Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Ценитель Легенды




Сообщение: 109
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 12:10. Заголовок: Песни Далиды на других Языках




Помни хорошее.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Ценитель Легенды




Сообщение: 110
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 12:13. Заголовок: Re:


Мне интерено как участники относятся к песням которые Далида пела на других языках(Немецком,Итальянском,Испанском).Какое отношение к иноязычным копиям песен из её репертуара?

Помни хорошее.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 10:37. Заголовок: Нормальное отношение, но когда песня хорошо известна,


например, на французском ("Же тандре", к примеру), то необычно слышать её по-итальянски. И наоборот итальянскую "Piove"-- по-французски. Однако, если песня менее "культовая", то даже и немецкий меня, например, не коробит.

Близко к теме- по ссылке webfile.ru/1436722 доступна бразильская песня "A Noite do Meu Bem" в исполнении бразильской же певицы Dolores Duran (1930-1959). Приличная песня и очень проникновенное исполнение, а по времени создания песни Далида вполне могла быть с ней знакома (с песней) в начале своей карьеры. Вопрос к знатокам, не исполняла ли Далида эту вещицу или по-португальски или версию на других языках? Мне б было любопытно услышать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 784
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 11:47. Заголовок: Re:


Очень красивая песня. Но Далида ее не пела к сожалению. А действительно могла бы, было бы здрово услышать, как бы она ее спела, как ее голос ложится на эту мелодию. Она немного в духе "Орфея", а еще мне вспомнились такие песни, как "Melodie aus alter Zeit", "Glaub an mich", "Melodie Poesie", "Grau war der Ozean", "Rosen im Dezember", раз уж мы вспомнили немецкие песни

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды




Сообщение: 198
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 13:04. Заголовок: Re:


А я не люблю немецкий язык. Я его воспринимаю только в исполнении Марлен Дитрих. он у неё довольно мягкий. Про песни Далиды: я бы с удовольствием слушал бы их на дргих языках если бы меняли нетолько язык. а например аранжировку... это было бы гораздо интереснее! а слушать то же самое на другом языке... для меня самый мелодичный это французский. и ничего не могу с собой поделать... а Далиду на английском уже обсждали

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 258
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 15:43. Заголовок: Re:



 цитата:
для меня самый мелодичный это французский


Я с вами согласен,но в мире,насколько я слышал, самым подходящим для пения считают итальянский
(Кстати есть люди,которые утверждают что "самый-самый" это украинский.(В основном это депутаты-нашисты)
С.. ,между нами говоря)


 цитата:
Я его воспринимаю только в исполнении Марлен Дитрих


Ну это дело вкуса. Кстати по немецки ещё неплохо пела Сара Леандер


 цитата:
Про песни Далиды: я бы с удовольствием слушал бы их на дргих языках если бы меняли нетолько язык. а например аранжировку...


Тут вы правы,спорить не буду.

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 05.01.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 16:00. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Я с вами согласен,но в мире,насколько я слышал, самым подходящим для пения считают итальянский
(Кстати есть люди,которые утверждают что "самый-самый" это украинский.(В основном это депутаты-нашисты)
С.. ,между нами говоря)



ну зачем так категорично.... про украинский язык... на мой взгляд он в самом деле один из самых мелодичных

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 16
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 14:12. Заголовок: У Далиды есть песня "а ла рюсс", забыл название, но


типа казачка что-ли. Там ещё фигурируют "кузен из Киева", "водка", "закускИ". Хотел некогда первести её целиком, но потом решил, что это скорее всего кич в русском стиле(матрёшка/балалайка) и того не стоит. А кто-нибудь сподвигнулся на это дело?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 318
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 14:36. Заголовок: Re:


tomjobim, да эту песню и её перевод уже обсуждали на форуме в соответствующем разделе. Конечно, это скорее лубок, но из уст Далиды русские слова (причем не только в этой песне) с забавным акцентом звучат крайне трогательно) А песня называется "Le temps d'aimer" ("Время любить"). Там ещё есть и бабушка из Украины))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 331
Настроение: Et pourtant Lamour toujours
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 15:43. Заголовок: Re:


при всей мелодичности итальянского - песни на этом языке я не воспринимаю так сильно как на французском! Для меня Далида -это исключительно на французском! но и на других языках она звучит супер)))))))))

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 263
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 20:42. Заголовок: Re:


[quote]Для меня Далида -это исключительно на французском! но и на других языках она звучит супер)))))))))/quote]
No Comment

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 377
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 21:03. Заголовок: Re:


tomjobim пишет:

 цитата:
по ссылке webfile.ru/1436722 доступна бразильская песня "A Noite do Meu Bem"

Красиво!

Красивая музыка и слова тоже очень красивые

Imi va fi dor,imi va fi rece
Iar timpul nu va vindeca,ci doar va trece...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 194
Настроение: я вернулся
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 21:39. Заголовок: Re:


Я бы предпочёл слушать Далиду на том языке, который понимаешь или на арабском,потому что он из сказок тысяча и одна ночь
لك ميرسي يا أحلى أنطون.... عنجد يسلمو

Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 378
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 22:32. Заголовок: Re:


Мне нравится слушать Дали на арабском,это один из тех языков на котором мне больше всего нравится ее слушать Особенно люблю Helwa ya Baladi и Ahsan nass.

Imi va fi dor,imi va fi rece
Iar timpul nu va vindeca,ci doar va trece...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 265
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 06:50. Заголовок: Re:


Да её песни на арабском это что-то необыкновенное и чудесное
Что ж ...талант..

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды




Сообщение: 201
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 07:42. Заголовок: Re:


Да очень жаль что она так мало спела на арабском. могла бы и побольше записать. После французского больше всего её идет , на мой взгляд, именно этот язык... может потому что родной...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 339
Настроение: F ck
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 08:24. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Особенно люблю Helwa ya Baladi



у нее в арабском исполнении особый надрыв голосовой - который прямо сердце разрывает мое!
Хэлва я Балади -это самая первая песня на арабском которую я услышал, это одна из тех песен которая затрагивает мое сердце и эмоции, такую песню не поставишь фоном под какое-нибудь занятие. Очередное прослушивание ее - это загруз, диалог с Далидой, сидишь у колонок и слушаешь только ее (не двигаясь).

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 269
Настроение: Хорошо
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 09:51. Заголовок: Re:



 цитата:
у нее в арабском исполнении особый надрыв голосовой - который прямо сердце разрывает мое!


А какая мелодия!
Тем более,что они звучат по-особенному.




Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 520
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 12:16. Заголовок: Re:


на итальянском и на арабском - мне очень нравится как звучит Далида!!! а в от на аглицком...
недавно услышал He must have been 18 - это просто песня...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 320
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 12:33. Заголовок: Re:



 цитата:
у нее в арабском исполнении особый надрыв голосовой - который прямо сердце разрывает мое!



Не знаю, лично для меня этот весь арабский фольклор как-то очень далек, местная мелодика плохо на европейское ухо ложится. Специально переслушивать или ставить для души эти песни я не буду. Самый удачный вариант - Salma ya salama на языке оригинала. Это одна из визитных карточек Далиды, а остальное...ну не уровнь Далиды.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 344
Настроение: F ck
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 12:48. Заголовок: Re:


Pavel пишет:

 цитата:
плохо на европейское ухо ложится



ага то наши туристы на курортах "бронзовых" людей ведутся на их мотивы.

MikeSPb пишет:

 цитата:
это просто песня...



прям совсем? форэва лав, тугэзэ?))))))

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 13.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 16:25. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Какое отношение к иноязычным копиям песен из её репертуара?


Мне почти все оч. нравятся

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 08:25. Заголовок: Я-то незнаю, но она и на португальском, может быть, нечто исполняла?


Из репертуара Амалии Родригес или бразильских артистов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 630
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 17:10. Заголовок: Re:


арабские ремиксы - моя любовь, что до ипанских и прочих, присоединюсь к уже высказанному мнению, что какой язык понимаешь тот и нравиться. (на английском она плохо поет - мало репетировала, наверное; но весь десяток , может чуть больше песен приятно переслушивать, жаль смысл Борн ту синг, в английском, как выяснилось, изменили). На испанском люблю Кордобез, Трес параблас (крайне редко включаю испанский диск). Итальянский - часто включаю, фонетически нам близкий язык, плюс много что напела, аж 8 дисков. Оченно люблю все 2 песни на иврите. Японский - ни как. Немецкий - часто ставлю, мне нравиться дали на немецком, а Бонасера Фантази более всего люблю на немецком и Майн Либбе Хер, опять же много замечательных песен только на нем спето и розен ин децембер и Найн - вообщем нравится. Фламандский - никак.

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 67
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 17:29. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Особенно люблю Helwa ya Baladi и Ahsan nass.

Полностью поддерживаю!
Ребята, вот вам историйка совсем маленькая: "не далее чем в октябре 2006г. грелся я в Тунисе. Осматривая всевозможные (и не возможные) тамошние красоты, естественно, посетил базар - описывать его не берусь, долго, и, нет у меня такого таланта...
Вот и развал DVD. Подхожу, спрашиваю "Далида". Молоденькая девушка-продавец как-то лучезарно заулыбалась и много-много чего достала, поправив меня - Далида, с ударением на гл. "и"."
И ещё... Я там приобрёл диск "Народная музыка Туниса" - Вы будете смеяться, но три композиции там исполняет Далида. О как!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 803
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.07 00:17. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
три композиции там исполняет Далида



с учетом всего рассказа Тараса - Далида оказалась воистину народной певицей



Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 636
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 09:53. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
"Народная музыка Туниса" - Вы будете смеяться, но три композиции там исполняет Далида. О как!



тунис все-таки французская колония, флияние франции до сих пор огромно. для многих арабских стран Далида явилась мостиком между культурами, показав европейцам красоту арабсокй музыки и языка, а арабам дав ощущение единства мира и любви других культур.

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 286
Настроение: Если нельзя,но очень хочется,то можно
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 20:43. Заголовок: Re:


love пишет:

 цитата:
Далида явилась мостиком между культурами


В точку.
У Далиды арабская и европейская культура очень органично сочетались.
И потому её песни любили и в арабских странах и в Европейских

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 08:22. Заголовок: Я, честно говоря, слышал примерно 40 песен Далиды.


Этого достаточно что б составить представление о её творчестве, но, конечно, это очень малая часть её наследия. Некоторые песни, для меня это прежде всего "Ля Мер" Шарля Трене, эталонное исполнение. т. е. её интерпретация нравится больше, чем песня в исп. самого Трене и другие варианты, слышанные мной. Поэтому и заманчиво услышать хорошие произведения в исполнении именно Далиды. Предлагаю для возможного опознания три старых песни на испанском в исполнении бразильского суперартиста Роберту Карлуша. На своей родине он так же знаменит как и Далида во Франции. По времени создания певица вполне могла бі их включить в свой репертуар:
webfile.ru/1442669, webfile.ru/1442671, webfile.ru/1442670

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 71
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 10:51. Заголовок: Re:


love пишет:

 цитата:
Далида явилась мостиком между культурами, показав европейцам красоту арабсокй музыки и языка, а арабам дав ощущение единства мира и любви других культур.


Согласен. Но какую же любовь нужно питать к певице (певцу), не являющейся представительницей (представителем) данной страны и национальности, включив её (его) в сборник народных песен своей страны?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 835
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 23:02. Заголовок: Re:


Я очень люблю этого бразильского певца, эти песни я слушала еще в 93 году , когда еще не знала Далиду...... Мне трудно представить, как бы она спела эти песни, хотя... Она бы спела так, как никто , распевая слова на свой манер и на французскрм

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.07 08:46. Заголовок: Ну почему уж обязательно на французском? Я думаю, что она пела и по-испански


и по-португальски. Языки -то всё романские, родственные. Кстати, а пела она испаноязычные хиты АМАПОЛА и МАРИЯ_ЕЛЕНА ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 839
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.07 22:53. Заголовок: Re:


Нет, не пела.

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 352
Настроение: Fuck up
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 08:22. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
Но какую же любовь нужно питать к певице (певцу), не являющейся представительницей (представителем) данной страны и национальности



Арабы, не только египтяне, а сирийцы и.т.д. считают ее главной арабской певицей - я часто от них слышал : Такой у нас уже не будет!

а то что Далида добилась успеха во Франции будучи не француженкой - это великий успех, Французы не националисты но покоряются редко иностранцам (заисключением америки))))))

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 413
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 10:51. Заголовок: Re:


И за исключением одного армянина

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 14:06. Заголовок: Плюс Глория Лассо- мексиканка, плюс Монтан-итальянец


плюс Де Фюнес, Жан Рено- испанцы. Симона Синьоре, Роми Шнайдер- еврейки и т.д.

А Глорию Лассо Далида таки выпихнула с эстрады. Голоса и стиль у них похожи, но все новые классные песни стали отдавать именно Далиде. Глория даже была вынуждена возвращаться в Мексику. Её песня "История любви"- мировой хит конца 50-х. У меня есть эта песня.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 77
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 14:12. Заголовок: Re:


tomjobim пишет:

 цитата:
плюс Де Фюнес, Жан Рено- испанцы. Симона Синьоре, Роми Шнайдер- еврейки


Анук Эмэ тоже еврейка, Ив Монтан, Сальваторе Адамо - итальянцы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 414
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 14:47. Заголовок: Re:


Читал, что Монтан - итальянский еврей.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 292
Настроение: Если нельзя,но очень хочется,то можно
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 21:28. Заголовок: Re:


Я смотрю развернулась полемика по поводу национальностей.
Не столь важна принадлежность к тому или иному народу.
Талант он талант и в Африке

 цитата:
Читал, что Монтан - итальянский еврей

Очень возможно.
Вспоминаются стихи:
Везде одинаков господень посев,
и врут нам о разности наций,
все люди-евреи,
но только не все
нашли в себе смелость сознатся.

Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 08:14. Заголовок: Сенсация! Незабываемое впечатление!


Услышал "Же сюи маладе" по-украински. И слова нового текста так себе и певица пела непоставленным голосом, в патетических местах срываясь на крик. Малохудожественно, ой, лажа.
И всмонились мне оба клипа сразу... Далида в блёстках и перьях поёт ТИКО-ТИКО. А потом Верка-Сердючка - такая же сияющая, но на последнем на последнем Евровидении :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 355
Настроение: Fuck up
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 09:25. Заголовок: Re:


tomjobim

думаю форумчаням было бы интересно услышать Маладэ на украинском.

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 356
Настроение: Fuck up
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 09:26. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
Читал, что Монтан - итальянский еврей.



не только в нашей стране все сферы жизнидеятельности захвачены этой нацией))

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 415
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 10:48. Заголовок: Re:


Что же на всех слово "еврей" действует как красная тряпка? То есть, если я написал, что Монтан - еврей, то я националист, фашист и еще бог знает кто ))) И притом, какая полемика? Что-то ничего такого я не заметил. Люди просто писали, кто есть кто. И я написал. И никакого скрытого или оскорбительного смысла это не несет.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 330
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 11:47. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
Что же на всех слово "еврей" действует как красная тряпка?



На меня не действует)) А слово "националист" мне нравится (и оно никак не коррелирует с фашизмом) - это прежде всего человек, корого волуют и заботят вопросы своей нации, своей культуры и народа. Проще говоря, это патриот. По-моему, это очень благородно. А то, что наше время - это эпоха извращения понятий и подмены смыслов, то для человека мыслящего и думающего данный факт очевиден

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 843
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 12:10. Заголовок: Re:


В этот раз пока нет никакой полемики, только констатация факта, а факты иногда нужно и полезно знать, и при том это интересно.

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 293
Настроение: Ukraine 4ever!!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 13:40. Заголовок: Re:


Pavel пишет

 цитата:
. А то, что наше время - это эпоха извращения понятий и подмены смыслов


Я полностью согласен с вами

 цитата:
слово "националист" мне нравится (и оно никак не коррелирует с фашизмом) - это прежде всего человек, корого волуют и заботят вопросы своей нации, своей культуры и народа.


Если думать обо всём об этом когда же думать о себе?.Пусть об этом думает власть,которая и избранна народом Решение таких проблем её задача .
Каждый должен заниматся своим делом.
А что до национального вопроса,себя определяю в космополиты!


Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 331
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 14:19. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Если думать обо всём об этом когда же думать о себе?.


Простите, а как власть может определить вашу степень патриотизма и его наличие?) Так же, как и вопросы вашей культуры, сохранения традиций и пр. Думаю, эти понятия индивидуальны.
Яркий тому пример - Далида: в юном возрасте она покинула свою родину (Египет), стала всемирноизвестной как французская певица, но на протяжении всей жизни была неразрывно связана с культурой своей родины (взять хотя бы факт и желание съемки в главном и итоговом фильме ее жизни - "Шестом дне" - фильме с египетским колоритом, языком, тематикой и пр. Да и тот факт, что в странах Востока ее считают национальной героиней и певицей, говорит сам за себя). Вот Далиду я считаю ярким примером национального самосознания, национализма и очень за это ее уважаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 294
Настроение: Ukraine 4ever!!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 14:48. Заголовок: Re:


Мне кажется мы ущли (и притом сильно) от темы..
Предлагаю обсуждение всякого рода вопросов национальности прекратить.Не стоит спорить по этому поводу.


Да здравствует разум,да сгинет маразм! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 13:33. Заголовок: Виноват, но песню из репертуара Далиды на украинском


не стал записывать, хотя и видак был включен и кассета чистая стоит (я всегда начеку- а вдруг что интересное). Просто на песню наткнулся случайно, переключая каналы (это была трансляция, кажется, фестиваля типа "Песни моря". Или "Песни друзей", что-то такое. Да и посчитал такое исполнение не заслуживающим внимания. Хотя, явление редкое :) Последний раз перед этим слышал в исп. Киркорова какую-то песню Д. года три назад. Помню тоже не понравилось, правда, я Киркорова не переношу на дух и не могу судить объективно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 403
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 14:45. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Мне кажется мы ущли (и притом сильно) от темы..
Предлагаю обсуждение всякого рода вопросов национальности прекратить.Не стоит спорить по этому поводу.

Согласна! Давайте будем обсуждать строго песни Дали,не надо начинать разговоры по поводу национальностей и т.д. Не уходите от темы,пожалуйста!

Imi va fi dor,imi va fi rece
Iar timpul nu va vindeca,ci doar va trece...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 14.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 14:22. Заголовок: Песня MADONA (1956), один из первых хитов Далиды


как раз из репертуара знаменитой португальской певицы Амалии Родригес (Amalia Rodrigues). У меня нет, к сожалению, этой песни. Может кто поделится?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 226
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 16:28. Заголовок: Re:


Pavel пишет:

 цитата:
Не знаю, лично для меня этот весь арабский фольклор как-то очень далек, местная мелодика плохо на европейское ухо ложится. Специально переслушивать или ставить для души эти песни я не буду. Самый удачный вариант - Salma ya salama на языке оригинала. Это одна из визитных карточек Далиды, а остальное...ну не уровнь Далиды.


А я Вот не согласен, не согласен я. Я иногда (не часто), но всё же ставлю Дали на арабском, как раз для души - мне как-то сразу радостнее и теплее становится. Кстати Salma ya salama пропускаю, уж очень её много. А остальное нравится...
Про варианты на английском писал и повторяться не имеет смысла. На итальянском нравится всё, на немецком очень избирательно.

Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 227
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 16:34. Заголовок: Re:


tomjobim пишет:

 цитата:
Да и посчитал такое исполнение не заслуживающим внимания. Хотя, явление редкое


Ой зря Вы так посчитали, интересно действительно, тем более что явление редкое.

Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 340
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 16:35. Заголовок: Re:


В продоолжении темы хочу поделиться радостью. По большому счастью один из участников нашего форума записал мне CD - Дали на испанском. Я вполном восторге - очень и очень понравилось. Намного лучше (субъективно), чем на английском и немецком.


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 627
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 17:00. Заголовок: Re:


Это случайно не 2 CD L`album di Dalida?
А что до
 цитата:
Намного лучше (субъективно), чем на английском и немецком

Соглашусь.


Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 806
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 18:16. Заголовок: Re:


Тарас пишет:

 цитата:
Дали на испанском. Я вполном восторге - очень и очень понравилось.

Я тоже очень люблю песни на испанском в её исполнении,особенно Yo te amo,Morir cantando,Si el amor se acaba yo me voy,Soleil mi sol,Dos Очень нравится её произношение

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 16
Настроение: Je veux а Paris!
Зарегистрирован: 13.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 18:31. Заголовок: Bambino пишет: Для ..


Bambino пишет:

 цитата:
Для меня Далида -это исключительно на французском! но и на других языках она звучит супер)))))))))


Полностью согласна. В первые услышала Далиду на французском, а потом открыла для себя песни на других языках и полюбила их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 30.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.09 21:31. Заголовок: Слышал "Расцвета..


Слышал "Расцветали яблони и груши...". На итальянском. У Далиды она называлась "Казачок". Ну просто нет слов! Я в восторге!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 45
Настроение: Je veux а Paris!
Зарегистрирован: 13.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 13:57. Заголовок: Иван пишет: Слышал ..


Иван пишет:

 цитата:
Слышал "Расцветали яблони и груши...". На итальянском. У Далиды она называлась "Казачок". Ну просто нет слов! Я в восторге!



Вот это вещь!!! С тех пор, как услышала в первый раз, не могу оторваться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 191
Настроение: хочу домой
Зарегистрирован: 30.12.07
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 14:47. Заголовок: Если я не ошибаюсь е..


Если я не ошибаюсь еще есть немецкая версия этой песни под назвнаием "Петрушка". Очень позитивная песня, поднимающая настроение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 54
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 15:11. Заголовок: Скажите, а исполняла..


Скажите, а исполняла ли Дали какие-нибудь песни на русском и португальском?))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 758
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 17:21. Заголовок: firefox112 пишет: и..


firefox112 пишет:

 цитата:
исполняла ли Дали какие-нибудь песни на русском и португальском?


Если верить официальному сайту - не исполняла. Во всяком случае, ни одной песни на русском или португальском языках не издавалось. Несколько слов на бразильском диалекте португальского языка было в песне Rio do Brasil. Русские слова также звучат в нескольких её песнях (например, Le temps d'aimer), а в конце песни L'amour qui venait du froid есть фраза "Не забуду я, как люблю тебя... Снегурочка".
Т. Савона как-то говорил, что у Далиды были планы записать песню на русском (какую - не уточнил), но ей слишком сложно давалось русское произношение (что хорошо слышно в той же песне L'amour qui venait du froid), поэтому она отказалась от этой идеи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 03.02.18
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.18 21:04. Заголовок: С английскими песням..


С английскими песнями не все так однозначно. Например, в песнях "Milord", "You" и др. Акцент Далиды почти не ощущается, что не скажешь про "Danxe my troubles away". Артикль "а" она так и проговаривает, что является довольно грубой фонетической ошибкой. Причем другие, более сложные слова она произносит согласно транскрипции или около нее. Непонятно, с чем это связано.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda