Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Администратор




Сообщение: 37
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 21:19. Заголовок: Далида в Италии, наши дни


В продолжение затронутой Александром темы в топике о Луиджи Тенко, что сказала Сабрина Ферилли, как сейчас в Италии знают Далиду, могу и я поделиться тем, что я видела и слышала в Италии о Далиде. Я ожидала, что при упоминании ее имени итальянцы оживятся, начнут улыбаться, рассказывать о ней, как французы. Ничего подобного. Их реакцию на Далиду можно назвать.... спокойной. Как молодых людей, так и старшего поколения. Я не могу говорить за всех итальянцев, рассказываю только о тех, с кем я разговривала о Далиде или пыталась. Они называют ее не так, как привыкли мы на французский манер с удареним на последнем слоге, а ДалИда. Да, они ее знают и не спрашивают, кто это, как, например, у нас. Но в ответ я часто слышала: "А, эта французская певица?" Молодые итальянцы говорят, что это музыка их бабушек и дедушек, так они к ней и относятся. Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции. Конечно, в Италии есть много ее поклонников, особенно радует, что есть молодежь, которая любит ее также искренне и сильно, как и мы

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 46
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 21:36. Заголовок: Re:


Когда-то в бытность ведущим ТВ я брал интервью у итальянского кинорежиссера (ровесника Орландо), не помню какого, приехавшего на кинофестиваль. Так вот после эфира я спросил его о Далиде. Он сначала не понял о ком речь. А потом сказал, что да, как-то раз встречался с ней. При этом он начал произносить ее имя даже не как арабы, с ударением на И, а вообще как-то странно ДАлида, с ударением на первом слоге...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 23:53. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции



А кто для них спел брелевскую "Не покидай меня" на итальянском?
Неблагодарные!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 00:12. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции.



В любом случае все народы эгоисты, а уж итальянцы тем более.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 44
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 00:17. Заголовок: Re:


а по моему субъективному мнению - не итальянцы

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 02:30. Заголовок: Re:


Нет, просто итальянцы очень трепетно относятся к своей песенной культуре, по моему мнению. У них много своих песенных фестивалей, все это очень сильно у них развито. В Евровидении они практически не участвуют, им хватает своих песен и своих фестивалей. Я это имел в виду. А так, думаю, что в Италии хватает и своих замечательных певцов, которые и занимают все пространство и среди новых песен и на "ретро фронте", и места Далиде там, возможно, не остается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 50
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 09:23. Заголовок: Re:


Обидно другое. Обидно то, какие "шпильки" они иногда запускали в адрес Далиды. Мильва, например, сказала по ТВ: "Далида там, Далида здесь, все это, конечно, прекрасно... Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности (valore artistica)". Вот как она выразилась...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 47
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:03. Заголовок: Re:



 цитата:
Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности



Но все мы, здесь присутствующие, думаем наоборот.



Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 24
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:26. Заголовок: Re:


Alexandre пишет:

 цитата:
Обидно другое. Обидно то, какие "шпильки" они иногда запускали в адрес Далиды. Мильва, например, сказала по ТВ: "Далида там, Далида здесь, все это, конечно, прекрасно... Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности (valore artistica)". Вот как она выразилась...



А говорила ли это Мильва? Возможно слова вырваны из контекста. Возможно ее просто разозлили, каким-то глупым вопросом. Не забывайте - Мильва то же артистка, причем великолепная и замечательная, и когда ей могут задать какой то неуместный вопрос, она на него может так же и ответить.

Лично я Мильву люблю и уважаю, это прекрасная артистка!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 51
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:31. Заголовок: Re:


Далида никогда не позволяла себе негативных высказываний о коллегах по цеху, она даже не терпела, когда кого-то обсуждают в ее присутствии.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:44. Заголовок: Re:


Я не слышал такое высказывание Мильвы, а передернуть можно любую реплику, любого человека. Просто взять из контекста пару слов и т.д. Мы же не знаем о чем там шла речь, что они обсуждали. И у всех сразу сложилось какое-то негативное отношение к Мильве.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 53
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 13:12. Заголовок: Re:


Я очень люблю Мильву, у меня собрано более 600 ее песен. И очень жаль, если тут у всех сложилось к ней негативное отношение, как это сказано выше. Но приведенные слова выглядят нелицеприятно в любом контексте, в любое время суток и в любой программе. А также при ответе на любой вопрос и при любом освещении.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 46
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 16:52. Заголовок: Re:


По-моему, каждый народ любит "своих" артистов. Язык которых он понимает. Да, людям нравятся и "иностранцы", но, в большинстве случаев они не являются их искренними поклонниками и не стремятся к коллекционированию их песен. Территории, границы, идеология, культура - все это влияет на то, как будут воспринимать "иностранца" и как о нем будут помнить. Ведь, что бы ни говорили политики о дружбе народов, каждая страна - это обособленный мир, даже замкнутый, зацикленный на самом себе. И, поэтому, слава артиста, как волна. Чем дальше от своей страны, тем меньшую она имеет прочность и долговечность. Если, во Франции Далида до сих пор - величайшая, то в той же Италии, которая с ней граничит, отношение к Ней более спокойное, а в России о Ней знает только старшее поколение, да и то, фанатов не так уж и много. И это звезда с мировой известностью. А выпускники "региональных" "фабрик звезд" нигде, кроме своих стран особенно и не известны. Что мы знаем о современных исполнителях, допустим, Киргизии, можем ли мы назвать их всех? Я не могу назвать даже одного, а в своей стране они известны. Наш же Витас вряд ли известен кому-либо за пределом СНГ. Может быть волна поклонения "иностранцу", но потом она стихнет и слушать его так же, как и раньше будут только по-настоящему влюбленные в него. Интерес же к иностранному певцу рождает интерес к культуре его народа и творчеству его соотечественников, а также тех, кто поет с ним в схожей манере и на одном языке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 54
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 17:36. Заголовок: Re:


А знаете какой еще был момент? Как только Далида стала выпускать пластинки в Италии, то среди тогдашних певцов-итальянцев (Мильва тоже начинала как раз тогда, кстати, - она поет примерно с 1957 г.) возникло своеобразное движение сопротивления вторжению на итальянский рынок. Витала мысль о том, что Далиде стоит строить свою карьеру во Франции, а в Италии, мол, и свои есть. Такое настроение было, определенно. Но история всё расставила по своим местам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 55
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 17:36. Заголовок: Re:


Продолжая мысль Дмитрия, хочу заметить, что в этом смысле Далида - исключение. Она всемирно известная певица, международная, как и называется один из дисков из коллекционного издания "15 ans deja" - "Mondialement Dalida". Как ни один другой исполнитель, она пела на стольких языках, объездила весь мир с концертами! Да, ее очень любят во Франции, помнят в Бразилии, Египте, Японии и др. странах. Наша страна в этом смысле является некоторым исключением в силу ряда веских причин. Я убеждена, что если бы в СССР показывали и пропагандировали Далиду наравне с Карелом Готтом, к примеру, чего в принципе быть и не могло, то советские люди сошли бы с ума, глядя на эту невиданную роскошь и красоту. Что касается Италии, там существенно меньше "раскручивают" Далиду, Орландо по каким-то причинам не уделяет поддержанию ее славы и памяти в Италии такого же большого внимания, как во Франции. Хочу отметить еще одну деталь: премьера фильма "Далида" состоялась в Италии год спустя после его премьерного показа во Франции! Итальянских поклонников справедливо возмущал и обижал этот факт, и многие уже не надеялись дождаться его премьеры в Италии (и конечно же, нашли и посмотрели этот фильм задолго до официального показа по ТВ).

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 22:55. Заголовок: Re:


Хотелось бы немного уточнить : Далиду показывали по ТВ достаточно часто по сравнению с тем же Карелом Готтом. Во всяком случае редкий выпуск "Мелодий и ритмов" обходился без Далиды. а также в "Утренней почте" ее нередко показывали. А также показывали и фестиваль Сан-Ремо в 1967 году,где пели Тенко и Далида ,и который так трагически завершился. Другой вопрос, что хотелось бы ,конечно, еще больше и чаще. А что касается Италии, в свое время, где-то до начала 70-х Далида была там очень популярна, а потом пошло постепенное охлаждение к ней. Ее даже обвиняли в смерти Тенко, что было совершенно несправедливо. А по поводу высказывания Мильвы - это очень странно.Скорее всего,эта фраза была сказана в определенном контексте. Мильва очень талантливая певица и умная женщина, и вряд ли она как-то хотела оскорбить Далиду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 64
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 23:04. Заголовок: Re:


Я ни разу не видела Далиду по советскому ТВ, хотя мы часто с родителями смотрели эти передачи, мои знакомые тоже. Вот Карела Готта и других помню прекрасно и не раз Только один человек рассказывал мне, что что-то видел.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 23:59. Заголовок: Re:


Показывали, показывали. Я даже помню прекрасно какие песни я лично видел. Tico tico показывали регулярно как и Generation 78 ,а также в Утренней почте показывали вторую половину Ca me fait rever, начиная с песни Ils ont change ma chanson. А еще были Quand on n'aime plus je m'en vais, Am Tag als der Regen kam, Rio do Brazil, La vie en rose... А в 1980 в связи с техническими проблемами вместо футбольного матча показали целиком программу Numero un 1979.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 25
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 08:26. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
что бы ни говорили политики о дружбе народов



С чувством юмора полный порядок!

Дмитрий пишет:

 цитата:
Наш же Витас вряд ли известен кому-либо за пределом СНГ



Разрешите поинтересоваться из пределов СНГ - а кто такой Витас?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 56
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 21:15. Заголовок: Re:


1. Да я знаю !

2. Если ошибся насчет Витаса, прошу извинить - со всяким бывает .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 567
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.06 04:56. Заголовок: Re:


А Орландо сказал, что собирается посетить Италию в связи с предстоящим 20-летием ухода Далиды. Наверное, и интервью на ТВ будет.

El Flamenco es vida... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 272
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.06 00:30. Заголовок: Re:


Интересно, что он задумал. Неспроста это.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.07 11:01. Заголовок: В одной из книг библии есть женщина по имени ДалИла ("Самсон и Далила")


Где- то слышал, что псевдоним певицы оттуда, а может вообще в библии на французском это и есть настоящее имя персонажа. В библию же по-русски уже трансформировали Далиду в ДалИлу. Кто будет во франкофонской стране- поинтересуйтесь там у попиков.
Франц. музыкой интересуюсь давно, но видел по ТВ СССР только клип на бразильскую "Тико-тико", и то уже при Горбатом. Фильм "Франция-песня", посвящённый известным шансонье и певцам, но о Далиде там тоже ни слова. Не было её кажется и в записях из Олимпии. Я не видел по крайней мере.
Возможно, её показывали по местным (в Москве или Питере) каналам?

Негативные же высказывания звёзд друг о друге предлагаю игнорировать- во-первых каждый имеет право на свою оценку, а во-вторых шоу-бизнес- это такая банка с пауками...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 08:32. Заголовок: Не всё так просто, однако


Произведение француза К. Сен-Санса "Самсон и ДалИла" так и продолжает существовать под этим названием. Правда там его пишут как Delilah! Зато (внимание!) в современных библиях, одну взял каноническую православную, другую- у свидетелей Иеговы, фигурирует уже ДалИда. То есть персонаж из Книги судей Ветхого завета один и тот же, а написание и звучание- разные. Самое удивительное, откуда же во франц. варианте взялось написание Delilah и как тогда появилась собственно DalidA?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Литва, Вильнюс
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 11:42. Заголовок: Re:


tomjobim
на оф. сайте есть такая информацмя:

Для работы в кино Иоланда берет псевдоним – Далила.


По совету друга она меняет одну букву в своем сценическом имени, и на свет появляется Далида.

http://www.dalida.com/us.htm -(biography/her story) - её биография на русском языке

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 649
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 13:01. Заголовок: Re:


Все верно.

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 82
Зарегистрирован: 18.04.07
Откуда: Deutschland, N
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 15:41. Заголовок: Re:


я помню давно-давно обсуждал этот вопрос с итальянцами какими-то. после гибели тенко на далиде появилось клеймо "приносящей несчастье" - якобы у ительянцев это "нормально", своего рода травля ведьм. со временем и сама далида стала воспринимать себя так же. ну и причины на то у неё вроде как были. потом она стала всё меньше и меньше выступать в италии... и даже в репортаже из "олимпии - 77" для итальянского тв, когда далиду спрашивают про тенко, она начинает говорить по-итальянски, но потом изиняется и переходит на французский. сложные были отношения у далиды с италией, другими словами.

"magic stays when myth remains..." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 10:49. Заголовок: И ещё моментик- Италия и Франция давние соседи-соперники


Во Второй мировой войне Италия и Франция фактически были противниками, если, конечно, не принимать во внимание правительство Виши.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 204
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 19:21. Заголовок: Re:


Причем тут война?

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 142
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 19:37. Заголовок: Re:


tomjobim пишет:

 цитата:
И ещё моментик


Hjalmar, вот вам и ответ. Просто дополнительный факт впридачу ко всем вышеизложенному.

Je suis malade, completement malade... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 226
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.07 21:49. Заголовок: Re:


смотрел недавно какую-ту передачу про Далиду на французском, и у меня возник вопрос, после смерти Тенко итальянская пресса сильно полоскала Далиду, так вот я не понял, в чем обвинялась Далида, что было в этих заголовках?

люблю тебя, жизнь!
я
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 674
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.07 23:48. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
в чем обвинялась Далида


Видимо в том,что она виновата в гибели Тенко..

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 228
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.07 01:53. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Видимо в том,что она виновата в гибели Тенко..


Это понятно, не понятно, как они это обосновывали?

"... dass diese Furcht zu irren schon der Irrtum selbst ist"
G.W.F. Hegel
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1249
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.07 10:53. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
как они это обосновывали



Как можно обосновать сплетни и клевету? В общем, что ей пришлось пережить...

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 375
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.07 21:24. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
как они это обосновывали?


По-моему, они просто сказали, что Далида спела эту песню лучше него. И он не выдержал позора, потому что они хотели вместе спеть, а все аплодировали Далиде. Что, конечно, неправда.

Je suis malade, completement malade... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 680
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.07 00:01. Заголовок: Re:


Прессе нужны сенсации из ничего.

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 27
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.07 17:35. Заголовок: Re:


Alexandre пишет:

 цитата:
знаете какой еще был момент? Как только Далида стала выпускать пластинки в Италии, то среди тогдашних певцов-итальянцев (Мильва тоже начинала как раз тогда, кстати, - она поет примерно с 1957 г.) возникло своеобразное движение сопротивления вторжению на итальянский рынок. Витала мысль о том, что Далиде стоит строить свою карьеру во Франции, а в Италии, мол, и свои есть. Такое настроение было, определенно. Но история всё расставила по своим местам.



Абсолютно согласен! Италия страна, в общем-то, местечковая. И при общей известности и узнаваемости итальянской кухни, моды, дизайна и много другого в мире, "варится" она, тем не менее, в собственном соку. А Далида и к началу-то карьеры было, что называется, "ломоть отрезанный", а уж как стала известна по всему миру - тем более. У кого из итальянских эстрадников было такое глобальное признание как у неё?
По-моему, ни у кого. К тому же, на неё словно бы обозлились за смерть Тенко. В 60-е годы её частенько можно было видеть на итальянском ТВ, а вот в 70-е уже не стало...
Я видел кадры, как Далиду встречали на родине предков. Мэр местечка назвал её в приветственной речи "la grande Dalida" - "великая", а вовсе не "наша родная Иоланда"! Есть над чем задуматься. Чужая она итальянцам, но при этом женщина абсолютно итальянская. Она чем-то мне напоминает Софию Лорен. Та же мощная "средиземноморская" харизма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 738
Настроение: постоянный участник!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.07 17:51. Заголовок: Re:


Nacht пишет:

 цитата:
Чужая она итальянцам, но при этом женщина абсолютно итальянская.


Вряд ли уж абсолютно
Nacht пишет:

 цитата:
Мэр местечка назвал её в приветственной речи "la grande Dalida" - "великая", а вовсе не "наша родная Иоланда"!


Конечно,разве человек его должности имеет право фамильярничать?


Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 30
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.07 18:20. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Вряд ли уж абсолютно



Типаж очень узнаваемый, итальянский. Я не скажу, что таких, как она море. Но черты лица, жесты, пластика - очень итальянские.


 цитата:
Конечно,разве человек его должности имеет право фамильярничать?



При свойственной итальянцам эмоциональности вполне. А здесь, как будто марсианина чествовали. Не знаю, то ли мне за двадцать лет работы с итальянцами уже видится то, что не всегда заметно стороннему наблюдателю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 387
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 16:32. Заголовок: Re:


Nacht пишет:

 цитата:
Чужая она итальянцам, но при этом женщина абсолютно итальянская.


Возникает вопрос: а не жалеют ли итальянцы, что Дали не стала родной в полном смысле этого понятия?
Нечто похожее было с С.М. Ротару - та закончила Институт искусств в Кишинёве и вроде всё складывалось более менее хорошо, но... В то время большим успехом у публики пользовалась М. Кодряну и Ротару, образно говоря указали на дверь. Потом, конечно, об этом жалели... Но доконца Ротару так и не стала родной для молдавской публики. Это опять офтопп или ещё нет?

Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 993
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 19:50. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
Это опять офтопп или ещё нет?

Почти

Non e ancora nato l'uomo che manterrа le promesse d'amore... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 746
Настроение: постоянный участник!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 21:03. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
а не жалеют ли итальянцы, что Дали не стала родной в полном смысле этого понятия?


Жалеют и грызут друг другу локти.Но всё-таки Частичка итальянского в таком Синтезе как Далида была несомненно.

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 386
Настроение: здравствуй грусть
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 16:28. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
грызут друг другу локти

Вот вернётся Helene из Италии, то расскажет
сколько итальянцев обратилось в больницы с жалобой на искусаные руки

Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 758
Настроение: постоянный участник!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 05:38. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
сколько итальянцев обратилось в больницы с жалобой на искусаные руки


Это ж государственная тайна!!!

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1417
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 22:06. Заголовок: Re:


Вот я и вернулась, несколько часов назад, можно сказать. Еще раз я убедилась, что Далида в Италии, как бы это сказать, не популярна, как прошлый день. Ее многие знают, но поверхностно, как часто мне говорили "мне нравится несколько ее песен" (отдельное им спасибо, что про своих бабушек в этот раз при мне не вспоминали при упоминании ее имени). В нескольких крупных книжных магазинах Рима, которые попались мне на пути, моя попытка купить книгу о ней успехом не увенчалась. Может быть уже тираж закочился? Но даже если это так, то удивление на лицах продавцов - это факт. (На витринах красовались книги о Марии Каллас, Одри и др.)

В поисках и бегах меня посетила, может быть, не очень достойная мысль, что сами итальянки по отдельно взятой классификации делятся на некрасивых (на мой субъективный славянский взгляд) - их большинство, и на очень красивых, и Далида была действительно очень красивой итальянкой, поразительно красивой. Я также познакомилась с несколькими итальянцами из Калабрии, которые работают в регионе Лацио, где я в основном и проводила свое время. Меня поразило некоторое внешнее сходство, похожий типаж их лиц - высокий лоб, подбородок, форма носа, и тип физического сложения, черные, как смоль, волосы, и при этом у некоторых серые или светло-карие глаза. У Дали глаза карие, но не черные, как более южных народов или даже некоторых итальянцев. Она и вправду calabrese, самая, что ни есть настоящая.

Обо всех интересных впечатлениях, связанных с Дали в Италии, а также фото мест, которые фигурируют в фильме Io ti amo (образы которого послужили мне в этот раз своебразным гидом, хотя этого никто из окружающих не подозревал и знать при всем желании не мог), я расскажу по мере разбора всего, что я привезла, а также по мере наличия свободного времени Надо сразу сказать, что и в этот раз мне не удалось побывать везде, где снимался этот фильм, и в идеале проехать маршрутами Джуди и Тангреди (это было бы meraviglioso!!! ), но это значит, что на следующий раз есть волшебная цель - Капри , как и каждый город Италии... Вот, вкратце

Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 426
Настроение: здравствуй грусть
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 22:16. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
что сами итальянки по отдельно взятой классификации делятся на некрасивых (на мой субъективный славянский взгляд) - их большинство


Если бы Иоланда была страшненькая, её бы любили там больше?

Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1419
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 22:31. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Если бы Иоланда была страшненькая



Мы никогда не узнаем, на сколько она была бы "страшненькая". Она такая, какая она есть, и больше нам ничего не остается.

Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 184
Настроение: Remember
Зарегистрирован: 17.01.07
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 03:14. Заголовок: Helene пишет: что с..


Helene пишет:

 цитата:
что сами итальянки по отдельно взятой классификации делятся на некрасивых (на мой субъективный славянский взгляд) - их большинство, и на очень красивых



спасибо за рассказ Helene, прочитал и как бы даже сам там побывал.
у меня именно в Калабрию уехали жить две подруги.
И процитированную мной Вашу фразу они произнесли бы так - итальянки делятся на некрасивых и очень НЕкрасивых.
Я с ними не согласен! Для меня идеал красоты Софи Лорен и Далида.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 17:02. Заголовок: Как человек живущий ..


Как человек живущий в Италии, могу подтвердить, что "да, что то слышали, вроде, была такая..." Один особо "продвинутый" коллега долго пыжился и, наконец, выдал, что это была жена Луиджи Тенко. Вот так вот :-) Хотя, имя Луиджи Тенко знают все итальянцы. Ну еще бы, почти ж национальный герой. Причем, знают его не за песни (почти никто не смог назвать ни одной), а за скандал на Сан-Ремо. Что поделать, особенности национального менталитета :-)

Но, конечно, такие не все. Многие любят и помнят. В день, когда официально вышел бокс из 7 дисков "Italia mia", я был в магазине уже в обеденный перерыв. Отвечают -- был, но уже все продали. Я в другой магазин. Тоже нету. В третий... В третьем осталась последняя коробка и ее подозрительно разглядывал пожилой абориген. Ну, тут уж было не до хороших манер. Пришлось почти обманом выпросить у него эту коробку (типа, посмотреть).

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda