Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.02.08 19:13. Заголовок: Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)
Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.
|
|
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
OMK
|
| Поклонник Софии Ротару
|
Сообщение: 173
Зарегистрирован: 26.04.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 24.10.08 16:56. Заголовок: Berliaev пишет: Был..
Berliaev пишет: цитата: | Был ли у Далиды фетиш, который она брала, чтобы заснуть или когда она выходила на сцену? – Нет, у Далиды никогда не было настоящего фетиша. |
| Не знаю как у Далиды, а у ее поклонников, похоже, фетиш точно есть. ))))))))
|
|
|
Lestadd
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 639
Настроение: А где лето?
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва!
|
|
Отправлено: 25.10.08 00:32. Заголовок: Alex пишет: TICO TI..
Alex пишет: цитата: | TICO TICO и RIO DO BRAZIL? Интересно кто эти костюмы сделал.... |
| По поводу костюмов не знаю, а вот знаменитая записаь Тико-Тико в Foulie Bergere на барабанах где. Декорации там руки знаменитого художника Эрте. Они конечно же создаваись не для Далиды потому что он творил в 20-х годах. а просто скопированы.
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.08 11:12. Заголовок: Alex пишет: Helene,..
Alex пишет: цитата: | Helene, а вы не помните, на выставке были те костюмы, в которых она записала клипы TICO TICO и RIO DO BRAZIL? |
| Нет, этих костюмов на выставке не было. Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | А как она вам досталась, Helene? Оторвалась от костюма во время концерта Дали? |
| Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку.
|
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1312
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:25. Заголовок: Berliaev пишет: Оди..
Berliaev пишет: цитата: | Один поклонник Шарля Трене говорил, что Далида якобы записала песню Que reste-t-il de nos amours на китайском языке и что эта запись издана на одном из испанских дисков. Правда ли это? |
| Паноптикум какой-то
|
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1313
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:26. Заголовок: Berliaev пишет: На ..
Berliaev пишет: цитата: | На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, что очень впечатляет. |
| А на каких???
|
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1314
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.10.08 16:28. Заголовок: Berliaev пишет: Дор..
Berliaev пишет: цитата: | Дорогой месье Савона, можете ли вы нам рассказать, как прошла ваша первая встреча с Далидой? Я полагаю, что она вам дала флакон духов, принадлежавший ей… |
| Интересно каких духов.....
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:04. Заголовок: Berliaev пишет: На ..
Berliaev пишет: цитата: | На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, |
| Вот как надо работать! Молодцы люди авторскими правами не обременяются Berliaev пишет: цитата: | Трудно назвать точную высоту каблуков, приблизительно между 4 и 7 см |
| В среднем получается 5.5 см
|
|
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2209
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:08. Заголовок: Helene пишет: Мне е..
Helene пишет: цитата: | Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку. |
| Красивая история. Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего?
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.08 18:19. Заголовок: Alex пишет: А на ка..
Alex пишет: Очевидно, подразумеваются в первую очередь сайты типа Youtube и Dailymotion. Другие действующие интернет-ресурсы, особенно посвящённые исключительно Далиде, под определение "безостановочно, каждый день" подходят меньше (если там, конечно, не копируют всё то же видео с Youtube).
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.08 22:39. Заголовок: Alex пишет: Интерес..
Alex пишет: цитата: | Интересно каких духов..... |
| Opium (YSL)
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.08 22:42. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..
Vedrai-Vedrai пишет: цитата: | Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего? |
| Риторичекий ответ: за всю карьеру Далиды фаны собрали, разобрали и развезли по миру бесчисленное множество "сувениров", учесть которое и составить опись не представляется возможным.
|
|
|
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2211
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 25.10.08 23:07. Заголовок: Helene пишет: учест..
Helene пишет: цитата: | учесть которое и составить опись не представляется возможным |
| Потому, собственно, вопросик был и риторический)
|
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1315
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 26.10.08 12:47. Заголовок: Как писала в книге К..
Как писала в книге Катрин Риуа, до того, как Далида стала уничтожать то, что выбрасывалось, фанатки устраивали регулярные рейды на ближайшей помойке с целью обнаружения раритетов...... P.S. если прибавить то, что собрали люди, которые ее знали лично, то, наверное, много чего по миру разошлось...
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.08 01:18. Заголовок: В рубрике “Oeil de l..
В рубрике “Oeil de la Presse” на официальном сайте появилась небольшая статья из журнала “Les veillées des chaumieres”, рассказывающая о том, как Иоланда становится Далидой (текст взят из книги David Lelait-Helo “Dalida D`une rive a l`autre”). На официальном сайте представлен список песен, которые войдут в новый сборник ”Dalida. Deutsch Gesang. Ihre Grossen Erfolge”, с указанием названий французских версий этих песен (если они были). На всякий случай привожу этот список здесь: CD1 Am Tag als der Regen (Le jour où la pluie viendra) - Tschau tschau bambina (Ciao Ciao Bambina) - Wenn die Soldaten (Version originale par Marlène Dietrich) - Du bist gegangen (Version originale) - Pépé (Pépé) - Milord (Version originale par Edith Piaf) - Rosen im Dezember (Version originale) - Das Mädchen von Piräus (Les enfants du Pirée) - Romantica (Romantica) - Melodie poesie (Quand tu dors près de moi) - Mein blauer luftballon (10 000 bulles bleues) - Am jenem tag (Le temps des fleurs) - Melodie aus alter Zeit (Mélodie perdue) - Aïe mon coeur (Version Française) - Orfeo (La chanson d'Orphée) - Der joe hat mir das herz gestohlen (Nuits d'Espagne) - Was wird mein Charly tun (Version originale) - Komm senorita komm (L'arlequin de Tolède) - Parlez-moi d’amour (en allemand) - Hello boy (Je l’attends) - Ich fand ein Herz in Portofino (Love in Protofino) - Abschiedsmelodie (Bonsoir mon amour); CD2 Gigi, bist Du das dort ? INEDIT (Là-bas dans le noir) - Er war gerarde 18 jahr (Il venait d'avoir 18 ans) - Nein, Zärtlich bist du Nich (Version originale) - Captain sky (en allemand) - Das lied vom clown (Version originale) - Worte, nur worte (Paroles Paroles) - Um nicht allein zu sein (Pour ne pas vivre seul) - Mein lieber herr (en allemand) - Spiel : Spiel Balalaika (Version originale) - Mon cherie (Version originale) - Gigi der Geliebte (Gigi l'amoroso) - Buona sera fantasia (Le restaurant italien) - Komm Züruck (J'attendrai) - Mama (en allemand) - Der charme der kleine worte (Les petits mots) - Die shlüssel der liebe (Les clefs de l'amour) - Ciao amore ciao (en allemand) - Lieber kleiner Mann (Mon petit bonhomme) - Nie (Eux) - Regenzeit-Tränenleid (Quelques larmes de pluie) - Ich werde warten (Je n'ai jamais pu t'oublier) - Am tag als der Regen kam (version réorchestrée). Таким образом, как мы и предполагали, песня «Aïe mon coeur» – это французская версия (правда, не совсем понятно, почему её включили в этот сборник), а «Gigi, bist Du das dort?» - неизданная немецкая версия ремикса 1996 года «Là-bas dans le noir». Наиболее интересные вопросы. Знаете ли вы, что в новом альбоме Лары Фабиан будет песня Далиды ''Il venait d`avoir 18 ans''? – Да, это действительно так. Лара Фабиан в 2009 году представит новый альбом под названием «Toutes Les Femmes En Moi », который будет посвящён певицам, поклонницей которых она является (Далида, Эдит Пиаф, Барбара, Селин Дион и др.). Переиздан ли на CD альбом «Олимпия 67»? Там представлены концертные записи? – Этот альбом был переиздан на CD в 2004 году; как на оригинальном виниловом диске, так и на CD, представлены студийные записи. Этот диск поступил в продажу за несколько дней до начала выступлений Далиды в Олимпии в 1967 году. Есть ли у нас шанс увидеть фотографии с последних выступлений Далиды в Лос-Анжелесе и Турции? – К сожалению, у нас нет никаких фотографий с этих двух последних концертов (пару недель назад Т. Савона говорил о том, что некоторые фотографии с концерта в Анталии у них есть и они были опубликованы – прим. Berliaev). Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. В рубрике "Vos annonces" есть сообщение о том, что якобы существует английская версия песни Ni chaud ni froid (Jonny kissed a girl) в исполнении Далиды. Что вы можете сказать по этому поводу? – Мы никогда не слышали об этой версии! Помогает ли в настоящее время Орландо при организации спектаклей? – Orlando Production в настоящее время больше не ищет новых талантов. Орландо, к сожалению, не может ассистировать многочисленные концерты начинающих исполнителей, но он вас призывает не опускать руки, если самое большое ваше желание заключается в том, чтобы иметь успех в песне. Расстраивалась ли Далида, как Лин Рено, от пародий Тьерри Лё Люрона? – Скажем так, Далида не была к ним равнодушна, даже с учётом того, что она была его очень близкой подругой, но она знала, что это было частью представлений имитаторов в карикатурном образе!
|
|
|
alien
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 107
Настроение: пофигистичное
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 28.10.08 17:15. Заголовок: Спасибо за очень инт..
Спасибо за очень интересные обзоры. Интересно как Лара Фабиан споет ''Il venait d`avoir 18 ans''. Там же поголосить негде а можно только повздыхать. А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды?
|
|
|
Alex
|
| Ценитель Легенды
|
Сообщение: 1325
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 28.10.08 17:36. Заголовок: из серьезных исполни..
из серьезных исполнителей НИКТО. однако, в Интернете указывается некий Giovanni Mirabassi, как единственный интерпретатор этой песни после Далиды.
|
|
|
Ирина
|
| Переводчик Легенды
|
Сообщение: 751
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 28.10.08 18:51. Заголовок: alien пишет: А кто-..
alien пишет: цитата: | А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды? |
| Я вчера выкладывала здесь в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке). Это версия 1974 года.
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.08 19:09. Заголовок: Berliaev пишет: Поч..
Berliaev пишет: цитата: | Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. |
| Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.08 19:25. Заголовок: Hjalmar пишет: Я ду..
Hjalmar пишет: цитата: | Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30 |
| Так его и можно услышать (и увидеть) - фрагмент Gigi l`amoroso на японском языке есть на DVD Dalida Pour toujours.
|
|
|
Vedrai-Vedrai
|
| Художник Легенды
|
Сообщение: 2215
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 28.10.08 20:31. Заголовок: Ирина пишет: в испо..
Ирина пишет: цитата: | в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке) |
| Причём даже аранжировка Далиды. Да, это действительно серьёзная перепевка.
|
|
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|