Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение





Сообщение: 196
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.14 19:09. Заголовок: характерные жесты


Предлагаю обсудить довольно необычную тему. У каждого человека свой индивидуальный набор жестов, которые он использует бессознательно в зависимости от ситуации. Иногда для того, чтобы привлечь внимание, иногда чтобы просить о помощи, иногда чтобы что-то подчеркнуть.

Что интересно в случае Далиды, так это вот этот жест


Связанный, как всем известно с трагической историей вокруг песни "Чао, аморе, чао" и последовавшей за ней первой попыткой самоубийства.

Но что интереснее всего, он появляется у Далиды и в ее последней песне "Шестой день" незадолго до 2й попытки


Мне он больше не встречался в других песнях, даже в жутко трагичной "Я больна", с чего можно сделать вывод, что означает он не безысходность, а вообще конец. Что вы думаете?


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 20 [только новые]


Администратор




Сообщение: 6110
Настроение: Lorsque la vie s arrete
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.14 23:07. Заголовок: Какая хорошая тема! ..


Какая хорошая тема! Я как раз думала о ее жестах. Недавно где-то читала, что когда она отводила прядь волос за ухо, это было предвестником ее приступа гнева, как разряд молнии перед грозой.

Вообще жесты у Дали очень выразительные. Одна Salma ya salama чего стоит!

По теме: мне кажется, что этим жестом она как будто закрывается от неотвратимой судьбы и одновременно прячет лицо, на котором отражается невыносимая боль. Еще этот жест есть в фильме Io ti amo (во 2-й части, когда Танкреди целует ее после того, как разбивает ее портрет, в их последний вечер вместе). Похожего жеста я не видела ни у кого другого на сцене.

"On йtait seuls au monde devant nous la route longue
Pas de sens interdit" (Fini la comedie)
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 198
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.14 23:25. Заголовок: да-да, есть такое ht..


да-да, есть такое


а вообще сцена перед этим жестом:
-Это была я и ты меня уничтожл

так что может еще это значит страх самоуничтожения


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 199
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.14 08:12. Заголовок: при ближайшем рассмо..


при ближайшем рассмотрении этого жеста из фильма, мне кажется, что он все же другой, хотя в чем-то похожий :)

посмотрим с другого ракурса, в фильме она закрывает лишь нижнюю часть лица, создается впечатление, что он говорит "не приближайся", в то время как в этих двух песнях руки образуют крест в большей степени на глазах, т.е акцент не на чем-то внешнем, акцент на ней самой на строчках

Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Tout s'est arrêté
Alors laissez-moi
Laissez-moi pleurer

не знаю, как кому, но мне смотрится это где-то и криком о помощи, и почему друг психиатр этого не видел

Helene пишет:

 цитата:
Одна Salma ya salama чего стоит!

а что там необычного? я вижу только большую пластику рук для выразительности



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Легенды




Сообщение: 2258
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 19.03.10
Откуда: Финляндия,Россия, Лахти,Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.14 09:09. Заголовок: Да,тема интересная....


Да,тема интересная...мне подумалось,что в фильме всё же не лично её переживания,а переживания героини,вот поэтому закрывалось не всё лицо,а когда она использовала подобные жесты в своих песнях..это уже самовыражение..возможно о чём выше вы говорили..а в Salma ya salama мне тоже очень нравятся жесты,они по-моему выражают типа восточного приветствия,которое было у неё в крови во время жизни в Египте..нам просто так этот жест не сделать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 384
Зарегистрирован: 11.01.10
Откуда: россия , питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.14 16:58. Заголовок: А ещё в клипах сущес..


А ещё в клипах существует такое характерное потряхивание кистями рук. Найду, дам ссылку.

Творец создал Далиду для того, что бы мы не забывали, что он есть. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 110
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 00:32. Заголовок: Мне кажется, сопоста..


Мне кажется, сопоставление жестов Дали в Ciao amore ciao и в Шестом дне не совсем корректно. Жесты совсем разные: в песне Шестой день она закрывается, оплакивая своего внука. Ведь и обычные люди закрывают лицо, когда плачут. Просто Далида это делает более эффектно и трагично (видимо, потому что песня очень трагичная). А в Ciao amore ciao она, напротив, открывает лицо: она хочет видеть мир, новые города. К тому же, когда она пела эту песню впервые, о трагедии, которая произошла впоследствии, не было и мыслей ни у кого. Но влюбом случае у Дали все ее жесты не просто выразительны, они очень органичны и естественны. Никогда не возникает мысли о какой-то наигранности. Но тот факт, что песня Шестой день оказалась последней ее записью на ТВ, где в принципе поется об уходе, вот это удивительно и страшновато.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 201
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 06:45. Заголовок: Solo пишет: Жесты с..


Solo пишет:

 цитата:
Жесты совсем разные: в песне Шестой день она закрывается, оплакивая своего внука. В


мне кажется, эта песня совершенно не связана со внуком и с фильмом вообще

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 112
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 21:47. Заголовок: mestonova пишет: мн..


mestonova пишет:

 цитата:
мне кажется, эта песня совершенно не связана со внуком и с фильмом вообще


По содержанию песни, на мой взгляд, связана. Саддика везла внука в Александрию, чтоб он увидел море и по поверию шестой день должен показать выздоровеет он или нет. И как раз на шестой день они прибыли в к морю, но ребенок умер. В песне поется об этом же, только в поэтическом ракурсе. И она обращается к ушедшему, называя его маленький мой. В любом случае, она закрывает лицо на слова "Позвольте мне плакать" (Alors laissez-moi Laissez-moi pleurer)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 202
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 22:12. Заголовок: я, конечно, не знаю,..


я, конечно, не знаю, писалась ли эта песня конкретно для фильма или сама по себе, но несмотря на упоминание Александрии и то, что тот кому она адресована, не увидел море, в ней полно всякой мистики, ничуть не меньше, чем в "Чао аморе", потому было б удивительно, если б последней песней стала какая-то другая. Я ее воспринимаю, как она рассказывает о собственной смерти.

На шестой день
Мое сердце заснет,
Когда солнце зайдет.

Шестым днем не случайно стал 6 день недели, т.е суббота, уход начался, когда солнце зашло. Кстати эта не единственная песня, где она поет о том, что умрет после захода солнца. И она поет не о том, что ушел ребенок, а о том, что уйдет она сама, оставляя некому малышу своего рода завет.

Что касается этих строчек, даже не знаю, кому они адресованы, может Бруно?

Он простит мне это прощание,
У меня не было выбора, кроме слез.
Малыш, веди себя хорошо, жди меня
Я не покину твою звезду

ведь кого еще интересовала звезда в степени большей, чем человек?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 113
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 22:36. Заголовок: Вы забываете, что сл..


Вы забываете, что слова к песне писала не Далида. Вряд ли кто-то другой пытался предсказать ее уход, сочиняя песню. Потом, любая поэзия предполагает некоторую завуалированность событий. Хотя первый куплет очень точно описывает смерть ребенка, который не успел увидеть море. Поэтому она и не хочет жить. Впрочем, не знаю, я почему-то связывала эту песню с фильмом. В любом случае, если вернуться к жестам, они противоположные на мой взгляд, если их смотреть в динамике, а не в застывшем кадре. И тексты, на которых Далида делает эти жесты, говорят о том же.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 203
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.14 06:55. Заголовок: Solo пишет: слова к..


Solo пишет:

 цитата:
слова к песне писала не Далида

тем не менее из множества песен она выбирала именно эти
возможно даже их авторы разные люди, к тому же они могли их писать на основании общения с Далидой-того, о чем она часто говорила, тем более, что это были не мегахиты, известные всему миру, а скорее авторские, личные песни.. мне не встречались ее песни, где смерть описывается как-то иначе


Solo пишет:

 цитата:
жестам, они противоположные на мой взгляд, если их смотреть в динамике

а в чем противоположность? и в динамике это выглядит одинаково, одна и та же рука сверху, тот же уровень, на который поднимаются руки, закрывая верхнюю часть лица. Хотя конечно тут есть варианты того же Чао аморе, спетого много лет спустя, где на этом жесте нет такого акцента, как в том черном платье из Сан-Ремо. Вероятно, морально в те годы ей было легче.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 289
Настроение: orgueilleux
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.14 19:03. Заголовок: Да, тема замечательн..


Да, тема замечательная, супер! Этот жест скрещенных кистей на лице абсолютно гениально подмечен. Она разговаривала с публикой жестами, в которые она часто вкладывала не совсем то, про что пела. Вспомните песни "Ta femme", "A ma maniere", "Il y a toujours une chanson". Исполняя их Дали в одном месте высоко поднимала руку с указательным пальцем. Что мог бы значить этот жест? "Я теперь навеки первая" или говорил о важности произнесенных слов песни? Ее сценическое искусство и общение с публикой граничило с магией. Это ясно.

Je suis le seule à partager son secrets Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 119
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.14 23:34. Заголовок: mestonova пишет: а ..


mestonova пишет:

 цитата:
а в чем противоположность? и в динамике это выглядит одинаково, одна и та же рука сверху, тот же уровень, на который поднимаются руки, закрывая верхнюю часть лица.



В одном случае она закрывает лицо, как бы прячась ото всех, а в другом - напротив открывает, чтобы увидеть мир. Именно эту противоположность я имела в виду.
А вообще жесты у Далиды настолько уникальные и личные, что даже сложно их обсуждать. Можно только восхищаться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 204
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.14 08:22. Заголовок: Solo пишет: одном ..


Solo пишет:

 цитата:
одном случае она закрывает лицо, как бы прячась ото всех, а в другом - напротив открывает, чтобы увидеть мир.


в чао аморе действительно такие слова...вот что подумалось сейчас...несмотря на то, что жест один, как мне кажется, и в том, и в другом случае все же закрывающий, но после чао аморе ей все же удалось сделать и открывающий жест, чтобы увидеть мир и прожить около 20 лет, с шестым днем так не вышло(
слишком много мистики в ее песнях

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 121
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.14 18:55. Заголовок: Все-таки насколько в..


Все-таки насколько велика гениальность Далиды: она до сих пор загадывает загадки, которые однозначно разгадать невозможно! Но можно делать массу предположений. Вы прямо Шерлок Холмс, только в юбке

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 208
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.14 19:54. Заголовок: Solo пишет: Но можн..


Solo пишет:

 цитата:
Но можно делать массу предположений

в этом, как правило и состоит искусство, что все его понимают по-разному, исходя из каких-то своих чувств, что и отличает его от ширпотреба
скажем, песенку "пошлю его за звездочкой" можно понять (если вообще можно понять) куда более однозначно и прямолинейно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 125
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.14 20:50. Заголовок: Совершенно с Вами со..


Совершенно с Вами согласна!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 151
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.14 18:32. Заголовок: mestonova пишет: мн..


mestonova пишет:

 цитата:
мне кажется, эта песня совершенно не связана со внуком и с фильмом вообще



Просматривала содержание дисков в Les Diamants sont Eternels и обнаружила, что рядом с песней Шестой день в скобках написано: BO DU FILM LE SIXIEME JOUR. Не знаю, что значит ВО, видимо какое-то сокращение (может, кто знает, объяснит), но все же песня вероятно имеет отношение к фильму. Такая приписка у песни Parle plus bas. Там написано BO du film Le Parrain

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1372
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.14 20:06. Заголовок: Solo пишет: Не знаю..


Solo пишет:

 цитата:
Не знаю, что значит ВО, видимо какое-то сокращение (может, кто знает, объяснит), но все же песня вероятно имеет отношение к фильму


"BO" означает "bande originale", то есть речь идёт о случае, когда музыка или песня написана специально для фильма.
Однако применительно к "Le sixieme jour" - это грубая ошибка, так как одноимённая песня не звучала в фильме, и более того, была фактически записана лишь спустя несколько месяцев после завершения съёмок. Но именно фильм вдохновил авторов на создание песни: об этом в одном из интервью 1986 года говорила и сама Далида.
Да и с "Parle plus bas" не всё так гладко: впервые мелодия, которую сочинил Нино Рота, была использована ещё в 1958 году в фильме Fortunella, и именно по этой причине саундтрек из фильма "Крёстный отец" (в том числе Speak Softly Love) был снят с номинации на "Оскар" 1973 года за лучший оригинальный саундтрек.
И это, кстати, далеко не единственная неточность в описании песен сборника "Les Diamants sont Eternels".


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 154
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.14 21:41. Заголовок: Berliaev, спасибо за..


Berliaev, спасибо за информацию по ВО, в частности. Что касается самой песни, я помню что она не звучала в фильме, но считала, что содержание ее все же имеет отношение к фильму.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda