передаче “Le jeu de la verite”?
Они знали друг друга, и Далида их очень любила. Честно говоря, я не помню реакцию Далиды, но я думаю, что она не осталась безучастной.


Спасибо: 4 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4557
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 23:43. Заголовок: Спасибо за очередной..


Спасибо за очередной, очень интересный обзор, Саша.

Berliaev пишет:

 цитата:
На сегодняшний день в производстве Орландо над творчеством Далиды работают Антуан, Филипп, Себастьян и Тьерри. Следует особо отметить Тони, который с нами сотрудничает на сайте и в журнале клуба, а также Сабрину, Саида и Андреа.



Релоад забыли упомянуть. Видимо, он еще не заслужил это право. А ведь работает и еще как!

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Рыжов



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 17:28. Заголовок: Helene пишет: А вед..


Helene пишет:

 цитата:
А ведь работает и еще как!


Точно! Иногда даже хочется чтобы пыл поуменьшил))))

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2782
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 20:18. Заголовок: Berliaev пишет: Час..


Berliaev пишет:

 цитата:
Часто ли встречалась Далида с Жаном-Жаком Дебу и Шанталь Гойя? Как Далида отреагировала на тот случай с участием Шанталь в передаче “Le jeu de la verite”?
Они знали друг друга, и Далида их очень любила. Честно говоря, я не помню реакцию Далиды, но я думаю, что она не осталась безучастной.


А что это за случай такой?

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 880
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 21:39. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
А что это за случай такой?


Речь идёт об участии Шанталь Гойя в передаче Le Jeu de la vérité 13 декабря 1985 года. Дело в том, что Шанталь Гойя в то время позиционировалась как певица для детей, но аудитория той передачи была в основном взрослой, и они не понимали и не принимали её образ простушки, который она перенесла со сцены. Она решилась спеть a capella песни из своего репертуара в присутствии детей, но телевидение показало только её саму и её характерную мимику, в то время как дети остались за кадром. В довершении всего на вопрос некой "учительницы" Шанталь ответила в очень агрессивном тоне, что ещё больше ослабило её позиции, так как это никак не сочеталось с её образом подруги детей. В результате всего этого карьере Шанталь Гойя будет нанесён непоправимый ущерб - десятки концертов будут отменены, цифры продаж её дисков резко упадут. И хотя впоследствии успех к ней вернётся, ей, если верить статье в Википедии, приходится до сих пор оправдываться, ссылаясь на своё психическое состояние во время той передачи.

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4559
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 23:06. Заголовок: Немного добавлю к ра..


Немного добавлю к рассказу Berliaevа: Шанталь пела песню "Сегодня утром кролик" с характерной мимикой и детскими движениями. Возможно, выбор песни в таком контексте оказался неудачным, на нее обрушилась критика за эту песню, в частности, как можно радостно петь "Сегодня утром один кролик застрелил охотника". Самое интересное, что до этого она много раз пела эту песню в своих шоу и все было спокойно.

Вот эта песня (клип не с той злополучной передачи) http://www.youtube.com/watch?v=yBw_H056V6I&feature=related

Карьера ведущего Патрика Сабатье (которого мы знаем по передачам с Далидой), который вел и эту передачу, также сильно пострадала. Он больше не вел шоу на ТВ, по-моему передачу Le Jeu de la vérité закрыли, и никто не посмотрел, что он был одним из самых известных и влиятельных ведущих фр. ТВ, о нем забыли на какое-то время.

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 881
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 00:05. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 14 января.

В январе по французскому телевидению будет показан ряд передач с участием Далиды:
- 15 января в 20.45 (GMT+1) на TF1 "Le grand concours des animateurs";
- 16 января в 20.35 на France 2 "50 Ans de rire";
- 30 января в 20.35 на France 2 "Fête de la chanson française".

Появилось несколько новых интересных вопросов, а также были повторно даны ответы на 3 вопроса, которые задавались ранее, но уже более развёрнуто.

Я недавно консультировался на сайте Википедии по поводу наилучших продаж дисков во всём мире, и к моей большой неожиданности, Далида оказалась не представленной в этом списке. Нана Мускури заявлена как певица, получившая больше всего золотых дисков (более 300 на 5 континентах). Почему же утверждается, что Далида остаётся певицей, получившей больше всего наград в шоу-бизнесе, в то время как она не получила ни одного золотого диска ни в США, ни в Латинской Америке, ни в Австралии, ни в Азии, т.е. тех странах, которые неоднократно удостаивали такой награды Нану Мускури? Я безусловный фан Далиды, но я думаю, что у вас иногда недостаёт объективности. Не могли бы вы сказать, как Далида оценивала Нану Мускури, и не было ли между этими двумя талантливыми певицами небольшого соперничества?
На вопрос, выражающий сомнение по поводу нас, прямой ответ.
Для начала, чтобы всё было ясно, мы сразу скажем, что вступать в неуместную полемику не является нашим стилем. Мы уважаем всех артистов, и некоторые из них нам очень нравятся, Нана Мускури в том числе. Это последний раз, когда мы на сайте отвечаем на вопрос такого рода.
Когда мы подчёркиваем, что Далида – французская певица, получившая больше всего наград в шоу-бизнесе, и которая часто была первой (первая в стиле диско, первая во Дворце спорта и т.д.), и мы не единственные, кто это говорит, так как среди профессионалов это известно и признано, мы говорим не только о золотых, платиновых и бриллиантовом дисках, Оскарах и медали Президента республики, вручённого Далиде Шарлем де Голлем (она единственная артистка, кто получила эту награду), но и обо всём том, что она впервые привнесла в мюзик-холл в течение своей более чем 35-летней карьеры, которая продолжается до сих пор. Кто сегодня, как Далида, имеет столько же хитов? Причём десятки из них по-прежнему популярны во всём мире, и их поют другие исполнители. Это очень редкий случай. Сайт никогда не утверждал, что Далида получала золотые диски в англоязычных странах, однако она там была известна и признана. Что касается Википедии, я вам могу представить огромное количество других классификаций, где Нана Мускури не представлена, уж коли о ней зашла речь. Мне кажется, я уже несколько лет не видел её в классификациях лучших продаж, национальных и международных хит-парадах… В «классификации века» присутствуют (наравне) только Эдит Пиаф и Далида, среди 100 самых известных французов всех времён есть только Пиаф и Далида. Не забываем также про Средний Восток, где никакая певица, не считая Умм Кульсум, не продала столько дисков, сколько Далида, и это даже не включено в число наших продаж. Список можно продолжать. Мы не испытываем нехватку объективности, скорее наоборот, именно ваши разговоры мне кажутся не выдерживающими никакой критики, и, скорее всего, говорят о неумении вести себя. Вопреки некоторым, кто не прекращает каждый год кричать об «огромном» увеличении цифр своих продаж, мы соблюдаем деликатность, и не спекулируем цифрами. Да, мы сегодня можем утверждать, что Далида обладает уникальным списком наград и остаётся выдающейся певицей, которую любят и которой восторгаются во всём мире. Мы вас приглашаем прочитать рубрику о наградах Далиды «Récompenses», а также советуем прочитать статьи, посвящённые Далиде, а также послушать, каким образом её представляют телевизионные ведущие. И в заключение, мы ещё раз подчёркиваем: Далида стала мифом уже при жизни, и что она навсегда останется легендой. Орландо мне подтвердил, что между Далидой и Наной Мускури никогда не было соперничества, наоборот, они высоко оценивали друг друга, были в дружеских отношениях и очень любили друг друга. Орландо и сегодня поддерживает очень сердечные и братские отношения с Наной, творчество которой он высоко оценивает.

В какой телевизионной передаче был показан клип “Paroles paroles” с участием Ринго, Майка Бранта и Клода Франсуа в 1973 году?
Речь идёт не о клипе, а о фрагменте концерта в Олимпии в 1974 году. Когда Далида исполняла песню, позади неё на огромном экране были Ринго, Майк Брант, Клод Франсуа и Патрик Жюве, которые говорили соответствующие реплики. Эта выступление неоднократно показывалась в различных телевизионных передачах.

Добрый день, меня зовут Фёдор и я из России. Извините меня за мой плохой французский. В России, где я живу в Екатеринбурге, Далида – наиболее известная француженка. И я хочу узнать, выйдет ли CD с её песнями на русском языке? Это было бы великолепным. Мне нравится Далида.
Далида пела во всей Восточной и Центральной Европе, но, несмотря на свою большую популярность в России, она там никогда не выступала. На октябрь 1987 года планировалось турне, и по этому случаю должен был быть записан альбом на русском языке. Но, как вы знаете, она решила иначе. Сегодня она по-прежнему всё также популярна в России. Недавно российское телевидение посвятило Далиде часовую передачу, в которой шла речь о её карьере и жизни. Передача была показана на «Первом канале» в декабре (всё-таки, в конце ноября – прим. Berliaev) в «рейтинговое» время, и она имела большой успех.

Не было бы лучше сделать в доме Далиды музей, вместо того, чтобы продавать его? Так как он сейчас находится не в лучшем состоянии, и я знаю, что он поделён на несколько частей, и Рози в одной из передач говорила, что дом уже не имеет больше ничего общего с тем, что было.
По поводу дома на Монмартре: Далида в своём завещании оставила очень чёткие распоряжения, которые Орландо выполнил. Вы, очевидно, не знаете, что существуют права наследования, и они регулируются государством. Орландо бы никогда не согласился жить в этом доме, там, где её больше нет. Дорогой друг, по-видимому, вы там давно не были. Дом полностью отремонтирован, и он поддерживается в хорошем состоянии. Вопреки вашим словам, дом никогда не был разделён, и та часть, которую она занимала при жизни, то есть первые три этажа, остаются нетронутыми. Вы путаете с остальной частью особняка, где находятся квартиры, но эта часть всегда была индивидуальной. Рози никогда не могла сказать то, о чём вы говорите, так как она никогда не возвращалась в этом дом с 1987 года. Очевидно, вы неправильно поняли. Что касается того, чтобы сделать там музей – сегодня об этом легко говорить, но никто в то время не мог этого предусмотреть. Конечно, это было бы хорошей идеей.

В фильмографии Жиля Видаля упомянут фильм «Сокровища фараонов» (Le trésor des pharaons) Марка де Гастина (1954), в то время как в фильмографии Далиды он называется «Земля фараонов» (La terre des pharaons). Какое название правильное? Является ли Жиль Видаль родственником актёра Анри Видаля, мужа Мишель Морган?
Фильм, в котором снималась Далида в начале своей карьеры с Жилем Видалем, получил окончательное название «Маска Тутанхамона». Насколько я знаю, Жиль Видаль не имел никаких родственных связей с Анри Видалем. Но в это же время Далида принимала участие в съёмках американского фильма, где она должна была быть дублёршей Ритой Хейворт, и этот фильм должен был называться «Жозеф и его братья». Однако от этого проекта отказались в связи с болезнью Риты Хейворт, позднее в главной роли была утверждена Джоан Коллинз, в итоге фильм был снят с её участием и уже новым режиссёром и получил окончательное название «Земля фараонов». Отсюда эта путаница.

Когда была записана Далидой песня на греческом языке “Ta pedia tou Pirea”? Были ли знакомы Далида и Мелина Меркури?
Этот фрагмент песни “Les enfants du Piree”, который Далида исполняет a capella на греческом языке, был записан во время телевизионной передачи в Афинах в 1976 году. Да, Мелина Меркури и Далида знали друг друга, и взаимно высоко оценивали своё творчество. Они неоднократно встречались, особенно в течение 1981 года.


Спасибо: 2 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4568
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 00:15. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за обзор, Саша!

Лично у меня вызывают большое сомнение слова о том, что "по этому случаю должен был быть записан альбом на русском языке". По словам самого Орландо (в одном из ответов на вопросы) говорилось, что Далиде очень трудно давались русские слова. Конечно, можно себе представить, что раз она записала несколько песен на японском, то и на русском тоже могла бы, но мысль о планировавшемся альбоме на русском языке для меня абсолютно нова


Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
lalena
Ценитель Легенды




Сообщение: 266
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 00:30. Заголовок: да уж, помню, тогда ..


да уж, помню, тогда в 87 действительно ждали. Не столько альбома, сколько концертов, конечно...

Спасибо: 0 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4569
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 00:34. Заголовок: lalena пишет: помню..


lalena пишет:

 цитата:
помню, тогда в 87 действительно ждали



А можно с этого места поподробнее?

Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
lalena
Ценитель Легенды




Сообщение: 267
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 00:50. Заголовок: я же уже писала, слу..


я же уже писала, слухи ходили еще в 85-86, тогда отношения с Францией были особенно хорошие и особенно в верхах. Я же уже тогда ее слушала (как и что как могла) и интересовалась. И были личные возможности узнавать о различных гастролях заранее. В результате. тогда привозили опять ММ. Но ждали именно Далиду. Сейчас уже с трудом вспоминаю подробности, а учитывая всяческие политические дела у нас хотели привезти именно ее а не ММ, как бы сейчас это не казалось странно.
И еще надо учитывать, что тогда сюда хлынули потоки потомков первой волны эмиграции (люди не последние во Франции) в том числе слышала и от них.

Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2791
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 19:10. Заголовок: Helene пишет: Лично..


Helene пишет:

 цитата:
Лично у меня вызывают большое сомнение слова о том, что "по этому случаю должен был быть записан альбом на русском языке".


Я думаю, небольшое количество песен Дали могла бы осилить всё же)
Как жаль, что не сложилось(

Спасибо: 0 
Профиль
Рыжов



Сообщение: 55
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 19:29. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
песен Дали могла бы осилить всё же)


Могла! Бесспорно, могла. Вот только зачем????? Неужели для того чтобы съездить на гастроли в какую-либо страну, так уж необходимо учить песни на этом языке и записывать альбом на языке страны пребывания???? А Вы думаете, альбом получился бы? Я, например, больше расстраиваюсь из-за мизерного количества песен на арабском и греческом языках.

Спасибо: 0 
Профиль
OMK
Поклонник Софии Ротару




Сообщение: 250
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 20:59. Заголовок: Рыжов пишет: Вот то..


Рыжов пишет:

 цитата:
Вот только зачем????? Неужели для того чтобы съездить на гастроли в какую-либо страну, так уж необходимо учить песни на этом языке и записывать альбом на языке страны пребывания????


Но ведь это своеобразный стиль Далиды, такая себе дань уважения публике перед которой она выступала + желание донести смысл своих песен интернациональному зрителю.

Все тревоги развеет твой голос, как ветер
Весною в садах нежный дым.
Спасибо: 0 
Профиль
Vedrai-Vedrai
Художник Легенды


Сообщение: 2797
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 23:03. Заголовок: Рыжов пишет: Неужел..


Рыжов пишет:

 цитата:
Неужели для того чтобы съездить на гастроли в какую-либо страну, так уж необходимо учить песни на этом языке и записывать альбом на языке страны пребывания???? А Вы думаете, альбом получился бы?


Ну вообще-то это по меньшей мере логично, что публике гораздо приятнее, когда она видит, что иностранный певец знаком с её культурой и соответственно с её языком как частью этой культуры.
А Вам это не кажется закономерным? Странно)
Ну ездила же Далида с гастролями по всему миру и учила песни на других иностранных языках. А чем русский-то не угодил?))

Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 890
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.10 23:08. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 18 и 21 января.

Новые вопросы.

Я хотел бы узнать точный адрес дома Далиды на Корсике.
Этот дом расположен по адресу: San Giorno - 20137 Porto Vecchio, это на юге Корсики.

Одежду какой торговой марки предпочитала Далида? И какими духами пользовалась Далида до того, как она открыла для себя Опиум от Ив Сен-Лорана?
У Далиды не было какой-то одной любимой марки одежды. Все самые великие авторы предлагали ей свою одежду, и всякий раз, когда ей что-то очень нравилось, она выбирала это. В действительности, у Далиды не было особенно предпочитаемых духов до Опиума, но она часто пользовалась духами Арпеджио (Arpeggio или Arpege) от Ланвен. В духах Опиум она нашла свою индивидуальность.

Что было любимым занятием Далиды в её свободное время?
Чтение!

Во время своего последнего концерта в Турции Далида была настроена на концерт, или же она была подавленной и уставшей? Это было похоже на прощание?
Далида не была подавлена, но она казалась менее настроенной на продолжение выступлений на сцене, хотя непосредственно во время концерта она была очаровательной и дала исключительное представление!

Что было любимым напитком Далиды: виски или вино? Как много она курила в последние дни? Простите за вопросы, но у меня нет доступа к журналу.
Вино Бордо! Да, она курила много, но я не считал точное количество… Что касается журнала, то нет никакой причины, по которой вы бы не могли его заказать. Мы его отправляем по всему миру – в Египет, Россию, Ливан и т.д. Свяжетесь с нами по электронной почте (contact@dalida.com), и мы дадим вам все инструкции, как получить журнал в вашей стране.

Какой размер одежды был у Далиды в 80-х годах? Мне кажется, что она похудела после 1983 года. Правда ли, что Далида была расстроена изменением своей причёски в 1983 году?
Размер одежды Далиды был 36/38 (42/44 в России – прим. Berliaev). Нет, она не похудела в 1983 году. Она не была расстроена изменением причёски, но, скажем так, она будет сожалеть об этом, и к 1985 году она восстановит длину волос.

Я просмотрел рубрику «слова песен» и увидел, что некоторые песни Далиды ещё не изданы. Я хотел бы узнать, будут ли они изданы на CD.
По-прежнему существуют проблемы с защитой прав на некоторые песни Далиды, которые она записывала во время телевизионных передач, но мы надеемся, что однажды сможем их вам представить на альбоме.

Сколько часов в день спала Далида?
По-разному, но она предпочитала спать в течение 8 часов.

Я только что обнаружил на одном из сайтов США гибкие пластинки с записями Далиды, но я их не нашёл в дискографии официального сайта. Что вы об этом думаете? И наиболее странная вещь заключается в том, что диск с записью песни “Les nuits d’Espagne” имеет конверт с изображением Далиды, где она дует на пирамиду, но, как известно, эта фотография относится к совсем другой эпохе. Можете вы мне что-нибудь посоветовать, прежде чем я куплю эту пластинку?
Нужно быть очень осторожными с такого рода товарами, так как 90 % дисков в России являются пиратскими; впрочем, это явление встречается и во многих других странах. Единственный положительный момент в этом - это увлечение Далидой, но нужно оставаться очень бдительными, так как некоторые пользуются вашей страстью.

Почему во французской дискографии не представлены следующие два диска: CD “La 101-eme” (не для продажи) и CD с 5 песнями “Arabian songs” (не для продажи). Я также с нетерпением ожидаю нового ремикса; выпустите ли вы его на CD-сингле и пластинке 45-Т?
CD сингл и пластинка 45-Т под названием “La 101-eme” (не для продажи) уже давно включены в дискографию официального сайта, как и остальные рекламные диски. Рекламного диска к альбому “Arabian songs” не существует. Дело в том, что действительно есть диск с 5 песнями, но он предназначен для внутреннего пользования. Однако один недоброжелатель, которому досталось это издание, копировал этот диск и выставил на продажу, так что надо быть очень бдительным! Относительно заявленных проектов новых ремиксов: ещё слишком рано, чтобы сообщать вам более подробную информацию.


Спасибо: 5 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 892
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.10 21:22. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 25 и 28 января.

Некоторые новые вопросы.

Недавно на канале Tele Melody была показана передача Карпантье “Dalida Numero Un 1979”, однако там была вырезана песня в исполнении Шарля Азнавура “Etre” и его представление Далиды перед финалом. Знаете ли вы, почему это произошло? Снова из-за авторских прав?
Действительно, в передаче Numero Un Dalida 1979, которую недавно показывали по Tele Melody, песня в исполнении Шарля Азнавура была вырезана, так как его менеджер предоставил право показывать эту песню только три раза, и, конечно, я об этом сожалею.

Я хотел бы узнать, собираетесь ли вы в ближайшее время издать альбом CD, объединяющий все неизданные песни Далиды, а также её дуэты?
Все существующие неизданные записи Далиды выходят на различных CD по мере того, как мы обнаруживаем их существование. Я не вижу сегодня смысла объединять их на одном диске. Что касается дуэтов, которые она записала во время телевизионных передач Карпантье с другими исполнителями, мы начинаем работу по защите прав. Это потребует времени, но это наш текущий проект.

Что стало с японским кольцом из жемчуга, которое Люсьен подарил Далиде?
Далида потеряла это кольцо во время одной из своих поездок в 60-х годах.

Когда генерал де Голль награждал Далиду, мне кажется, что она произнесла небольшую речь, которая, как я помню, начиналась со слов: «Я счастлива и горда тем, что представляю нашу страну…», но я не могу вспомнить, что было дальше. В течение долгого времени я ищу записи этой церемонии (аудио или видео), но так ничего и не нашла. Может ли кто-нибудь мне в этом помочь?
Вы можете и не пытаться искать запись этой церемонии, поскольку вручение медали генералом де Голлем имело место наедине с Далидой, с глазу на глаз. Вы путаете это с церемонией вручения медали города Парижа, которая была в тот же день в мэрии, и там уже была официальная церемония в присутствии некоторых общественных деятелей. Тогда Далида и произнесла благодарственную речь. Но не спрашивайте меня о её содержании, я об этом не помню. Я не думаю, что можно будет обнаружить эту запись – мы сами пробовали это сделать неоднократно, но, увы – безрезультатно.

В художественном фильме мы неоднократно видели, как Далида репетирует с партитурами в руках. Знала ли она на самом деле нотную грамоту, сольфеджио, могла ли она определить тональность и тесситуру, увидев партитуру в первый раз? Играла ли она на фортепиано?
Далида не знала нотной грамоты, но всё-таки она имела представление о тональностях и тесситуре, которая у неё была. Да, она могла развлекаться тем, что бренчала на пианино. Далиде посчастливилось иметь очень тонкий музыкальный слух.

Недавно вы отвечали на вопрос о гибких пластинках из России, и я хочу снова его задать. Дело в том, что я тоже купил две гибкие пластинки на 45 оборотов (Luna caprese и Les nuits d’Espagne), и они не указаны в дискографии. Я не думаю, что это пиратские диски, так как они относятся к той же серии, что и пластинка с песней “J’attendrai”, которая, тем не менее, указана в дискографии официального сайта…
Мы заметили, что с некоторых пор эти гибкие пластинки всё чаще и чаще появляются в продаже. В наши дни становится всё проще изготавливать подобные диски или другие носители информации. Можно сделать всё, что угодно. По этой причине в дискографии России мы представляем только официальные диски.

Я увидел, что у вас ещё не определена дата, когда состоится собрание клуба. Эта проблема связана с датой? Или факт самого собрания ещё не подтверждён официально? Я сомневаюсь, что это будет в мэрии, как в прошлом году, так как суббота выпадает на 1 мая. Если у вас есть информация, скажите об этом, так как это очень важно нас!
Вы можете быть спокойными, собрание действительно состоится! Между тем, как вы совершенно верно заметили, встреча не может пройти в мэрии 18 округа, как в прошлом году, из-за выходного дня. Очень трудно найти зал по разумной цене и, особенно, в том районе, где жила Далида. Но я упорный по своей природе, и не отчаиваюсь. Я должен буду посетить один зал на Монмартре на будущей неделе, и я сообщу об этом в самые короткие сроки.

Можете ли вы сказать о проектах, связанных с Далидой, допустим, о новых CD?
Как вы знаете, когда ещё нет никакой полностью официальной информации, я предпочитаю подождать, прежде чем вам сообщать окончательные сведения о проектах. В настоящее время мы продолжаем работать над двумя новыми ремиксами, которые мы надеемся вам представить как можно быстрее.

В художественном фильме Далида грустит, узнав о смерти Мэрилин Монро. Они встречались, или Далида была её поклонницей?
Далида испытывала восхищение к Мэрилин, так как она понимала её хрупкость. Они никогда не встречались. Далида действительно была тронута известием об её уходе, и в особенности обстоятельствами, которые были с этим связаны.

Почему нет рубрики «Концерты» на официальном сайте?
Это хорошая идея. Официальный сайт в течение этого года будет обновлён, и к многочисленным существующим рубрикам будет добавлена новая под названием "Dalida sur scène".

Исполняла ли Далида песню на итальянском языке под названием "Le colline sono in fiore"? Я увидел итальянскую пластинку с этой песней. Она неизданная?
Да, Далида спела эту песню, но на французском языке, она называлась «Le printemps sur la colline». Эта песня была отобрана для фестиваля Сан-Ремо в 1965 году.

Думаете ли вы о том, чтобы издать DVD с концертами и телевизионными передачами, в которых принимала участие Далида?
В настоящее время не предусматривается издание нового DVD, но, конечно, у нас по-прежнему имеются многочисленные проекты. Орландо, к нашей всеобщей радости, продолжает нас восхищать своими чудесными идеями, и мы ему многим обязаны!


Спасибо: 5 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 895
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 15:25. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 4 февраля.

Новые вопросы.

Правда ли, что съёмки рекламы для Wizard, в которых Далида принимала участие в 1985 году, проходили в её доме на rue Orchampt?
Нет, неправда. Эта реклама снималась в одном из особняков на avenue Hoche, который похож на дворец из сказки «Тысяча и одна ночь». Он принадлежит частному лицу, который пожелал остаться анонимным.

Не думаете ли вы, что Далида лгала на собрании фан-клуба за месяц до своего ухода, рассказывая о своих проектах? Ведь она уже всё рассчитала. Могла ли она сказать, в конце концов, что-либо другое?
Я прошу прощения, но мне кажется, что ваши вопросы нетактичны. Я уважаю её выбор, хотя мне очень больно говорить об этом. Я не должен судить Далиду за её решение. Но вы правы в том, что она не собиралась разоблачать себя ни перед фан-клубом, ни перед кем-либо другим.

Я хотел бы узнать, существует ли фильм “Le grand voyage” на DVD?
К сожалению, не существует DVD с фильмом “Le grand voyage” (реж. Philippe Kohly). Режиссёры дали согласие на коммерческое использование данной передачи только в течение непродолжительного времени, и они его не продлили. Все эти годы мы можем найти этот фильм только на VHS. Я не знаю, есть ли ещё эта видеокассета в продаже, но я действительно сожалею о том, что этот превосходный фильм не издали на DVD.

Я думаю, что было бы неплохо размещать на официальном сайте клипы Далиды и регулярно их обновлять…
Мы с Орландо решили вам представлять фрагменты телевизионных передач с участием Далиды так часто, как это возможно. Но вы должны знать, что из-за авторских прав нам не разрешается размещать на официальном сайте клипы из телевизионных передач в полных версиях. По этой причине мы можем вам представить только клипы нашего собственного производства. Впрочем, мы регулярно публикуем неизданные видеозаписи на CD-ROM, который сопровождает журнал клуба Dalida Forever.

Я прочитал, что передача Paris de Dalida будет повторно показана на France 3 только в мае. Действительно ли это так? Также хотелось бы узнать, выйдут ли на DVD фильмы с участием Далиды (Parlez-moi d’amour, Menage a l’italienne)?
Канал France 3 решил повторить эту передачу в мае по случаю 23-ей годовщины в память о Далиде. Как это уже неоднократно говорилось, мы, к сожалению, не обладаем правами на фильмы, в которых снималась Далида.

Я слышала, что вы собираетесь издать интегральный сборник с альбомами 1970-1987 гг. на CD с оригинальными обложками. Правда ли это?
Вы неправильно поняли. Интегральный сборник “Les annees Barclay” с записями 1956-1970 годов уже давно издан. Сборник “Les annees Orlando”, объединяющий записи с 1970 до 1987 года, был издан в 1997 году. По случаю 25-ти летней годовщины я планирую объединить эти сборники в один, может быть даже, с использованием оригинальных обложек, почему бы и нет.

Я хотел бы задать несколько вопросов по поводу дома Далиды на Монмартре. По чьей просьбе этот дом был причислен к памятникам истории? Это было вследствие обращений нынешних собственников или Орландо? Так как я знаю, что в этом случае государство могло бы оказать помощь с ремонтом фасада. Есть ли какой-нибудь сайт, на котором можно увидеть инвентарный номер, под которым этот дом числится как памятник истории?
Я не знаю, причислен ли дом Далиды к памятникам истории и фигурирует ли он на каком-либо сайте, но это правда, что площадь Далиды, её дом и её могила являются отныне частью туристических маршрутов Монмартра, как и Сакре-Кёр. Если вас это может успокоить, то этот дом является частью архитектурного ансамбля Монмартра, отнесённого к разряду исторических памятников, и поэтому фасад дома Далиды всегда останется неизменным. Ремонт дома был осуществлён нынешними владельцами, однако именно по ходатайству местных жителей и Орландо, на фасаде была установлена мемориальная доска.

Является ли официальной информация о том, что в 2012 году поклонники Далиды будут способствовать тому, чтобы Далиде посмертно была присвоена премия «Victoire de la musique»?
Да, было бы очень хорошо, чтобы по случаю 25-ти летней годовщины со дня ухода Далиды ей была бы присуждена эта премия за всю её карьеру. Но для этого нужно, чтобы все люди, которые её любят, своевременно, то есть, начиная с 2011 года, объединили свои усилия.

Кто является автором платья Далиды (чёрное с золотом), в котором она исполняла Mourir sur scene?
Платье, в котором она исполняет песню Mourir sur scene в передаче Numero Un (очевидно, имеется в виду Formule Un – прим. Berliaev) Карпантье, было создано Кристианом Диором.

Как Далида выбрала маленького Антуана для песни “Confidences sur la frequence”? Это ей предложил Макс Гуадзини с NRJ? Тот же вопрос относительно Бруно Гийена и песни “Generation 78”.
Антуан и Бруно Гийен были выбраны Орландо. Первый – из-за NRJ, второй – из-за фильма «Hôtel de la plage».

Я только что перечитал слова песни Далиды "Un soir qu'on oublie pas", где она открывает всю свою душу, но я хотел спросить, нравились ли они Далиде, изменяла ли она слова, чтобы они больше соответствовали её жизни и чувствам? Когда эта песня была записана?
Песня "Un soir qu'on oublie pas" была написана для Далиды по случаю её возвращения из Нью-Йорка, после триумфального выступления в Карнеги-Холл в декабре 1978 года. Композиторы, которые в тот вечер находились в зале, захотели как-то увековечить это столь эмоциональное событие. Конечно, Далиде эта песня сразу очень понравилась, и она её записала. Но в жизни иногда случается, что дела не доводятся до конца, и эта песня так и не была издана в то время. Я (Орландо) припоминаю, что Далида сделала единственный дубль этой песни в студии, после чего работа была прекращена, и она ушла. Спустя годы, повторно прослушав эту песню, я нашёл, что было бы жаль, если бы вы с ней не познакомились.

В телевизионной передаче 2002 года “Envoyé spécial” (Специальный корреспондент) показали, что у Орландо есть все записи на магнитофонных плёнках и другие материалы о Далиде, и они хранятся у него дома. Я хочу спросить: сделаны ли копии этих материалов на тот случай, если вдруг случится пожар? Просто меня удивило, что он всё хранит дома, вместо того, чтобы использовать специальное помещение, как, допустим, для платьев.
Спасибо за ваше беспокойство по поводу архивов, но я (Орландо) ничего не храню у себя дома. Как и платья, все документы находятся в надёжном месте. Но увы, вне зависимости от того, где они хранятся, ничто не может их защитить от стихийных бедствий.

В книге о Далиде Le profil perdu говорится, что Люсьен Морис предложил Бруно позаимствовать имя у своего брата. Это правда?
Это правда, имя «Орландо» было выбрано Люсьеном Морисом. Конечно, потребовалось согласие настоящего Орландо. Люсьен думал, что Орландо будет лучше, чем Бруно, а также потому, что имя «Орландо» звучит более красиво.

Я обнаружил в сборнике “D’ici et d’ailleurs” песню Gigi l’amoroso на японском языке. Но вы всегда отвечали, что Далида никогда не записывала эту песню. Я думаю, это было сделано для того, чтобы сделать нам сюрприз. Возможно ли, что существуют и другие редкие записи (например, концерт в Турции), о которых вы не хотите пока говорить, чтобы также нам сделать сюрприз?
Мы никогда не говорили, что Далида не записывала Gigi l’amoroso на японском языке. Мы неоднократно видели фрагмент этой записи в студии по телевидению, и, кроме того, он есть в фильме “Dalida pour toujours” 1977 года, который по-прежнему доступен в продаже на DVD. Я не знаю, откуда вы взяли эту совершенно ошибочную информацию, и более того, я уже отвечал по этому поводу в одном из предыдущих вопросов. Её последний концерт в Анталии в 1987 году записан не был.

Канадский режиссёр Ксавье Долан (известный по фильму «Я убил свою мать»), собирается выпустить новый фильм (Les amours imaginaires), в котором будет звучать песня в исполнении Далиды “Bang Bang”. Слышали ли вы об этом?
Да, я в курсе. Кстати, могу также сообщить, что в итальянской версии фильма «Bienvenue chez les Ch'tis» Дани Буна, съёмки которого проходят в Неаполе, будет звучать песня в исполнении Далиды «O sole mio» на итальянском языке. Это ещё раз показывает интерес, который испытывает к песням Далиды современный кинематограф. На сегодняшний день песни Далиды фигурируют в составе около 30 фильмов.

Вы говорили, что песня “Parlez-moi de lui” была написана для Далиды, и что она была первой исполнительницей. Но мне кажется, что оригинальную версию на английском языке исполнила Шер.
Совершенно верно, песня “Parlez-moi de lui” была написана для Далиды, она её исполняла на французском и итальянском языках.

Не могли бы вы сказать, как обстоят дела с проектом духов «Далида»? И я также хочу сказать, что мы все с нетерпением ждём новых ремиксов.
Проект духов находится в процессе реализации. Вы должны знать, что проекты такого рода реализуются медленно. Возможно, они появятся в конце 2010 или даже в конце 2011 года, чтобы приурочить это к 25-летней годовщине. Таким образом, чтобы сделать вещи, которые заслуживают того, чтобы носить имя Далиды, требуется время. Что касается синглов, то, к сожалению, компании по производству дисков не хотят их больше выпускать в продажу, исключение делается только для новых исполнителей и только для хитов.


Спасибо: 7 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 897
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.10 23:26. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 9 и 12 февраля.

В рубрику «Её друзья» добавлены новые фотографии. http://www.dalida.com/photos/sesamis.htm

Новые вопросы.

Возможно ли узнать точную дату, на которую назначена встреча клуба? Вы говорили, что это пройдёт 1 мая, но дата была под вопросом.
Собрание клуба действительно пройдёт в субботу, 1 мая, в 18 округе Парижа, после чего будет обед и танцы. То есть всё будет так же, как и на предыдущих наших встречах.

Правда ли то, что Далида всегда засыпала с включённым светом из-за того, что у неё часто были кошмары?
Это верно, Далида с детства была неспособна заснуть без света лампы на прикроватном столике. Это было связано с тем, что она провела 40 дней с повязкой на глазах из-за перенесённой инфекции глаз.

Я пересмотрел сцены из фильма “Un verre et une cigarette”, где она поёт и танцует, и у меня возник вопрос: как были сделаны хореографические номера к таким её песням, как Soleil, Les p’tits mots, Bravo?
Для этих песен никакой хореографии не создавалось, Далида обычно их исполняла на сцене одна.

Я только что раздобыл сборник 1993 года “Paroles Paroles” из 5 CD. Не могли бы вы сказать, была ли в его составе какая-либо брошюра? Выходил ли этот сборник на аудиокассетах?
Нет, никакой брошюры в этом сборнике не было. Аналогичный сборник, состоящий из 5 кассет, действительно издавался.

Не могли бы вы сказать название телевизионной передачи, где Далида рассказывает со слезами на глазах о своём отце?
Речь идёт о телевизионной передаче «Les rendez-vous du dimanche» (ведущая - Eve Ruggieri), которая была показана в 1981 году по первому каналу. Эта передача была издана в составе DVD сборника “Dalida Une vie”.

Ты говорил, что 1 мая будет собрание клуба. Однако я не являюсь членом клуба, хотя ты знаешь, что я очень активный поклонник Далиды, и мне немного жаль, что места зарезервированы, в первую очередь, для членов клуба. Я знаю многих фанов Далиды, которые не состоят в клубе, но которые также хотели бы принять участие в собрании.
Мне кажется, что это совершенно логично, когда приоритет даётся членам клуба Далиды. Ведь как следует из названия этой встречи, речь идёт о собрании именно клуба Далиды, то есть его участников. Мы всегда с удовольствием открываем двери для всех поклонников Далиды, но нужно понимать, что количество мест ограничено, и поэтому абсолютно нормально, чтобы членам клуба отдавался приоритет. Более того, ресторан, в котором мы организовываем танцевальный вечер, способен вместить, к сожалению, не более 80 человек, и как мы уже говорили, в прошлом году многие участники клуба были разочарованы тем, что они не смогли там присутствовать за неимением свободных мест.… В этом году все, кто состоит в «Клубе Далида», в будущем месяце получат вместе с журналом бланк для записи на встречу с информацией, касающейся этого дня, и затем я также их проинформирую на официальном сайте.

Была ли Далида на концертах Марио Ланца, когда он пел в Париже?

Нет, насколько я помню, Далида никогда не посещала концертов Марио Ланца.

У меня вопрос по поводу альбома Barclay 80285 1965 года. В дискографии указано, что альбом имеет 3 различные обложки. Что под этим подразумевается? Я обнаружил, что на обороте конверта одного из моих дисков фон белый, а на другом – позолоченный. А у одной моей подруги есть этот же альбом, который имеет на обороте конверта посеребренный фон! Вы это подразумеваете под тремя разными обложками?
Отметка о том, что данный альбом имеет 3 разных конверта, означает то, что имеется два конверта с различным оформлением, и ещё один конверт, предназначенный для издания этого диска в версии стерео.


Спасибо: 5 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4624
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.10 23:44. Заголовок: Спасибо за очередной..


Спасибо за очередной интересный обзор сайта, Саша!

Сегодня оф. сайт разослал приглашение регистрироваться на собрание клуба. Вот его английская версия:

Dear Friends As you will have noticed, since the beginning of the year the official Dalida website is being updated every day.
It’s a way of keeping up with all the news about Dalida, as well as discovering a daily update of the sections of the website.

Orlando continues to work actively to maintain the career of Dalida and to promise us many surprises….

Next month you will receive the new magazine of the club Dalida Forever N° 24 which will contain as usual lots of information and some new photographs! Along with your magazine you will receive an order form to take part in the annual meeting of the fan club as well as the dinner dance which will take place on Saturday 1st May. Spaces are limited, so please respond to us within 8 days so that we can confirm your order, and publish the number of places available on the official website.

To receive the new club magazine N° 24 and to become member of the Fan Club, click on the link:

HTTP://www.clubdalida.com

As you must have seen, the Dalida Club website has had a makeover, and judging by your many reactions, it would seem that you appreciate the changes.

Thanks for your loyalty!

Thierry Savona



И фото



Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 900
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.10 21:19. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 15 февраля.

Новые вопросы.

Не могли бы вы рассказать о мюзикле «Клеопатра», в котором должна была играть Далида?
На рубеже 1984-1985 годов много говорили о проекте рок-оперы «Клеопатра» с участием Далиды. Постановка была поручена Витторио Росси (Vittorio Rossi), который к тому времени поставил оперу «Аида и Турандот» в Берси, продюсером должна была стать Джеки Ломбар (Jackie Lombard), которая уже была продюсером Далиды во время её выступлений в парижском Дворце спорта. Либретто уже было закончено, но трудность состояла в том, чтобы найти превосходного композитора, который смог бы сочинить музыку. Мюзикла «Собор парижской Богоматери» тогда ещё не было, и многие профессионалы боялись осуществлять такие честолюбивые проекты, так как они видели, какой сравнительно небольшой успех имела в то время рок-опера Мишеля Берже «Стармания» (которая, конечно, потом стала классикой). Также планировалось, что в числе исполнителей «Клеопатры» будут Омар Шариф и Энтони Перкинс. Далида была очень рада тому, что она воплотит образ последней царицы Египта. Но затем появился Юсеф Шаин, который ей предложил сняться в фильме «Шестой день». Съёмки начались в январе 1986 года, и проект мюзикла был отложен. София Эссаиди, которая сыграла роль Клеопатры в одноимённом мюзикле, поставленном в парижском Дворце спорта в 2009 году, регулярно воздаёт должное Далиде, подчёркивая, что если бы она нас не покинула, то именно Далида была бы Клеопатрой.

В марте 2010 года выходит новая книга о Далиде ("Pour Dalida", Colette Fellous – прим. Berliaev). Не могли бы вы о ней немного рассказать?
Мы не имеем никаких сведений об этой книге.

Носила ли Далида зелёную одежду?
Да, Далида носила зелёную одежду на сцене, не очень часто, но время от времени это случалось. Она не была суеверна в этом вопросе, в отличие от некоторых артистов.

Нравились ли Далиде конфеты, шоколад?
Далиде нравились шоколадные конфеты!

Думала ли Далида об усыновлении ребёнка в последние годы?
Нет, потому что Далида была убеждена в том, что ребёнок будет нуждаться также и в отце. Она очень страдала из-за отсутствия собственного отца, и это разрушало её личную жизнь.

На один из предыдущих вопросов вы ответили, что предусматриваете издание интегрального сборника эпохи Барклай и Орландо, и возможно, что с оригинальными обложками. Но в таком случае это означает, что это будет неполное издание, так как многие песни (особенно в эпоху Барклая) издавались только на пластинках 45-Т.
Вовсе нет, мы можем воспользоваться обложкой какого-либо оригинального альбома, но при этом нам ничто не мешает изменить порядок и число песен самого диска. Следовательно, получается интегральный сборник, за исключением двух-трёх песен, которые Далида не любила. Если вы фан Далиды, то вы должны знать, каких именно, так как они не представлены ни в сборнике “Les annees Barclay”, ни в “Les annees Orlando”. И только поэтому это не будет настоящим интегральным сборником.

Вы очень немного говорите о старшем брате Далиды, настоящем Орландо. Мы знаем очень мало о его жизни, профессии, у нас есть очень мало его фотографий… Почему бы вам о нём не рассказать немного больше?
Хорошая идея. Скоро Орландо (тот, которого мы знаем) собирается нам предложить фотографии и некоторые сведения о своём старшем брате, которого он очень любил.

Я только что прочитал, что на выставке “Auto-moto prestige et collection”, которая пройдёт 27 и 28 февраля в городе Ним (Nîmes), будет демонстрироваться Кадиллак Эльдорадо 1954 года, который Далида подарила одному своему поклоннику. Это правда?
Мы не в курсе, но вполне возможно, что это правда. Вокруг Далиды происходит столько событий, что о некоторых из них никому не известно.

Я хотел бы узнать, возможно ли будет однажды издать сборник DVD, наподобие “Dalida Une vie”, с фрагментами зарубежных телевизионных передач?
Мы изучаем возможность реализации этого проекта, но это потребует огромных поисков, так как Далида принимала участие в таком большом количестве передач за границей, что почти невозможно составить их полный список. И это не считая того, что придётся получать согласие различных режиссёров и телевизионных каналов по всему миру. Но почему бы и нет… когда-нибудь! Сейчас осуществляются другие проекты, и о них будет своевременно объявлено.

В различных биографиях и комментариях говорится, что вечером 2 мая Далида окружила себя различными предметами. Как вы можете интерпретировать этот жест?
Мне не слишком нравится ваш вопрос, который обращён больше к личной жизни Далиды, чем к её творчеству. Но я постараюсь ответить. Действительно, Далида в последнее время, как фараоны, любила быть в окружении некоторых предметов, которыми она дорожила. Также она решила сама связать шерстяные шарфы для всех членов своей семьи.

В одной из передач “Midi Premiere” 1977 Сен-Жермен сказал, что он не продаёт своих картин и передаст их на выставку. Что он делал со своими картинами?
Что касается Сен-Жермена, то это был довольно странный тип, не надо верить всему, что он говорил.

Хотелось бы узнать, думаете ли вы переиздать все пластинки формата EP на CD в составе одного сборника, как это делают другие певцы?
Мы не обязаны делать то, что делают другие певцы! Для вашего сведения: мы были среди первых, кто выпустил переиздание всех альбомов 25 и 30 см эпохи Барклай на виниловых дисках с оригинальными конвертами, кроме того, мы издали их и на CD, также как и альбом «Олимпия 1981». Однако опыт оказался неубедительным, таким образом, у нас нет никакого интереса, чтобы продолжать делать это.

Я хотел бы узнать, почему до сих пор нет никаких концертов Далиды на DVD, тогда как концерты всех других исполнителей, таких, как Пиаф, Брель, Балавуан, уже есть на DVD, а у Далиды только телевизионные передачи?
Причина, по которой у нас очень мало видеозаписей концертов Далиды, заключается в том, что она практически всегда отказывалась от того, чтобы её концерты снимались. Она считала, что освещение на сцене не благоприятствовало для съёмок. Кроме того, она не испытывала особого доверия к технике звукозаписи, которая в то время была не на столь высоком уровне, как сегодня. Тем не менее, два или три раза она дала согласие, чтобы её концерты были сняты. Речь идёт о концертах в Большом театре в Квебеке, в Праге, а также в Олимпии. Эти записи не самого хорошего качества… Возможно, что они когда-нибудь и выйдут. Напротив, существует множество фрагментов её выступлений на сцене, которые снимались телевидением, и они есть в качестве бонусов к DVD «Dalida Eternelle» и «Dalida Passionnement». Единственный случай, когда Далида с удовольствием согласилась, чтобы её концерт был снят телевидением (TF 1), имел место во время её концертов во Дворце спорта в 1980 году. Но съёмки не состоялись из-за шантажа со стороны американских танцоров, которые отказывались давать согласие, требуя у продюсера выступлений, Джеки Ломбар, непомерно высокий гонорар. Ей, к сожалению, не удалось включить в контракт пункт о возможности съёмок.

Читала ли Далида книгу Паскаля Севрана "Dalida La Gloire et les Larmes", и если да, то что она об этом думала?
Далида и Паскаль Севран были близкими друзьями, и совершенно очевидно, что он проинформировал Далиду о своём желании посвятить ей свою книгу. Далида её прочитала и была очень тронута содержанием этой книги.

В каком году и по какому случаю встретились Далида и Шейла?
Далида и Шейла встретились в начале 60-х на телевидении. Шейла, которая испытывала большое восхищение Далидой, пожелала с ней встретиться. Очень быстро они станут подругами.

Когда Далида посещала Индию, выучила ли она некоторые слова на языке хинди? Давала ли она концерты в Индии?
Далида выучила только несколько слов на хинди… Далида несколько раз ездила в Индию, чтобы посетить ашрам, встретить мудреца и медитировать, но не петь. Это было в течение 1969 и 1970 годов.

Я услышал от друга, что в этом году вы планируете издать DVD Далиды, который будет представлять собой сборник её концертных выступлений. Это правда?
Нет, это ложь!


Спасибо: 3 
Профиль
Helene
Администратор




Сообщение: 4632
Настроение: En cherchant la nuit
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.10 00:58. Заголовок: Спасибо за очередной..


Спасибо за очередной интереснейший обзор сайта и новостей, Саша!

Что хочу сказать о мюзикле "Клеопатра". Когда я узнала о постановке, я сначала не поверила своим глазам, что постановка вообще состоялась спустя столько лет, естественно, все ассоциации были только с Дали. Смотрела фрагменты на Ютьюбе и одновременно не верила своим глазам, слезы застилали глаза, зато воображение рисовало мне Дали в главной роли. Хочу внимательно пересмотреть и рекомендую всем.

Скрытый текст


Je fais des reves parisiens, je me sens seule, je me sens bien
Et dans la nuit parisienne, Dalida coule dans mes veines (apres Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
Профиль
lalena
Ценитель Легенды




Сообщение: 281
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.10 14:06. Заголовок: а я не смогла внимат..


Саша, спасибо!
Лена, а я не смогла себя заставить внимательно посмотреть...
Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Berliaev
Администратор




Сообщение: 902
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.10 00:21. Заголовок: Обзор официального с..


Обзор официального сайта за 18 и 22 февраля.

Новые вопросы.

Я недавно достал два альбома, на которых я обнаружил песни “Io t’amero” в исполнении Шейка (Shake) и “Mamina” с Паскалем Данелем (Pascal Danel). При этом, посмотрев на даты выхода этих песен, можно обнаружить, что они появились практически одновременно с версиями Далиды. Почему так получилось?
Песня “Io t’amero” была записана Шейком, продюсером которого я (Орландо) был в то время. Затем её записала Далида на арабском языке под названием “Helwa ya baladi”, и эта песня, как известно, имела успех. Версии песен “Io t’amero” в исполнении Шейка и Далиды не имеют ничего общего. Версии песни “Mamina” были записаны Далидой и Паскалем Данелем практически одновременно, так как авторы предложили эту песню сразу двум исполнителем. И, в отличие от “Io t’amero”, речь шла об одной и той же песне, поэтому имеется сходство между этими двумя версиями.

Есть ли у вас права на маленькую песню, которую Далида исполняла в фильме «Шестой День»?
Нет, права принадлежат продюсерам этого фильма.

На некоторых пластинках Maxi 45-T есть ряд версий ремиксов, которых нет на CD. Например, “Laissez-moi danser” версии 1995 года. Я думаю, было бы хорошей идеей издать длинные версии этого и других ремиксов на CD.
Если мне не изменяет память, мне кажется, что был CD “Let me dance tonight”, в составе которого имелось некоторые длинные версии ремиксов. Но вы должны знать, что версии, предназначенные для дискотек, выходили в то время исключительно на пластинках Maxi 45-T. Поймите правильно: мы не можем всё переиздавать на CD, когда это не пользуется спросом…

Я хотел бы знать, будет ли продаваться CD Arabian Songs в арабских странах, и может ли быть он вывезен в Израиль?
Записи Далиды очень распространены в арабских странах, особенно в Ливане, где можно найти практически все её диски. Однако будьте осторожны: в этих странах очень часто встречаются пиратские диски, и нередко в очень плохом качестве. Конечно, CD Arabian Songs может быть привезён в Израиль, нужно лишь его заказать. Далида в Израиле очень любима, там можно найти её CD.

В прошлом году я принимал участие в собрании клуба «Далида», и очень бы хотел принять участие и в этом году. Но я слышал, что каждый член клуба имеет право пригласить одного человека, и тогда может не хватить мест в ресторане. Проблема заключается в том, что мы должны забронировать билеты поезд заранее, так как цены на билеты увеличиваются каждый день.
Я хочу внести некоторые уточнения по организации собрания клуба «Далида», которое состоится в субботу, 1 мая. Ввиду того, что 1 мая – выходной день во Франции, мы не сможем провести собрание в замечательном зале мэрии 18 округа, как это было в прошлом году. Зная, что многие поклонники Далиды настаивают на проведении встречи именно в субботу (так как многие приезжают издалека, и в понедельник они должны быть на работе), мы арендовали один из залов в 18 округе, однако он может вместить не более 130 человек. Ресторан же способен вместить только 80 человек. В прошлом году была возможность принять участие в собрании всем желающим, и поэтому многие из участников клуба не смогли принять в этом участие из-за отсутствия свободных мест. И они были недовольны тем, что они, оплачивая членские взносы, не имели приоритета. В этом году такой приоритет им будет отдан, и с каждым членом клуба может присутствовать ещё один человек. Начиная со следующего месяца, на официальном сайте будет открыта резервация для участников клуба, а с апреля резервация будет доступна для всех. Если вы желаете воспользоваться приоритетом, вы можете вступить в клуб. Сумма ежегодного взноса составляет 53 или 75 евро, и вы также будете получать журналы, посвящённые Далиде, которые выходят каждые 3 месяца.

В 1996 году, насколько я помню, была передача памяти Далиды, в которой французские артисты исполняли песни Далиды, например, Шейла пела “A ma maniere”. Рассматриваете ли вы возможность записи альбома памяти Далиды с участием нового поколения исполнителей, например, по случаю 25-летней годовщины? Также хотелось бы знать, консультируются ли с Орландо, когда кому-нибудь из участников передачи “Nouvelle Star” предлагается исполнить песню Далиды?
Передача, о которой вы говорите, была показана на TF 1 по случаю 15-летней годовщины со дня ухода Далиды, и она называлась “15 ans déjà”. Нелегко объединить всех для записи CD памяти Далиды. Но кто знает, может, однажды… Нет, руководители передачи “Nouvelle Star” не обязаны консультироваться со мной (Орландо) при выборе песен Далиды для кандидатов. Тем не менее, они это часто делают из любезности.

Я где-то прочитал, что Далида в 1987 году планировала записать песни на русском языке, это правда? И если да, то речь шла о переводе её лучших песен или о новых песнях?
Если бы поездка в Россию в конце 1987 года состоялась – да, альбом на русском языке был бы записан. Не спрашивайте меня, кто бы перевёл её песни, но, само собой разумеется, что это бы сделали русские авторы. Для вашего сведения: я уже отвечал на этот вопрос, так что, пожалуйста, не задавайте мне одни и тех же вопросы, не просмотрев перед этим ответы на официальном сайте.

Что вы думаете о проведении опросов на сайте? Например, нравится ли вам Далида, когда она была блондинкой? И 3 варианта ответа: да, нет и может быть. Предусматривается ли обновление внешнего вида официального сайта?
Опросы всегда интересны, и почему бы их не провести здесь, в общем, надо подумать над этим… Действительно, официальный сайт изменит свой дизайн перед началом лета.


Спасибо: 5 
Профиль
Ответов - 109 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda