Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Знаток Легенды




Сообщение: 5
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 22:15. Заголовок: Песняграфия Далиды :)


Началось с того, что я решил каким-то образом навести порядок в своих записях Далиды... А то, что получилось из этого, может быть, пригодится кому-нибудь еще, поэтому делюсь. Кроме того, Знатоки Творчесва Любимой Певицы, прошу Вас окинуть взором эту тему на предмет ошибок, неточностей или дополнений.

Итак, Вашему вниманию предлагается моя попытка систематизировать песни Дали по году записи. Сложность в том, что некоторые песни (особенно раннего периода) имеют двойные названия, или прописаны где-то с артиклем, а где-то без... Кроме того, даты релизов тоже иногда отличаются плюс-минус на год. Я взял за основу дискографию, которая представлена на оф. сайте. Я уже почти разобрался с записями до 1969 года включительно. Постепенно выложу все годы, а сейчас пока самое начало - 1954 и 1956 годы.

1954 год:

На итальянском:
Desiderio di un`ora

1956 год. Судя по всему, за этот год были сделаны записи песен только на французском. Всего получилось 12 песен:

Aime moi
Bambino
Eh ben
Fado
Flamenco bleu
Gitane
Guitare flamenco
Le torrent
Madona
Mon coeur va
Por favor
(La) Violetera


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 119 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





Сообщение: 55
Настроение: Contemplatif
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 23:47. Заголовок: Re:


Просто замечательно , даже в алфавитном порядке.
Но самый простой год- это 1985 , там всего три песни :проблемы со зрением , две операции на глазах, в общем не до песен ей тогда было.

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 6
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 12:47. Заголовок: 1957 год


Ну до 85 года мне пока еще очень далеко... Я только с 69 разбираться заканчиваю Особенно, если учесть, что с 59 года Далида стала записываться на других языках!
Приятно, что тема не осталась без внимания (хотя, как я предполагаю, информация в ней для большинсва обитателей форума не новая)!

Теперь 1957 год. На французском языке:

Aie mourir pour toi
Buenas noches mi amor
Calypso italiano
Du moment qu'on s'aime
Gondolier
Histoire d'un amour
J'ecoute chanter la brise
Lazzarella
Le jour ou la pluie viendra - версия '57
Le petit chemin de pierre
Le ranch de Maria
(Maman) La plus belle du monde
Miguel
Oh la la
Pardon
Pour garder
Scusami
Si je pouvais revivre un jour ma vie
Tesoro mio
Tu n'as pas tres bon caractere
Tu peux tout faire de moi
Quand on n'a que l'amour - версия '57


L'Alcazar de Marseille ’57 live
Tu n'as pas tres bon caractere
Madona
Le ranch de Maria
Aime-moi
Le torrent
Bambino



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 56
Настроение: Contemplatif
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 19:35. Заголовок: Re:


А будете ли вы в ваших ежегодниках учитывать песни не зарегистрированные Далидой при жизни? кстати очень было бы хорошо, если бы вы как то выделили (например цветом) те песни которые издавались однажды и повторно уже в этот и
следующий год не переиздавались, т.е Por favor и Eh ben в 1956
Quand on n'a que l'amour,Scusa mi,Calypso italiano,Tesoro mio в 1957.
Но это всего лишь пожелание .

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 7
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 19:59. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
кстати очень было бы хорошо, если бы вы как то выделили (например цветом) те песни которые издавались однажды и повторно уже в этот и
следующий год не переиздавались


Ох, дорогой Romdio, вы пока от меня требуете невозможного! Может быть это будет следующим этапом...

Romdio пишет:

 цитата:
А будете ли вы в ваших ежегодниках учитывать песни не зарегистрированные Далидой при жизни?


Что вы имеете в виду? Песни, релиз которых произошел после 87 года?

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 57
Настроение: Contemplatif
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 21:38. Заголовок: Re:


Ничего не требую,пусть это будет следующим этапом.
star пишет:

 цитата:
Что вы имеете в виду? Песни, релиз которых произошел после 87 года?


да именно это


Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 8
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 22:39. Заголовок: 1958 год


Это записи 1958 года (опять же, по данным оф. сайта). У меня получилось так, что это последний год, когда Далида записывалась только на французском. В следующем году "география" записей расширяется.
Так ли это, Знатоки и Ценители Творчества? Хотелось бы не упустить ничего, чтобы "Песняграфия" получилась максимально отражающей реальность! (Можете не реагировать , главное - внимательно следите, плиз )
Ну, и, собственно, песни - их весемнадцать:

Adieu Monsieur mon amour
Aie mon coeur
Come prima
Dans le bleu du ciel bleu
Dieu seul
Helena
Inconnu mon amour
Je pars
La montagne
L'amour chante
Les Gitants
Les yeux de mon amour
Maintenant
Marchande de fruits
Melodie perdue
Rendez-vous au Lavandou
Timide serenade
Tu m'etais destine



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 471
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 00:30. Заголовок: Re:


Вы проводите бесценную работу, star!

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 10
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 21:07. Заголовок: 1959 год


Helene, спасибо! Очень облегчает поиски список песен, который есть на сайте DALIDA LEGENDA!

1959 год выдался очень урожайным!

Записи на французском:
Adonis
Amstramgram
Ce serait dommage
C'est ca l'amore
Ciao ciao bambina
Des millions de larmes
Elle, lui et l'autre
Guitare et tambourin
Hava naguila
J'ai reve
Je te tendrai les bras
La chanson d'Orphee
La fille aux pieds nus
Love in Portofino
Luna caprese
Marie Marie
Marina
Melodie pour un amour
Mes freres
Mon amour oublie
Moustapha (франко-арабская версия)
Ne joue pas
Pilou pilou he
Tout l'amour


На немецком:
Aepfel und Birnen (Scoubidou)
Am tag als der Regen kam - версия '59
Melodie aus alter Zeit
Tschau, tschau bambina


На фламандском:
Ik zing amore
Speel niet met m’n hart


На итальянском:
Dolce musica
Gli zingari
Inesorablie
La pioggia cadra'
Piove(Ciao ciao bambina)


И, конечно -

OLIMPIA ’59 live
Guitare et tambourin
Tu m'etais destine
Ce serait dommage
Les Gitants
Histoire d'un amour
Je pars
Hava naguila
Ciao ciao bambina
Tout l'amour
Come prima




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 11
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 21:46. Заголовок: Много вопросов!!! SOS!!!


Спасайте, у меня уже есть много вопросов - пролейте свет, кто знает!


1. Записывалась ли на итальянском песня Bambino? Если да, то когда?

2. Тот же вопрос по поводу Come prima - на каком языке она значится в итальянской дискографии?

3. В испанской дискографии 1959 года есть песни El reloj и Chella la . Они на испанском?

4. Еще в испанской дискографии есть песня Scapriciatello - судя по названию, ближе к итальнскому, чем к испанскому???

5. В каком году записана Hava naguila на иврите?

6. Ну, и, наконец, когда вышел диск "Pardon My English"?

Пока все. Надеюсь, я не зануда...



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 58
Настроение: Contemplatif
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 23:35. Заголовок: Re:


1)Bambino на итальянском Далида не пела, но есть итальянский вариант этой песни-
Guaglione
2)В итальянской дискографии Come prima так и значится
3)El reloj и Chella la в испанкой дискографии 1959 нет. В любом случае эти песни Далида пела на французском El reloj это Pardon , а Chella la это Oh la la
4)"Scapricciatello" ,это Tu n'as pas trиs bon caractиre и поёт она там на французском,но для испанцев взяли итальянское название этой песни
5)Hava naguila вышла в 1958, во всяком случае во Франции, песня была двуязычная,
чисто на иврите эту песню не исполняла
6)"Pardon My English" вышел в Англии в 1960

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 13
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 10:31. Заголовок: Re:


ROMDIO, благодарность моя Вам просто безгранична!
Похоже, что Вы - главный консультант этой темы!

С песнями El reloj, Chella la и Scapricciatello я тоже разобрался, когда ночером вернулся домой и заглянул в бокс Барклая. Ох, уж мне эти двойные названия! У меня самого от них, наверное скоро будет раздвоение сознания...

Romdio пишет:

 цитата:
В итальянской дискографии Come prima так и значится


Это я заметил А была ли записана Come prima на итальянском??? Спрашиваю, потому что мне не встречалась.

Romdio пишет:

 цитата:
Hava naguila вышла в 1958, во всяком случае во Франции, песня была двуязычная


Т.е. я правильно понял, что существует только двуязычная версия и записи полностью на иврите нет???

Romdio пишет:

 цитата:
"Pardon My English" вышел в Англии в 1960


Боже, как я Вам признателен!!!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 132
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 10:35. Заголовок: Re:


Сome prima как и Hava naguila были записаны только в одном, двуязычном варианте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 14
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 10:37. Заголовок: Re:


Ура!!! Спасибо, nikolay6527!
Уже отредактировал!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 20:34. Заголовок: 1960 год


Друзья и заинтересованные лица!
Новички и старожилы (чуть не написал - дембеля ) Форума!

Записи 1960 года:

На французском:
Bras dessus bras dessous
C'est un jour а Naples
Come au premier jour
Dans les rues de Bahia
De Grenade а Seville
Douce nuit sainte nuit
Gosse de Paris
Itsi bitsi petit bikini
L'Arlequin de Tolede
Le bonheur
Le bonheur vient me dire bonjour
Le petit clair de lune
Les enfants du Piree
Ni chaud ni froid
Noel blanc
O sole mio
Petit Papa Noel
Pourquoi?
Romantica
S'endormir comme d'habitude
T'aimer follement
Va petite etoile
Vieni vieni si
Vive le vent


На немецком:
Buenas noches mi amor
Ein schiff wird kommen
Ein ganzes Leben lang
Glaub an mich
Ich fand mein Herz in Portofino
Komm Senorita komm (Estramadore)
Milord
Orfeo
Pepe
Romantica
So verruckt


На итальянском:
Il venditore di felicita'
La canzone di Orfeo
L'acqua viva
L'arlecchino gitano
Love in Portofino
Marie Marie
Milord
Non giocarti dell'amore
O sole mio
Pezzettini di bikini
Scoubidou
T'amero' dolcemente
Uno a te uno a me


На английском:
For the First Time
If only I could live my life again
Never on Sunday
The gipsies
Willingly


И на испанском:
Banos de luna
Los ninos del Pireo
Pequeno claro de luna





В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 61
Настроение: Contemplatif
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 22:39. Заголовок: Re:


1960 год оказался необычайно насыщенным , рекордным по колличеству выпущенных песен, поэтому не трудно и заблудиться в нём.
На испанском вышла ещё одна песня- Banos de luna (фр.-Tintarella di luna)
На немецком в 1960 выпущена Lowe in Portofino или по другому Ich fand ein Herz in Portofino
Mon amour oubliй вышла не в 1959, а в 1960
А вот Pepe действительно сначала услышали на немецком, и только год спустя на французском, что было крайне редко.
Надеюсь вы не считаете меня занудой?


Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 18
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 15:21. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
На испанском вышла ещё одна песня- Banos de luna


Отредактировал, спасибо! Пропустил я ее, действительно.

Romdio пишет:

 цитата:
На немецком в 1960 выпущена Lowe in Portofino или по другому Ich fand ein Herz in Portofino


Отредактировал, на оф. сайте почему-то эту песню проигнорировали, ну, или я не нашел ее...

Romdio пишет:

 цитата:
Mon amour oubliй вышла не в 1959, а в 1960


По данным того же оф. сайта в 1959 вышла сорокапятка с двумя песнями - Luna caprese и Mon amour oublie, поэтому я поместил ее в 1959 год.

Romdio пишет:

 цитата:
Надеюсь вы не считаете меня занудой?


Что Вы! Уже почти другом!
Вы мне здорово помогаете. Иногда даже возникает подозрение, что все то, что я делаю сейчас, Вы уже проделали давным-давно...

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 16:21. Заголовок: Год полета Гагарина в космос - 1961 год :)


Итак, в тот год, когда Юрий Алексеевич отправился бороздить космические просторы, Далида тоже хорошо поработала! Песни 1961 года:

На французском языке:
10 000 bulles bleues
24 000 baisers
Avec une poignee de terre
Ciao, ciao mon amour
Comme une symphonie
Cordoba
Garde-moi la derniere danse
Je me sens vivre
La joie d'aimer
Les marrons chauds
Loin de moi
Nuits d'Espagne
Parlez-moi d'amour
Pepe
Plus loin que la terre
Protegez-moi Seigneur
Quand tu dors pres de moi
Reste encore avec moi
Tu ne sais pas
Tu peux le prendre


На итальянском:
24 000 baci
Che mai faro
Chiudi il ballo con me
Gli inesorabili
Harlem Spagnolo
La strada dei sogni
No dico no
Non lo sai
Non mi dire chi sei
Pepe
Poderoso signore
Pozzanghere
Quando dormirai
Un uomo vivo
Vai tu sei libero


На немецком:
Der Joe hat – Mir das Herz gestohlen
Die Strasse des Lebens
Mein blauer Luftballon
Melodie Poesie
Parlez-moi d'amour


На испанском:
Aquella Rosa
Hablame de amor
No es el adios
No me puedo quejar




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 69
Настроение: Magnifique
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 16:56. Заголовок: Re:


star пишет:

 цитата:
Вы уже проделали давным-давно...

ничего подобного, тем не менее
в итальянской дискографии вы пропустили целую пластинку вышедшую в конце года Che mai faro (Senza di te) ~ Non lo sai. Ремикс Senza di te произвел на меня очень большое впечатление.
В немецкую дискографию вы не включили Parlez-moi d'amour , наверное решили ,
раз по французски написано, значит не на немецком поёт ,можете сами посмотреть содержание последнего(?) диска вышедшего в Германии в 1993 DALIDA Am tag als der regen kam - там собраны почти все немецкоязычные песни до 1969, и среди них
Parlez-moi d'amour.
Хочу ещё сказать о своей любимой песне этого периода, спетой Далидой на всех её европейских языках ,кроме английского :Quand tu dors pres de moi =Quando dormirai =Melodie Poesie=No es el adios- потрясающая песня
И в заключении, Далида перепела песню Пиаф Non je ne regrette rien но только
на испанском No me puedo quejar(долгие годы мечтаю услышать)


Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 135
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 17:28. Заголовок: Re:


Non,je ne regrette rien Далида пела не только на испанском, но и на итальянском (No dico no )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 20:54. Заголовок: Год 1962


1962 год подарил нам вот что:

На французском:
Achete-moi un juke-box
A ma chance
Je l'attends
Je ne peux pas me passer de toi
La lecon de twist
Le ciel bleu
Le jour le plus long
Le petit Gonzales
Mi Carinito
Petit elephant twist
Que sont devenues les fleurs?
Si tu me telephones
T'aimerai toujours
Toi tu me plais
Toutes les nuits


На немецком:
Das Lied vom Clown
Du bist gegangen
Hello boy
Ich war ein Narr
Rosen im Dezember
Ya ya Twist


На итальянском:
Chi mai lo sai
Comprami un juke-box
Piccolo elefante
Twistin’ the twist



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 21:38. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
в итальянской дискографии вы пропустили целую пластинку вышедшую в конце года Che mai faro (Senza di te) ~ Non lo sai


Точно. Пропустил, потому что ориентировался на информацию оф. сайта - там релиз этого сингла самый первый в 1962 году. Ну, соответственно, я в 62-й год его и поместил.

Romdio пишет:

 цитата:
В немецкую дискографию вы не включили Parlez-moi d'amour


Каюсь, по невнимательности не включил, на оф. сайте стоит этот релиз в 1961 году. Хотя на упомянутом немецком CD (посмотрел уже дома) эта песня датирована 62 годом.

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 71
Настроение: Magnifique
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 06:50. Заголовок: Re:


Grau war der Ozean и Was wird mein Charly tun вышли на 45-пятке в 1963
Che mai faro и Non lo sai в Италии в 1962 году издавались уже ПОВТОРНО.(больше повторять не буду) я тоже пользуюсь дискографией Орландо с оф.сайта
но более ранней, возможно он сам напутал.

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 25
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 17:24. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Grau war der Ozean и Was wird mein Charly tun вышли на 45-пятке в 1963


Из 62 года убрал, хотя на оф. сайте они именно этим годом датированы. А на уже упоминавшемся немецком CD тоже стоит 63 год. В чем правда, брат?

Romdio пишет:

 цитата:
Che mai faro и Non lo sai в Италии в 1962 году издавались уже ПОВТОРНО


Переставил обратно в 61 год. (Обидки игнорирую )

Romdio пишет:

 цитата:
возможно он сам напутал


Интересно, когда он напутал? Раньше или теперь?

Romdio, как всегда, пасибки тебе

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 26
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 18:42. Заголовок: 1963 год


1963 год. Без комментариев.

На французском:
Ah quelle merveille
Bientot – 1 версия
Bientot – 2 версия
Chez moi
Eux
La partie de football
Le cha cha cha
Le jour du retour
Loop de loop
Quand revient l'ete
Quand la vie etait jolie
Sa grande passion
Sois heureux
Tu croiras


На немецком:
Grau war der Ozean
Was wird mein Charly tun




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 27
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 19:29. Заголовок: 1964 год


1964 год:

На французском:
A chacun sa chance
Allo tu m'entends
Amore scusami
Ce coin de terre
Chaque instant de chaque jour
Croquemitoufle
Ding ding
Ils sont partis
J'ai ta main
Je n'ai jamais pu t'oublier
Je ne sais plus
Je t'aime
Lа il a dit
La valse des vacances
Ne lis pas cette lettre
Ne t'en fais par pour ca
Papa achete-moi un mari
Tant d'amours du printemps


На немецком:
Ich werde warten
Wenn die Soldaten


На испанском:
Amore scusami (Amor perdoname)
Cada istante


На японском:
Amore scusami
Kasayaku (O sole mio)


На итальянском:
Amore scusami
Non ti pentire mai





В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 28
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 20:56. Заголовок: 1965 год


Релизы 1965 года:

На французском:
Bonsoir mon amour
C'est irreparable
Je ne dirai ni oui ni non
La danse de Zorba - версия '65
La sainte Totoche
La vie en rose - версия '65
Le flamenco
Le printemps sur la colline
Les nuits sans toi
Le soleil et la montagne
Scandale dans la famille
Son chapeau
Toi pardonne-moi
Tout se termine
Tu me voles
Tu n'as pas merite
Un enfant
Viva la papa


На итальянском:
Ascoltami
Cominciamo ad amarci
Devo imparare
Il silenzio
La danza di Zorba
Questa e la mia terra
Questo amore e per sempre
Un grosso scandalo
Uomo vivo
Viva la pappa


На немецком:
Abschiedsmelodie

На иврите:
Hene Ma tov

На английском:
Dance my troubles away




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 73
Настроение: Magnifique
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 22:51. Заголовок: Re:


1963год. После смерти Эдит Пиаф Далида становится певицей №1 .
Правда только до
1966года, когда вспыхнет звезда по имени Мирей. Похвально, в дискографии 1963года вы не допустили ошибок, но год то в общем был не сложный.

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 423
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 23:43. Заголовок: Re:


в 1964 году естчо пестня Croquemitoufle (на фр.)

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 74
Настроение: Magnifique
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 17:08. Заголовок: Re:


1964год. на испанском вышли две песни:Cada istante и Amore scusami (правильнее конечно должно быть Amor perdoname ),
а на Японском :Amore scusami и Kasayaku (O sole mio)
и ещё в Бразилии( для итальянских эмигрантов ) вышла песня Non ti pentire mai,
уважаемый Антбар выкладывал эту песню, за что ему большое спасибо.
P.s песня Прости любимый,спетая Далидой на трех языках вышла во Франции
в этом году на итальянском, но в самой Италии релиза этой песни почемуто не было.
Вы включили Croquemitoufle в 1964, хотя её РЕЛИЗ состоялся значительно позже.
Интересно, как вы будете интерпретировать песни вышедшие после 1987?
Время некоторых студийных записей не знает даже Орландо.Поэтому,я считаю, единственно верный вариант ,песни дожны быть по году первой реализации в виде конкретного продукта: пластинки или диска, или аудиокассеты(что у Далиды тоже было)

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 29
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 18:22. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Похвально, в дискографии 1963 года вы не допустили ошибок


Ой, из Ваших уст это звучит так, будто я совершил минимум мировую революцию! Спасибо, приятно!

love пишет:

 цитата:
в 1964 году естчо пестня Croquemitoufle


Добавил, спасибо. Что-то на оф. сайте эту песню, кажется, потеряли...

Romdio пишет:

 цитата:
1964год. на испанском вышли две песни:Cada istante и Amore scusami


Уже добавил. Мерси.

love и Romdio, пасибки, всегда считал, что командная работа эффективней!



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 31
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 19:38. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
на Японском :Amore scusami и Kasayaku (O sole mio)



Добавил.

Non ti pentire mai тоже вставил! Теперь все?


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 75
Настроение: Magnifique
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 23:27. Заголовок: Re:


1965год.На английском вышла Dance my troubles away - "La danse de Zorba"
К La vie en rose можно бы ло бы добавить что это 1-я версия.

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 427
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 00:29. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Вы включили Croquemitoufle в 1964, хотя её РЕЛИЗ состоялся значительно позже.



раздел называется Песняграфия , а не диско или кассето графия. Это как с видео, если песню показали в таком то году, а на носителе выпустили через 50 лет, это не значит, что она датируется годом выхода носителя.

Romdio пишет:

 цитата:
Интересно, как вы будете интерпретировать песни вышедшие после 1987?


песни сведенные в окончательный вариант стоит датировать годом сведения.

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 32
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 14:08. Заголовок: Re:


love пишет:

 цитата:
раздел называется Песняграфия , а не диско или кассето графия


love, спасибо за точный комментарий. Мне, действительно, хотелось бы в этой теме отразить в какое время какие песни были записаны. Наверное, я зря использовал слово "релиз". Может, именно это сбивает с толку?

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 33
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 14:15. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
1965год. На английском вышла Dance my troubles away - "La danse de Zorba". К La vie en rose можно бы ло бы добавить что это 1-я версия.


Исполнено!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 35
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 22:23. Заголовок: 1966 год


Чем же нас порадовал 1966 год? Смотрим:

На французском:
Baisse un peu la radio
Dans ma chambre
Donne-moi
El Cordobes
Et...et...
Je crois mon coeur
Je prefere naturellement
Je t'appelle encore
Je te perds
Modesty
Parlez-moi de lui
Petit homme
Rendez-vous chaque soir
Un tendre amour
Va plus loin que le temps


На немецком:
El Cordobes
Nie


На итальянском:
Bang bang
Flamenco
Il mio male sei
Il sole muore
Loro
Pensiamoci ogni sera
Va da lei


На испанском:
El Cordobes
El silencio



Ну, и традиционно - что пропустил?





В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 77
Настроение: Dejame Bailar
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.07 17:00. Заголовок: Re:



 цитата:
El Cordobes и Toi pardonne-moi записывались на итальянском

-
нет, не записывались.

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.07 19:12. Заголовок: Re:


Добавил кое-что в 1957 год - Выступление в L'Alcazar de Marseille

Romdio пишет:

 цитата:
нет, не записывались


Понял!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 40
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.07 20:47. Заголовок: 1967 год


Песни 1967 года:

На французском:
A qui?
Ciao amore ciao
Entrez sans frapper
J'ai decide de vivre
Je reviens te chercher
La banda
La chanson de Yohann
Les gens sont fous
Les grilles de ma maison
Loin dans le temps
Mamma
Mon coeur est fou
Ne reviens pas mon amour
Pauvre coeur
Toi mon amour


На немецком:
Ciao amore, ciao
Mama


На итальянском:
Amo
Aranjuez la tua voce
Ciao amore ciao
Cuore matto
L'ultimo valzer
Mama
Non e casa mia
Piccolo ragazzo
Sola piu che mai
Stivaletti rossi


Теперь очередной вопрос уважаемым Знатокам - объясните мне темному, был концертный диск Олимпия 67 или нет? Если да, что туда вошло?




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 41
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.07 21:17. Заголовок: 1968 год


1968 год. В этом году -

На французском:
Dans la ville endormie
Je m'endors dans tes bras
Je me repose – версия on45
Je me repose – версия on33
La bambola
La petite maison bleue
Le petit perroquet
Les anges noirs
Le septieme jour
Le temps des fleurs
Manuella
Pars
Quelques larmes de pluie
Si j'avais des millions – версия 1
Si j'avais des millions – версия 2
Tire l'aiguille
Tout le monde a sa chanson d'amour
Tout le monde sait
Tzigane


На немецком:
An jenem Tag
Regenzeit Traenenlied


На итальянском:
Amare per vivere
Amo l'amore
Dan dan dan
Entrate amici mei
Lacrime e pioggia
La promessa d'amore
L'aquilone
Lasciami stare
La speranza e’ una stanza
L'ora dell'amore
Quelli erano giorni
Son tornata da te
Un po d'amore





В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 78
Настроение: Dejame Bailar
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.07 00:04. Заголовок: Re:


Концертного диска записи Олимпии 1967 года не было

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 79
Настроение: Dejame Bailar
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.07 09:55. Заголовок: Re:


В 1966 году Далида сделала студийную запись песни Dos - "Eux" на испанском Перепишите пожалуйста эту песню (см.стр.8 раздела аудио) с ifolder на любой другой (http://www.mediafire.com)

Пока живу,надеюсь. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 42
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.07 18:05. Заголовок: Re:


Слушаюсь и повинуюсь!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 45
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.07 19:21. Заголовок: 1969 год


В 1969 году записаны

На французском:
Ballade а temps perdu
Deux colombes
Dis-moi des mots
Et pourtant j'ai froid
L'an 2005
L'anniversaire
Le clan des Siciliens
Le sable de l'amour
Le vent n’a pas de memoire
Les couleurs de l'amour
Les violons de mon pays
Ma mere me disait
Nake di nake dou
Seche vite tes larmes
Ton ame
Zoum zoum zoum


На испанском:
Dos
El Aniversario
Zum zum zum


На немецком:
Petruschka
Weit uber’s Meer


На итальянском:
Casatchok
Il colore dell'amore
La mia vita e una giostra


Жду проверки недремлющим оком Старшего Брата!
Так, с одним периодом разобрались... Можно и передохнуть, а то предстоят 70-е!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 80
Настроение: Dejame Bailar
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.07 22:34. Заголовок: Re:


1968 год -Dan dan dan (на итальянском)
1969год- На итальянском :Il colore dell'amore, La mia vita e' una giostra.

Кроме того Некоторые песни Далида спела в этот период, но они были выпущены
для народа только после 1987года.
Это в 1954-Desiderio di un’ora (песня к фильму снятому ещё в Египте
"Un verre et une cigarette" )
в 1958- Piove (Ciao ciao bambina на итальянском)(1991)
в 1959-Mustapha (в одной песне французский и арабский языки)
в 1960-Le bonheur vient de me dire bonjour (песня из фильма)(1992),
в 1961-Vai tu sei libero и Poderoso Signore (обе на итальянском,1991)
в 1964-Sa grande passion и J'ai ta main (1992)
в 1966-Va plus loin que le temps (1992) и
Rendez-vous chaque soir (1989), Donne-moi click here
Loro - ("Eux"на итальянском, 1991)
в 1969-Ton аme(1992)





Mientras que vivo, espero. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 47
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 18:09. Заголовок: Re:


Сударь, Romdio, благодарю Вас!
Добавил. Вставил. Откорректировал.


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 49
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.07 20:36. Заголовок: 1970 год


Ну, что ж, друзья, начинаем новый этап в Песняграфии Великой Дали.
Итак, 1970 год:

На французском языке:
Avant de te connaitre
Concerto pour une voix
Darla dirladada
Diable de temps
Entre les lignes entre les mots
Hey love
Ils ont change ma chanson
Lady d'Arbanville
Les jardins de Marmara
Mon frere le soleil
Pour qui pour quoi
Ram dam dam
Si c`etait а refaire
Tipi tipiti
Une jeunesse


На немецком языке:
Darla dirladada

На итальянском языке:
Arlecchino
Ci sono fiori
Darla dirladada
Il colore dell'amore
Lady d'Arbanville
La nostra bimba
La prima cosa bella
Nel 2023
Non andare via
Non e piu' la mia canzone
Oh lady mary
Stelle di cielo, stello di mare
Voglio che nessuno sappia mai


Жду бдительного ока цензуры...




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 50
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.07 21:07. Заголовок: 1971 год


Песни 1971 года:

На французком:
Avec le temps
Chanter les voix
Comment faire pour oublier
Jesus Bambino
La rose que j'aimais
Le fermier
Les choses de l'amour
Monsieur l'amour
Non
Tout au plus
Toutes les femmes du monde
Une Vie


На итальянском:
Aveva un cuore grande come te
La colpa e tua
La mia vita e una giostra
L'amore mio per te
Mamy blue
Prigioniera


На немецком:
Mon cheri
Spiel Balalaika


OLIMPIA ’71 live:
Non
Chanter les voix
Hene Ma tov
Les anges noirs
Tout au plus
Les choses de l'amour
Toutes les femmes du monde
Le fermier
Darla dirladada
Deux colombes
Ils ont change ma chanson
Une Vie
Avec le temps
Mamy blue
Ciao amore ciao







В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 55
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.07 19:39. Заголовок: 1972 год


Песни 1972 года:

На францзском языке:
Et puis...c'est toi
Il faut du temps
Jesus kitsch
L'amour qui venait du froid
Ma melo-melodie
Mamina
Parle plus bas
Pour ne pas vivre seul
Solitude
Que reste-t-il de nos amours - версия '72


На итальянском языке:
Cammina Cammina
Col tempo
Credo nell'amore
Jesus Kitch
Ma melo melodia




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 58
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.07 21:48. Заголовок: 1973 год


Песни 1973 года:

На французском:
Il venait d'avoir 18 ans
Je suis malade
Je t'aime, ca veut dire aime-moi
Julien
Le temps de mon pere
Ma vie en 45t
Mesdames messieurs
Mais il y a l`accordeon
Non ce n'est pas pour moi
O Seigneur Dieu
Paroles, paroles
Rien qu'un homme de plus
Soleil d'un nouveau monde
Vado via


На итальянском:
Lei, lei
Per non vivere soli
Sei solo un uomo in piu'


На немецком:
Um nicht allein zu sein
Worte nur Worte





В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 453
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.07 23:25. Заголовок: Re:


есть еще замечательная песня La prima cosa bella у себя нашел в дуэте с М. Ranieri какой год не знаю. знаю, что Nicola di Bari (автор этой песни) завоевал с ней 2-е место в санремо в 1970 году, зачит и Далида пела ее где-то в это время....

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 454
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.07 23:56. Заголовок: Re:


Non e piu' la mia canzone
есть в 2-ух версиях - итальяно-французская и итальяно-английская (у меня во всяком случае, может она и больше версий пела)

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.07 14:58. Заголовок: Re:


Спасибо, love, сегодня добавлю. А можете выложить обе версии Non e piu' la mia canzone и La prima cosa bella? Это не срочно, как будет время и желание. Благодарности принимайте заранее!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 106
Настроение: хочу петь
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 08:46. Заголовок: Re:


Поправки к 1970году. Ещё спеты:
La nostra bimba(Italien ) (1991)
La prima cosa bella (на французском Si c'еtait a refaire) издана в 1991.
Voglio che nessuno sappia mai (Italien ) никогда не издали, ждёмс
Non andare via (Italien ) вышла в 1987
Поправки к 1971году.
Jesus Kitch и Mello mellodia (обе Italien ) должны быть в 1972
Уточнение к 1972году
Que reste-t-il de nos amours (указать что это первая версия, вторая –в1976)
К 1973 году замечаний нет
P.s Дуэт Далиды и Massimo Ranieri La prima cosa bella был в 1972



Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды




Сообщение: 152
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.07 20:01. Заголовок: Re:


Que reste-t-il de nos amours (указать что это первая версия, вторая –в1976)

А что есть обе версии???? а выложите пожалуйста первую версию????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 65
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.07 19:16. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Поправки...


Ну, кажется, все отметил, добавил и изменил и в 1970, и в 1971 и в 72 годах.
Спасибо, коллеги!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 66
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.07 20:08. Заголовок: 1974 год


Продолжаем - на повестке дня песни 1974 года:

На французском:
Anima mia
C'est vrai (1-я версия Comme disait Mistinguett)
Comme tu dois avoir froid – версия 1
Comme tu dois avoir froid – версия 2
Des gens qu'on aimerait connaоtre
Diamants
Gigi l'amoroso
Justine
La consultation
Le spectacle est termine
Manuel
Ma vie je la chante
Nous sommes tous morts а 20 ans
Seule avec moi
Ta femme


На итальянском:
18 Anni
Gigi l'Amoroso


На немецком:
Doch einer spielt Akkordeon
Er war gerade 18 Jahr
Gigi der Geliebte
Manuel


На испанском:
Al escuchar mi acordeon
Gigi l'amoroso
Por no vivir a solas
Tenia dieciocho anos


На японском:
Il venait d'avoir 18 ans

OLYMPIA ’74 live
Entrez sans frapper
Pour ne pas vivre seul
Nous sommes tous morts а 20 ans
Avec le temps
Que sont devenues les fleurs
O Seigneur Dieu
Il venait d'avoir 18 ans
Je suis malade
Julien
Gigi l'Amoroso






В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 111
Настроение: авитаминозное
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.07 20:38. Заголовок: Re:


в КОНЦЕ вашего последнего сообщения вы не просите , как делали ранее,проверить ваши мемуары, думаете всё написали ?Возгордились ? Я всё таки возьмусь без вашей просьбы произвести очередные дополнения.
Ещё раз о 1973 годе:
Je t aime ca veut dire aime-moi (1989)
Mesdames messieurs(включена в песню Chanson inachevee 1989 ), о них написано на сайте, в разделе "тысяча песен "

Теперь 1974 год: Из неизданных
Le spectacle est termine ,C'est vrai (1 я версия Comme disait Mistinguett) и Diamants
На немецком ещё: Manuel и Doch einer spielt Akkordeon
На итальянском :Giustina, Manuel ,Tua moglie, C'e gente che incontri per strada
все четыре оставьте для 1975
На испанском :Gigi l'amoroso ,Tenia diecicho años ,Al escuchar mi accordeon ,
Por no vivir a solos
На японском:Il venait d'avoir 18 ans


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 70
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.07 21:26. Заголовок: Re:


Как всегда спасибо! Я внесу изменения дней через пять, потому что уезжаю в командировку. Тогда же и продолжу Песняграфию.
Всем удачного завершения недели и хороших выходных!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 123
Настроение: solitude
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 20:20. Заголовок: Re:


Дорогие друзья! Поскольку star покинул нас на неопределённоое время, я продолжу начатое им дело и сегодня представляю вам ПЕСНЯГРАФИЮ 75,
Только , подумать , Алла Борисовна в этом году только засияла на нашей эстраде,
А Далида уже в третий раз сменила свой имидж , войдя в эру диско.
Посвящается всем родившимся в этот год .
Учитывая языки на которых пела Далида , вспомнил слова Карла V Габсбурга, о том что на французском он разговаривает с друзьями, на итальянском с женщинами,на немецком с врагами, а на испанском с богом.
песни 1975 года
На французском :
C'est mieux comme ça (Le parrain II)
Et de l'amour de l'amour ( дуэт с Richard Saint -Germain)
J'attendrai
La mama (вышла в 1996 году)
L'amour а la une
L'amour а la une (версия Canada, не выходила )
Mon petit bonhomme
Mein lieber Herr
Ne lui dis pas
Raphael
На итальянском :
C'e' gente che incontri per strada
Giustina
Manuel
Tua moglie
На немецком :
Lieber kleinen Mann
Mein lieber Herr
На испанском:
Las cosas del amor
Mein lieber Herr
Todos morimos a los veinte
Y amor amor

Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 71
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 16:58. Заголовок: Re:


Весьма приятно, что дело мое продолжает жить!!! Я вернулся. Завтра будет 1976 год и кое-какие оставшиеся исправления.

Romdio, особое спасибо Вам


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 72
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.07 18:36. Заголовок: 1976 год


Ну, вот и обещанный 1976 год. Помучиться пришлось с этим годом, потому что слишком противоречивая информация в разных источниках о песнях, спетых в этом году. Так что, Romdio, Вам будет чем заняться Похоже, Ваши источники заслуживают доверия! Итак, начнем:

На французском:
Amor amor
Amoureuse de la vie
Besame mucho
Captain Sky
Comme si tu etais lа
Comme si tu revenais d'un long voyage
Et tous ces regards
Femme est la nuit
Il y a toujours une chanson
La mer
La vie en rose – версия’76
Le petit bonheur
Les clefs de l'amour
Les feuilles mortes
Maman
Parle-moi d'amour mon amour
Que reste-t-il de nos amours – версия’76
Tables separes
Tico-tico
Tu m'as declare l'amour
Voyages sans bagages


На немецком:
Captain Sky
Der Schluessel der Liebe
Komm zuruck


На итальянском:
Ciao come stai
Il piccolo amore
Tornerai


На испанском:
Volveras



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 19:17. Заголовок: 1977 год


Что ж - 1977 год, песни, которые появились за десять лет до...

На французском:
A chaque fois j'y crois
Histoire d'aimer
Notre facon de vivre
Remember
Salma ya salama
Ti amo
Quand s`arretent les violons


На итальянском:
Remember

На арабском:
Salma ya salama

На японском:
Koisuru Gigi

OLYMPIA ’77 live
Il y a toujours une chanson
Les clefs de l'amour
Le petit bonheur
Tables separes
Comme si tu etais lа
Et tous ces regards
Amoureuse de la vie
Pot-pourri
Il venait d'avoir 18 ans
Je suis malade
J'attendrai
Gigi l'amoroso
Femme est la nuit



Жду комментариев. Предполагаю, что будут...

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 154
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 21:26. Заголовок: Re:


Мои ремарки :Salma ya salama на немецком и Uomo di sabbia на итальянском вышли в свет в 1978 году. В 1977 году выпустили фильм: Далида на всегда("Dalida pour toujours" ) где она пропела не целиком(кто то спугнул) Gigi l'amoroso на чисто японском. Вообще, что касается 1976 и особенно 1977 года, это бриллиантовые годы ,я бы сказал пик.Не удивительно, что в пластинку вышедшую в СССР в начале 1980-х включили именно песни этого периода, кроме одной, так горячё и сильно любимой большинством из нас . В 1978 году пошли уже итоги-поппури. многие исследователи выделяют промежуток 1967-1977 как наилучший, классический, самый любимый.
P.S Star я рекомендовал бы вам сделать в дальнейшем умышленные ошибки,чтобы узнать степень знаний наших дорогих участников, отметки ставить не будем.



Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды




Сообщение: 161
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 21:58. Заголовок: Re:


[quote]`
Romdio УРА! я услышал еще от кого то то о чем сам думал всегда! и не рах писал тут об этом! 67-77 годы самые бархатные по голосу, самые красивые по аранжировкам и Дали в эти годы выглядела просто шикарно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 170
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 22:57. Заголовок: Re:


Абсолютно согласен про период 67 -77 гг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 75
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 17:41. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Star я рекомендовал бы вам сделать в дальнейшем умышленные ошибки,чтобы узнать степень знаний наших дорогих участников, отметки ставить не будем.


Я, по-моему, и так, без всякого умысла делаю ошибки...
Вопрос в том, кто на них реагирует...

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 76
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 18:20. Заголовок: 1978 год


Спасибо всем Знатокам творчества!!! Эх, мне бы такой слог как у Romdio...

1978 год:

На франузском:
Ca me fait rever
Generation 78
Le Lambeth walk
Voilа pourquoi je chante


На итальянском:
Uomo di sabbia

На немецком:
Salma ya salama

На английском:
The lambeth walk

P.S. Друзья, всем хороших праздников и выходных!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 04.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 22:19. Заголовок: Re:


star спасибо за ваше исследование , на дисках не написано время выхода песен, поэтому иногда хочется знать и этот момент

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 269
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.07 11:11. Заголовок: Re:


Кстати, почему-то в боксе "Годы Орландо" A chaque fois j'y crois обозначена за 1976 г., на официальном сайте - за 77 г., и это не единственное расхождение.

Не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 17:02. Заголовок: 1979 год


Что-то в последнее время мне все реже удается бывать на любимом Форуме, ну и, соответственно, помещать информацию в Песняграфию... Но до 1979 года добрались, а на горизонте уже маячат восьмидесятые!

На французском:
Comme disait Mistinguett
Comme toi
Dedie а toi
Depuis qu'il vient chez nous
Il faut danser reggae
Laissez-moi danser (Monday Tuesday)
Problemorama
Quand on n'a que l'amour – версия’79
Un soir qu'on oublie pas
Va, va, va


На итальянском:
Vedrai, vedrai

На арабском:
Helwa ya baladi

На английском:
He must have been eighteen
Let me dance tonight


Что забыл?

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 90
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 16:57. Заголовок: 1980 год


Итак, восьмидесятые...

1980 год

На французском:
A ma maniere
Chanteur des annees 80
Gigi in paradisco
Je suis toutes les femmes
Les gars de la marine
Rio do Brasil


На английском:
Alabama song
Money Money


На немецком:
Am tag als der Regen kam – версия ‘80

Palais des Sports ’80 live
Je suis toutes les femmes
Pour ne pas vivre seul
Le Lambeth walk
Comme disait Mistinguett
Alabama song
La vie en rose
Quand on n'a que l'amour
Il faut danser reggae
Gigi l'amoroso
Gigi in paradisco
Mon frere le soleil
Avec le temps
Salma ya salama
Monday Tuesday
Money money
Il venait d'avoir 18 ans
Je suis malade
Ca me fait rever


P.S. Жду-не дождусь, когда вернется Romdio, и прошерстит этот список
Ау-у-у, Сережа!!!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 189
Настроение: я уйду, но я вернусь
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.07 16:51. Заголовок: Re:


Не чего так орать,даже в лесу слышно
The lambeth walk вышел в том же году что и французский вариант(1978),
1980год если правильно считать,это всё же последний в 1970х, как и 2000год, последний в 20 веке,так что восьмидесятые-это только с 1981,кстати начиная с этого года запела Далида несколько иначе. В1980 году всё нормально,кроме
не указанного моряцко-барабанного марша Les gars de la marine (inedit)


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 96
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 15:15. Заголовок: 1981 год


Все исправления сделал, спасибо, Romdio!

Теперь 1981 год:

На французском:
Americana
Et la vie continuera
Fini la comedie
Il pleut sur Bruxelles
J'm'appelle amnesie
La feria
L'amour et moi
Le slow de ma vie
Marjolaine
Nostalgie
Partir ou mourir
Quand je n'aime plus je m'en vais
Une femme а quarante ans


А на других языках что-нибудь появилось в этот год?




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 209
Настроение: черешня подорожала
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 18:33. Заголовок: Re:


В этот год Далида посчитала ,что французский понятен всем ,поэтому решила не париться. Правда одну песню , она всё таки споёт на испанском через пару лет. Кстати вы не отражаете дуэтную деятельность Далиды, а ведь в этом году она спела с Матье Les petites femmes de Paris.

Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 332
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.07 15:57. Заголовок: Re:


Eugene T, да это всё есть и на офф.сайте в соответствующем разделе, причем в очень удобном виде - нажимаешь конпочку с буквой песни и сразу перемещаешься в нужное место)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.07 19:39. Заголовок: Re:


Pavel пишет:

 цитата:
Eugene T, да это всё есть и на офф.сайте в соответствующем разделе, причем в очень удобном виде - нажимаешь конпочку с буквой песни и сразу перемещаешься в нужное место)



Pardonez-moi ce caprice d'enfant...

Il faut aimer la vie. Il faut vivre... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 333
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.07 19:47. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Pardonez-moi ce caprice d'enfant...



Enfant в 32?..))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 97
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.07 15:36. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Кстати вы не отражаете дуэтную деятельность Далиды


Точно, не отражаю. Думаю, что это будет следующим этапом - добавить дуэты в Песняграфию

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 98
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.07 15:43. Заголовок: 1982 год


Теперь год 1982. К счастью Далида снова запела на разных языках!

На французском:
Bye bye
Comment l'oublier
Confidences sur la frequence
Ensemble
J'aurais voulu danser
Jouez Bouzouki
La chanson du Mundial
Le jour ou la pluie viendra – версия’82
Pour toi Louis
Pour un homme
Pour vous
Si la France


На итальянском:
Danza
Tony


На испанском:
Si el amor se acaba me voy

На арабском:
Aghani aghani

На английском:
The great Gigi



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 227
Настроение: непостоянный участник
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 01:46. Заголовок: Re:


star пишет:

 цитата:
снова запела на разных языках!


И на Английском тоже The great Gigi l'amoroso .
La chanson du Mundial , которую Далида спела чтобы поддержать французов на чемпионате мира по футболу в Мадриде не помогла им, они продули даже Польше, поэтому в 1983 году Далида поехала в Варшаву разбираться с поляками

Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 101
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 17:11. Заголовок: 1983 год


Вот что получилось по 1983 году:

На французском:
Aba daba honeymoon
Bahia
Bravo
Femme
J'aime
Le premier amour du monde
Le restaurant italien
Les p'tits mots
Lucas
Marie Madeleine
Mourir sur scene
S'aimer
Telephonez-moi
Ton prenom dans mon coeur


На немецком:
Buona sera Phantasie
Der Charme der kleinen Worte


На арабском:
Gamil el soura

На итальянском:
Quando nasce un nuovo amore

PS Сереж, как всегда, СПАСИБО за помощь, очень тебе признателен!


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 102
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 17:24. Заголовок: 1984 год


Информация по 1984 году:

На французском:
C`etait mon ami
Kalimba de luna
Lа ou je t'aime
La Pensione Bianca
Le plus beau tango du monde
L'innamorata
Mon Italie
Pour en arriver lа
Pour te dire je t'aime
Soleil
Toutes ces heures loin de toi
Une vie d'homme


На итальянском:
Le parole di ogni giorno
Mediterraneo (Sarа sarа)


На немецком:
Nein zaertlich bist du nicht
Worte nur worte


На испанском:
Dejame bailar
El restaurante Italiano
Hay que bailar reggae
Io t'amero (Yo te amo)
Las palabras corrientes
Morir cantando
Por el telefono
Soleil mi sol
Tu nombre


На английском:
Born to sing
Italian restaurant
Kalimba de luna
Little words


На арабском:
Akhsan nass




В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 103
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 17:29. Заголовок: 1985 год


Теперь три песни 1985 года, когда Далиде было не до песен, как заметил Romdio. Ну, а если верить информации в буклете к боксу Орландо, то Далида в 85 году не записала и не выпустила вообще ни одной песни. В чем правда, брат? (Это я к Орландо... )

На французском:
Le temps d'aimer
Le Venitien de Levallois
Reviens-moi



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 230
Настроение: непостоянный участник
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 22:26. Заголовок: Re:


1983год
ещё одна Parole Parole (c GINIE GALLAND)
Born to sing, Italian restaurant, Little words- все эти песни вышли в Англии в 1984,
хотя я не берусь утверждать, что Далида записала их в 1983 , а потом год ждала, чтобы реализовать их.

1984 год
Io t'amero и Yo te amo – это одно и тоже
Ahssan nass Далида записала в 1984, релиз был в 1986
ещё в этом же году она спела на юбилее одного исполнителя
Le plus beau tango du monde (на французском, не издано) но можно посмотреть на youtube.com



Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 231
Настроение: непостоянный участник
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.07 09:42. Заголовок: Re:


Как известно, в 1985 году Далиде были сделаны две операции по коррекции зрения, вероятно были ещё какие то причины помешавшие ей целиком посвятить себя музыке , тем не менее
в этом году в свет вышли ТРИ песни :
Reviens-moi
Le temps d'aimer
Le Venitien de Levallois ,
кроме того хочу отметить что участвуя в телепередачах, Далида спела дуэтом с
Alice Donna La parisienne
Alice Dona и Yves Lecoq Enfants de tous pays
Yves Lecoq Je n'ai pas change ,
может быть есть люди у которых есть записи двух последних песен?


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 105
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.07 12:56. Заголовок: Re:


Romdio, спасибо, сделаю все добавления и исправления .


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 113
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.07 17:10. Заголовок: 1986 год


Это завершающая глава Песняграфии - 1986 год. Все то, что было потом - уже другая история...

На французском:
La danse de Zorba – версия’86
Le sixieme jour
Le visage de l'amour
Les hommes de ma vie
Mama Caraibo
Parce que je ne t'aime plus
Salut salaud


На итальянском:
Semplicemente cosi

На ливанском:
Lebnan

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 114
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.07 17:15. Заголовок: Re:


Песняграфия пока еще не закончена. Мне нужно внести в нее все дуэты. Плюс есть вопросы по некоторым песням, которых еще нет в Песняграфии.
Самый окончательный вариант я думаю выложить в виде вордовского файла, тогда каждый, кто захочет, сможет его скачать для себя

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 123
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.07 17:18. Заголовок: Re:


Вопросы знатокам:
Какого года итальянская песня Dolce musica, 1959?
Такой же вопрос по поводу песни на английском Never on Sunday. Тоже 1959 год?
И, наконец, песня Ma vie en 45t, фрагмент которой есть в Chanson inachevee, она к какому относится году?

Знатоки, спаибо заранее!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 249
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 12:16. Заголовок: Re:


Знатоки, Ау! Где вы?
Что нет никого? Ну тогда я:
Dolce musica(1959)
Never on Sunday(1960)
Ma vie en 45t (1973)


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 132
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 14:20. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Знатоки, Ау! Где вы?


Да, Сереж, похоже ты все-таки главный знаток!
Снимаю шляпу
Спасибо!!!

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 934
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 14:22. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
Alice Donna La parisienne
Alice Dona и Yves Lecoq Enfants de tous pays
Yves Lecoq Je n'ai pas change ,
может быть есть люди у которых есть записи двух последних песен?



Все это из передачи Chapeau - 1985

Имеется целиком 540 Мб. Могу выложить в Pando, если кто-то желает скачать

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 399
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 14:56. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
если кто-то желает скачать



Желает, желает) Каких-то полчаса - и мой интернет вытянет такой убийственный объем)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 942
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 15:22. Заголовок: Re:


Пожалуйста (см. Видео)

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 404
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 15:25. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Пожалуйста (см. Видео)



Спасибо! Уже качаем!)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 336
Настроение: Хочу в отпуск!
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 11:27. Заголовок: Re:


Voglio che nessuno sappia mai

Почему эта вещь отнесена к 1970 г.?
Посмотрите видео, Далида и выглядит, и одета как, примерно, в 1963-1966 гг.
В 1970 г. она и выглядела и одевалась по-другому.

А каким годом следует датировать следующие вещи (смотрел список, но их не нашел)?
Domani ti sposi
Ik Zing Amore
Speel Niet Met Mijn Hart
L'acqua viva
A Heart Needs No Reason To Love


Давно не заглядывал в этот топик. Star Romdio - огромное спасибо за столь значительную работу!


Законченному трудоголику нужно совсем немного, чтобы наработаться Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 140
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 17:31. Заголовок: Re:


antbar пишет:

 цитата:
А каким годом следует датировать следующие вещи?
Ik Zing Amore
Speel Niet Met Mijn Hart



Обе композиции относятся к 1959 году.
Там же и находятся

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 141
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 17:36. Заголовок: Re:


antbar пишет:

 цитата:
А каким годом следует датировать следующие вещи?
L'acqua viva


Можно найти в 1960 году

В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 142
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 17:39. Заголовок: Re:


antbar пишет:

 цитата:
А каким годом следует датировать следующие вещи?
Domani ti sposi
A Heart Needs No Reason To Love


По поводу этих песен у меня нет никакой информации Но, можт быть, знает Romdio?

Есть еще несколько песен, о которых история, знакомая мне, умалчивает.
Может кто-то знает какого они года?

What good does it to me
The rain came

Inesorablie
Lasciami stare
Quando nasce un nuovo amore
Questa e la mia terra

Pequeno claro de luna

Ein ganzes Leben lang

Ta pedia tou Рereos



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 413
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 21:19. Заголовок: Re:


Попробуем разобраться:

Ein ganzes Leben lang - 1960
Pequeno claro de luna - 1960
Questa e la mia terra - 1965
Quando nasce un nuovo amore - 1983
Lasciami stare - 1968
Inesorablie - 1959

А откуда вы взяли такие названия как What good does it to me и The rain came? Я впервые их слышу и сдается, что Далида песни с таким названием не пела.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 150
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.07 17:27. Заголовок: Re:


Павел, спасибо большое за помощь!

Pavel пишет:

 цитата:
А откуда вы взяли такие названия как What good does it to me и The rain came



На одном, по-моему, французском сайте, где мне встретилась очень подробная и структурированная дискография Далиды, на доске объявлений кто-то разыскивал несколько песен Дали. Среди прочих были перечислены и две этих. Выглядело это так:

DALIDA: 71599 What good does it to me
DALIDA: 10157 The rain came


Я уже думал, что, возможно, это названия пластинок? Но все остальное, что искал автор объявления были отдельные песни. Такая получилась головоломка.



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 151
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.07 17:30. Заголовок: Re:


Осталось еще установить каким годом датируются следующие песни:

Domani ti sposi
A Heart Needs No Reason To Love

Ta pedia tou Рereos


В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 416
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.07 23:31. Заголовок: Re:


star пишет:

 цитата:
Domani ti sposi
A Heart Needs No Reason To Love

Ta pedia tou Рereos



1. Это точно 60-е. Скорее всего, середина - более точно не знаю.
2. Первый раз слышу такое название.
3. Live-версия - 1976 год. Насчет студийной записи - не уверен, что она вообще есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 264
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.07 12:33. Заголовок: Re:


What good does it to me (английский вариант названия песни Ne joue pas 1959)
The rain came (англ. вариант названия Le jour oщ la pluie viendra 1958 а не 1957 как у вас написано), эти две песни на английском не исполнялись
Inesorablie, это всё таки так пишется :Gli inesorabili(итальянская версия песни La joie d'aimer 1961)
Quando nasce un nuovo amore (1984)
Pequeno claro de luna = Claritos de luna=Banos de luna 1960
Ein ganzes Leben lang =Glaub an mich 1960
Ta pedia tou Рereos 1977extrait на греческом
Что касается песен Lasciami stare и Questa e la mia terra (я датирую их 1969 годом, но не могу подтвердить это, если Павел точно уверен в своей информации, значит надо придерживаться его данных)
Теперь по вопросу Voglio che nessuno sappia mai , датировка этой песни вызвала у меня затруднение, поэтому я зашёл на официальный сайт
и посмотрел тексты итальянских песен , там они были разделены на два периода 1954-1969 и 1970-1986. Насколько я мог убедиться, песни стояли за редким исключением в хронологическом порядке, Voglio che nessuno sappia mai стояла первой в списке периода 1970-1986, только по этой причине я посмел порекомендовать отнести её к 1970 году.

Domani ti sposi и A Heart Needs No Reason To Love -хотелось бы попросить Антбара выложить аудио этих песен, что бы понять с чем мы столкнулись


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 219
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.07 21:48. Заголовок: Re:


Domani ti sposi - это Lasciami stare
Questa e la mia terra - 1964

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Знаток Легенды




Сообщение: 154
Зарегистрирован: 07.02.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 13:51. Заголовок: Re:


nikolay6527, Romdio, Pavel
Спасибо вам, займусь исправлениями!!!



В действительности все не так, как на самом деле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 273
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 22:20. Заголовок: Re:


Вот дополнения:
1955-Etranger Au Paradis (аудио не сохранилось,но не хотелось бы чтобы дыра была между 1954 и 1956)
1963-Je vais partir (inedit)
1966- Pot pourri Calabrais на итальянском
1966-La morale de l histoire (inedit) я называю эту песню Аморалкой (..a moral.) и вправду , героиня Далиды очень плохо вела себя
1967- Carnaby street (на итальянском,не издана, там звучит прекрасный мотив песни Мишель )
1976 Attention la voila , inedit (посмотрев можно узнать почему Далида выбрала Павлика? ),это из передачи Numero 1
1981-Quand allons –nous nous marier ? (Я её называю «Ковбойская» есть на видео DVD Passionnement)


Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 272
Зарегистрирован: 11.01.10
Откуда: россия , питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.12 21:11. Заголовок: Разбирался с датами,..


Разбирался с датами, пока непонятны даты вот таких песен
Chanson inachevee
Ho Lady Mary (en Italien)
L'ultimo valzer [en Italien]
Mon cherie [en Allemand]
Tu nombre [en Espagnol]
Вроде всё просмотрел внимательно. На оф сайте первая песня 1989годом, остальные по десятилетиям.Помогите разобраться.

Творец создал Далиду для того, что бы мы не забывали, что он есть. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1208
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.12 23:25. Заголовок: Chanson inachevee - ..


Chanson inachevee - впервые издана в 1989 (записи были сделаны между 1973 и 1975 гг)
Ho Lady Mary (en Italien) - впервые издана в 1970
L'ultimo valzer [en Italien] - впервые издана в 1967
Mon cherie [en Allemand] - впервые издана в 1971 (запись конца 1970 года)
Tu nombre [en Espagnol] - впервые издана в 1986 (запись 1983 года)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 273
Зарегистрирован: 11.01.10
Откуда: россия , питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.12 22:17. Заголовок: Спасибо. Я для себя ..


Спасибо. Я для себя делаю свою коллекцию песен, которая поможет мне осознать всю глубину творчества великой Далиды. Это будет собрание всех песен, ну почти всех. Папка под названием все песни Далиды.
В ней название, перевод, аудиозапись и видеозапись.

Творец создал Далиду для того, что бы мы не забывали, что он есть. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.12 14:23. Заголовок: Добрый день. Озадачи..


Добрый день.
Озадачились вопросом, очень надеюсь, что здесь мне подскажут ответ.
Пела ли Далида песню на музыку Токатта?
Заранее благодарна за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1225
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.12 14:27. Заголовок: Алена, о какой именн..


Алена, о какой именно музыке идёт речь? Если о композиции Гастона Роллана, которую исполнял оркестр п/у Поля Мориа - нет, у Далиды такой песни не было.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 337
Зарегистрирован: 11.01.10
Откуда: россия , питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.13 22:40. Заголовок: Внимательно вроде чи..


Внимательно вроде читал но вот даты песен?

английский
Good bye my love
Milord
Orfeo
Say no more it's goodbye
Tintarella di luna
You

Dalida Dalida ( Hommage de l'Egypte a Dalida)

yo_te_amo_- исп

Incontra Patty Pravo - вначале ведущий потом Далида итал
Aie mon coeur нем
Hab mich lieb [Aie mon coeur en allemand] нем



Творец создал Далиду для того, что бы мы не забывали, что он есть. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1311
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.13 20:58. Заголовок: Good bye my love - 1..


Good bye my love - 1965
Milord - 1960
Orfeo - 1959
Say no more it's goodbye - 1961
Tintarella di luna - 1960
You - 1963

Dalida Dalida ( Hommage de l'Egypte a Dalida) - 1989 (так указано на CD Paroles d'ailleurs, но возможно это 1987 год)

Yo te amo - 1984

Aie mon coeur (en allemand) - 1958

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 338
Зарегистрирован: 11.01.10
Откуда: россия , питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.13 21:55. Заголовок: Спасибо огромное.....


Спасибо огромное...

Творец создал Далиду для того, что бы мы не забывали, что он есть. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 60
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.01.14
Откуда: Россия, Рубцовск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.14 12:31. Заголовок: Песнеграфия ДАЛИДЫ и другое.....


http://denis.schwartz.pagesperso-orange.fr/dalida.htm Список песен.
http://denis.schwartz.pagesperso-orange.fr/menu.htm Сам сайт





От администратора:
Объединено с уже существующей темой


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 61
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.01.14
Откуда: Россия, Рубцовск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.14 12:35. Заголовок: Как-то не логично. Д..


Как-то не логично. Далиды не стало в 87. а песни выходят и после даже в 2009. Не красиво!
Что касается сайта. То очень хорош и полезен. Но нет МИРЕЙ МАТЬЕ, ХУЛИО ИГЛЕСИАСА. Правда на ЮТЮБЕ не всё есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1360
Зарегистрирован: 15.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.14 20:56. Заголовок: alexandre пишет: Ка..


alexandre пишет:

 цитата:
Как-то не логично. Далиды не стало в 87. а песни выходят и после даже в 2009. Не красиво!


Совершенно непонятно, что в этом нелогичного и уж, тем более, некрасивого. Во-первых, многие песни (в оригинальных версиях) были впервые изданы лишь после 1987 года, а некоторые и вовсе стали знакомы широкой публике лишь в 2012 году; когда они были фактически записаны - это уже другой вопрос. Во-вторых, существует огромное количество ремиксов (в том числе виртуальных дуэтов), которые создавались после 1987 года, и для них абсолютно логично в выходных данных указывать именно год создания (а в копирайте, соответственно, год издания).

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 119 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda