Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Администратор




Сообщение: 37
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 21:19. Заголовок: Далида в Италии, наши дни


В продолжение затронутой Александром темы в топике о Луиджи Тенко, что сказала Сабрина Ферилли, как сейчас в Италии знают Далиду, могу и я поделиться тем, что я видела и слышала в Италии о Далиде. Я ожидала, что при упоминании ее имени итальянцы оживятся, начнут улыбаться, рассказывать о ней, как французы. Ничего подобного. Их реакцию на Далиду можно назвать.... спокойной. Как молодых людей, так и старшего поколения. Я не могу говорить за всех итальянцев, рассказываю только о тех, с кем я разговривала о Далиде или пыталась. Они называют ее не так, как привыкли мы на французский манер с удареним на последнем слоге, а ДалИда. Да, они ее знают и не спрашивают, кто это, как, например, у нас. Но в ответ я часто слышала: "А, эта французская певица?" Молодые итальянцы говорят, что это музыка их бабушек и дедушек, так они к ней и относятся. Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции. Конечно, в Италии есть много ее поклонников, особенно радует, что есть молодежь, которая любит ее также искренне и сильно, как и мы

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 46
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 21:36. Заголовок: Re:


Когда-то в бытность ведущим ТВ я брал интервью у итальянского кинорежиссера (ровесника Орландо), не помню какого, приехавшего на кинофестиваль. Так вот после эфира я спросил его о Далиде. Он сначала не понял о ком речь. А потом сказал, что да, как-то раз встречался с ней. При этом он начал произносить ее имя даже не как арабы, с ударением на И, а вообще как-то странно ДАлида, с ударением на первом слоге...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 23:53. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции



А кто для них спел брелевскую "Не покидай меня" на итальянском?
Неблагодарные!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 00:12. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Многие считают, что она предала Италию, сделав карьеру во Франции.



В любом случае все народы эгоисты, а уж итальянцы тем более.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 44
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 00:17. Заголовок: Re:


а по моему субъективному мнению - не итальянцы

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 02:30. Заголовок: Re:


Нет, просто итальянцы очень трепетно относятся к своей песенной культуре, по моему мнению. У них много своих песенных фестивалей, все это очень сильно у них развито. В Евровидении они практически не участвуют, им хватает своих песен и своих фестивалей. Я это имел в виду. А так, думаю, что в Италии хватает и своих замечательных певцов, которые и занимают все пространство и среди новых песен и на "ретро фронте", и места Далиде там, возможно, не остается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 50
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 09:23. Заголовок: Re:


Обидно другое. Обидно то, какие "шпильки" они иногда запускали в адрес Далиды. Мильва, например, сказала по ТВ: "Далида там, Далида здесь, все это, конечно, прекрасно... Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности (valore artistica)". Вот как она выразилась...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 47
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:03. Заголовок: Re:



 цитата:
Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности



Но все мы, здесь присутствующие, думаем наоборот.



Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 24
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:26. Заголовок: Re:


Alexandre пишет:

 цитата:
Обидно другое. Обидно то, какие "шпильки" они иногда запускали в адрес Далиды. Мильва, например, сказала по ТВ: "Далида там, Далида здесь, все это, конечно, прекрасно... Но по-моему она не имеет никакой артистической ценности (valore artistica)". Вот как она выразилась...



А говорила ли это Мильва? Возможно слова вырваны из контекста. Возможно ее просто разозлили, каким-то глупым вопросом. Не забывайте - Мильва то же артистка, причем великолепная и замечательная, и когда ей могут задать какой то неуместный вопрос, она на него может так же и ответить.

Лично я Мильву люблю и уважаю, это прекрасная артистка!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 51
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:31. Заголовок: Re:


Далида никогда не позволяла себе негативных высказываний о коллегах по цеху, она даже не терпела, когда кого-то обсуждают в ее присутствии.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Настроение: не страшно нам любое время года
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Лось
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:44. Заголовок: Re:


Я не слышал такое высказывание Мильвы, а передернуть можно любую реплику, любого человека. Просто взять из контекста пару слов и т.д. Мы же не знаем о чем там шла речь, что они обсуждали. И у всех сразу сложилось какое-то негативное отношение к Мильве.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 53
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 13:12. Заголовок: Re:


Я очень люблю Мильву, у меня собрано более 600 ее песен. И очень жаль, если тут у всех сложилось к ней негативное отношение, как это сказано выше. Но приведенные слова выглядят нелицеприятно в любом контексте, в любое время суток и в любой программе. А также при ответе на любой вопрос и при любом освещении.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 46
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 16:52. Заголовок: Re:


По-моему, каждый народ любит "своих" артистов. Язык которых он понимает. Да, людям нравятся и "иностранцы", но, в большинстве случаев они не являются их искренними поклонниками и не стремятся к коллекционированию их песен. Территории, границы, идеология, культура - все это влияет на то, как будут воспринимать "иностранца" и как о нем будут помнить. Ведь, что бы ни говорили политики о дружбе народов, каждая страна - это обособленный мир, даже замкнутый, зацикленный на самом себе. И, поэтому, слава артиста, как волна. Чем дальше от своей страны, тем меньшую она имеет прочность и долговечность. Если, во Франции Далида до сих пор - величайшая, то в той же Италии, которая с ней граничит, отношение к Ней более спокойное, а в России о Ней знает только старшее поколение, да и то, фанатов не так уж и много. И это звезда с мировой известностью. А выпускники "региональных" "фабрик звезд" нигде, кроме своих стран особенно и не известны. Что мы знаем о современных исполнителях, допустим, Киргизии, можем ли мы назвать их всех? Я не могу назвать даже одного, а в своей стране они известны. Наш же Витас вряд ли известен кому-либо за пределом СНГ. Может быть волна поклонения "иностранцу", но потом она стихнет и слушать его так же, как и раньше будут только по-настоящему влюбленные в него. Интерес же к иностранному певцу рождает интерес к культуре его народа и творчеству его соотечественников, а также тех, кто поет с ним в схожей манере и на одном языке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 54
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 17:36. Заголовок: Re:


А знаете какой еще был момент? Как только Далида стала выпускать пластинки в Италии, то среди тогдашних певцов-итальянцев (Мильва тоже начинала как раз тогда, кстати, - она поет примерно с 1957 г.) возникло своеобразное движение сопротивления вторжению на итальянский рынок. Витала мысль о том, что Далиде стоит строить свою карьеру во Франции, а в Италии, мол, и свои есть. Такое настроение было, определенно. Но история всё расставила по своим местам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 55
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 17:36. Заголовок: Re:


Продолжая мысль Дмитрия, хочу заметить, что в этом смысле Далида - исключение. Она всемирно известная певица, международная, как и называется один из дисков из коллекционного издания "15 ans deja" - "Mondialement Dalida". Как ни один другой исполнитель, она пела на стольких языках, объездила весь мир с концертами! Да, ее очень любят во Франции, помнят в Бразилии, Египте, Японии и др. странах. Наша страна в этом смысле является некоторым исключением в силу ряда веских причин. Я убеждена, что если бы в СССР показывали и пропагандировали Далиду наравне с Карелом Готтом, к примеру, чего в принципе быть и не могло, то советские люди сошли бы с ума, глядя на эту невиданную роскошь и красоту. Что касается Италии, там существенно меньше "раскручивают" Далиду, Орландо по каким-то причинам не уделяет поддержанию ее славы и памяти в Италии такого же большого внимания, как во Франции. Хочу отметить еще одну деталь: премьера фильма "Далида" состоялась в Италии год спустя после его премьерного показа во Франции! Итальянских поклонников справедливо возмущал и обижал этот факт, и многие уже не надеялись дождаться его премьеры в Италии (и конечно же, нашли и посмотрели этот фильм задолго до официального показа по ТВ).

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 22:55. Заголовок: Re:


Хотелось бы немного уточнить : Далиду показывали по ТВ достаточно часто по сравнению с тем же Карелом Готтом. Во всяком случае редкий выпуск "Мелодий и ритмов" обходился без Далиды. а также в "Утренней почте" ее нередко показывали. А также показывали и фестиваль Сан-Ремо в 1967 году,где пели Тенко и Далида ,и который так трагически завершился. Другой вопрос, что хотелось бы ,конечно, еще больше и чаще. А что касается Италии, в свое время, где-то до начала 70-х Далида была там очень популярна, а потом пошло постепенное охлаждение к ней. Ее даже обвиняли в смерти Тенко, что было совершенно несправедливо. А по поводу высказывания Мильвы - это очень странно.Скорее всего,эта фраза была сказана в определенном контексте. Мильва очень талантливая певица и умная женщина, и вряд ли она как-то хотела оскорбить Далиду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 64
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 23:04. Заголовок: Re:


Я ни разу не видела Далиду по советскому ТВ, хотя мы часто с родителями смотрели эти передачи, мои знакомые тоже. Вот Карела Готта и других помню прекрасно и не раз Только один человек рассказывал мне, что что-то видел.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 23:59. Заголовок: Re:


Показывали, показывали. Я даже помню прекрасно какие песни я лично видел. Tico tico показывали регулярно как и Generation 78 ,а также в Утренней почте показывали вторую половину Ca me fait rever, начиная с песни Ils ont change ma chanson. А еще были Quand on n'aime plus je m'en vais, Am Tag als der Regen kam, Rio do Brazil, La vie en rose... А в 1980 в связи с техническими проблемами вместо футбольного матча показали целиком программу Numero un 1979.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 25
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 08:26. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
что бы ни говорили политики о дружбе народов



С чувством юмора полный порядок!

Дмитрий пишет:

 цитата:
Наш же Витас вряд ли известен кому-либо за пределом СНГ



Разрешите поинтересоваться из пределов СНГ - а кто такой Витас?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 56
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 21:15. Заголовок: Re:


1. Да я знаю !

2. Если ошибся насчет Витаса, прошу извинить - со всяким бывает .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 567
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.06 04:56. Заголовок: Re:


А Орландо сказал, что собирается посетить Италию в связи с предстоящим 20-летием ухода Далиды. Наверное, и интервью на ТВ будет.

El Flamenco es vida... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 66
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda