Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Ценитель Легенды




Сообщение: 590
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 14:26. Заголовок: Французский язык и как я его люблю (не люблю)


Наша уважаемая админ Helene совершенно точно заметила,что нет ветки посвященной языку Вольтера.
И посему я решил исправить сей факт.Ведь большинство песен Дали именно на французском,и не посвятить ему ветку было бы нехорошо.
Так что
Все на обсуждение французского языка и всего с ним связанного!!!!

PS Думаю Helene, эту тему модерировать будете лично вы


Иногда сигара это просто сигара
Зигмунд Фрейд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Почетный Администратор




Сообщение: 759
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 15:54. Заголовок: Re:


Скоро дойдет до того,что мы обсудим все языки мира Лично я отношусь к французкому хорошо и мне он нравится,до недавнего времени относилась к нему никак.Но после того как услышала Дали,как вы понимаете,это изненилось Я стала любить французкий

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 591
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: Украина, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 16:05. Заголовок: Re:


С вами согласен.Тем более,что существует точка зрения,что выразить свои мысли лучше всего именно по-французски.

kasy пишет:

 цитата:
Скоро доёдет до того,что мы обсудим все языки мира


Язык людоедского племени мумбо-юмбо обсуждать не будем!




Иногда сигара это просто сигара
Зигмунд Фрейд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1134
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 20:35. Заголовок: Re:


По моему глубокому убеждению любишь тот язык, который хорошо знаешь, ибо пока его как следует выучишь, успеешь полюбить его глубоко и нежно. Распространенный случай трепетного отношения к французскому среди поклонников Дали и вообще среди поклонников французской культуры - это уже немного другое. Я французский бы выучил только за то...

Я думаю, что если бы не она и не мой последующий интерес в этом направлении, я вряд ли бы когда выучила французский (мне он раньше казался ну таким непонятным) и вряд ли поехала бы во Францию и далее. Как большинство соотечественников, я ограничилась бы родными просторами и общественно-культурными связями в рамках русского языка, не считая мою профессиональную деятельность, может быть... Но поскольку я уже давно встала на этот путь, остается только идти вперед. Поэтому подведу итог, что франуцузский вот так я и полюбила: люблю общаться, читать, люблю узавать столько нового (даже во французской гастрономии ), люблю, когда меня везде понимают
Трудно объяснять то, за что любишь, тем более, что любовь часто подкрадывается незаметно и всерьез.

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 760
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 21:21. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Я французский бы выучил только за то...

Отвечу за себя...за то что на нём говорила Дали -это в первую очередь,и ещё потому что испытаю огромную любовь к иностранным языкам

А вообще огромную любовь,безграничную,я испытаваю к 2-м языкам мира:румынскому и испанкому остальные мне просто нравятся и меня увлекает сам процесс их узучения

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 88
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 21:57. Заголовок: Re:


милые девочки, не языки любить надо, а мужчин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Переводчик Легенды




Сообщение: 339
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 22:59. Заголовок: Re:


Франция, мне кажется, всегда была для меня особенной страной. Я очень любила в детстве (да и до сих пор!) французские книги, фильмы, кулинарию. Французский язык хорошо знает мой папа, и сначала именно он пытался меня учить . Но у меня интерес к этому делу появился только тогда, когда я услышала песни одной удивительной француженки. Ее звали Милен Фармер, она приезжала в Петербург с концертом. Мне было пятнадцать лет.

Помню, как я сидела со словарем над ее песнями и злилась, что ни строчки не могу перевести. Это уже потом мне стало ясно, что тексты Милен трудны для перевода сами по себе, даже если знаешь французский . Но учить язык я начала именно ради Милен Фармер. Достала старенький учебник и штудировала в свободное время. Так радовалась, когда стала что-то понимать!

Ну а серьезно я занялась французским уже позже. И полюбила его тогда же. Начала читать книги, статьи в Интернете. Увлеклась французской музыкой. И года три назад купила себе кассету некой Далиды... Но это уже другая история .


Je reviendrai un jour te chercher Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 325
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:07. Заголовок: Re:


французский язык признается самым-самым любовным языком во всем мире ,
а слово любовь произносится по- французски самым правильным образом
А всё дело в том , что каждая буква французского слова любовь AMOUR отражает все стадии любви.
т.е. вы произносите А-А-А..!!, когда случайно встречаете красивую женщину; вы произносите М-М-М...!!, когда рассмотрите ее поближе; вы произносите О-О-О...!!, когда получите от нее поцелуй; вы произносите У-У-У...!! , когда отношения становятся ближе; и вы рычите Р-Р-Р...!! , когда вы раскалены до предела.(французский анекдот)


En entendant de vous voir je vous murmur aurevoir Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 467
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:14. Заголовок: Re:


Romdio классный анекдот . А еще, по-французски очень красиво произносится слово "Солнце" - "Soleil"

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 102
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:16. Заголовок: Re:


Romdio

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1137
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:21. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
по-французски очень красиво произносится слово "Солнце" - "Soleil"



Особенно когда его произносит Далида в одноименной песне

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1139
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:34. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
милые девочки, не языки любить надо, а мужчин



Одно другому не мешает, а иногда даже очень помогает

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 468
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 23:35. Заголовок: Re:


Мне больше нравится начало 2го куплета из "la mamma" в исполнении Азнавура "Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil".

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 89
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:19. Заголовок: Re:


Romdio Romdio пишет:

 цитата:

т.е. вы произносите А-А-А..!!, когда случайно встречаете красивую женщину; вы произносите М-М-М...!!, когда рассмотрите ее поближе; вы произносите О-О-О...!!, когда получите от нее поцелуй; вы произносите У-У-У...!! , когда отношения становятся ближе; и вы рычите Р-Р-Р...!! , когда вы раскалены до предела.(французский анекдот)




только непонятно почему мужчина все время акает, окает, мычит, укает или рычит. Он говорить что ли не умеет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 765
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:24. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
Он говорить что ли не умеет?

Вы являетесь представителем сильного пола,Вы и скажите

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 90
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:29. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Вы являетесь представителем сильного пола,Вы и скажите



боюсь Вас разочаровать, kasy , но когда я
 цитата:
случайно встречаю красивую женщину

я не акаю, не окою, и тем более не мычу.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 767
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:35. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
боюсь Вас разочароватьkasy

Вы меня не разочаровали Я почему-то этого ответа от Вас и ждала

Остаётся спросить у французов почему у них мужчины акают,окают,мычат... Французкий красивый и богатый язык и пологаю слов там достаточно,чтобы выразить свои мысли

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 92
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:36. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Я почему-то этого ответа от Вас и ждала

позвольте спросить, почему именно этого ответа Вы ожидали от меня?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 470
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:37. Заголовок: Re:


А это, знаете, как в американских мультиках. Увидев красотку, волк начинает мычать, биться в конвульсиях, из его ушей валит дым, и, чтобы привести себя в нормальное состояние, ему надо как следует врезать себе по морде.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 93
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:41. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:
А это, знаете, как в американских мультиках.

ну это у американцев, у них слов не хватает, чтобы вообще вести беседу, а вы говорите про чувства

"Die gelenkte Demokratie" что может быть лучше для российского человека? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 768
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:47. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
позвольте спросить, почему именно этого ответа Вы ожидали от меня?

Не знаю,Вы создаёте впечатление умного человека и уверена,что мычать,окать,акать не будете

Дмитрий пишет:

 цитата:
А это, знаете, как в американских мультиках

Мда...английскому языку и правда не сравниться с французким Люблю английский,хорошо с ним знакома,но вот по красоте ему еще до французкого далеко.

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 94
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 00:58. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Не знаю,Вы создаёте впечатление умного человека и уверена,что мычать,окать,акать не будете



kasy спасибо, конечно, за добрые слова, но я не мычу и не окаю при встрече красивой женщины совсем по другой причине.

а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 594
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 05:16. Заголовок: Re:


Дмитрий пишет:

 цитата:

А это, знаете, как в американских мультиках. Увидев красотку, волк начинает мычать, биться в конвульсиях, из его ушей валит дым, и, чтобы привести себя в нормальное состояние, ему надо как следует врезать себе по морде


Человек тем отличается,что ему хоть по морде в нормальное состояние не придёт


Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 392
Настроение: FUCK THEM ALL
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 11:29. Заголовок: Re:


Французский - сложно выразить то что живет в душе, даже при всём богатстве русского языка нет тех слов что бы я смог выразить и написать как я люблю этот язык!

Люблю, люблю! самый любимый Он для меня! Il est l'ange pour moi je lui dis tout bas!

мое состояние поймет кто также пронизан им.

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 294
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 15:25. Заголовок: Re:


Странный вопрос - люблю, не люблю?
Хочу поведать уважаемым форумчанам свою историю относительно языков. В школе изучал я их 3 (три), но если кто-то подумал, что школа была "крутая" - зря подумал. Родители мои военные, и, пока их мотало по просторам необъятного СССР - ребёнок начал изучать французский, затем был немецкий и завершилось всё английским. В институте пришлось учить английский. Представляете какая мешанина была у меня в голове?
Так что всё не просто...
А люблю ли я французский язык? Не любил бы - не слушал бы ту, которую люблю вот уже скоро (страшно сказать) тридцать лет.


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 327
Настроение: мечтать не вредно
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Волшебная страна, Город Изумрудный
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:08. Заголовок: Re:


На французском легче всего писать стихи о любви Je t aime - всего два слога!
I love you - уже три, на итальянском четыре, на русском - пять. Наверное нет такого языка, где был бы всего один слог

En entendant de vous voir je vous murmur aurevoir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 130
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:00. Заголовок: Re:


Ирина пишет:

 цитата:
тексты Милен трудны для перевода сами по себе, даже если знаешь французский



У неё такой голос, что я с трудом понимаю 2-3 слова когда слушаю её песни...

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 131
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:03. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
боюсь Вас разочаровать, kasy , но когда я цитата:
случайно встречаю красивую женщину



я не акаю, не окою, и тем более не мычу.



А что же Вы сразу делаете ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 132
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:09. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
а вот встретив красивого мужчину... это да, тут можно и помычать и повздыхать и не только это....




Это как это ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 99
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:22. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Это как это ?

в основном, по-французски, конечно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 305
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 09:05. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
в основном, по-французски, конечно


Мычать по-французски - занятно...


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 138
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 15:53. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
в основном, по-французски, конечно



Отмазался от ответа ?

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 105
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 18:08. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Отмазался от ответа ?

совсем нет, просто если бы ты знал немецкий, ты бы понял мой ответ. Но так как ты не понимаешь, значит не судьба...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 139
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 20:19. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
значит не судьба...



Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 107
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 20:31. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...





О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 775
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:07. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
просто если бы ты знал немецкий

Причем здесь немецкий? О нём говорим в другой теме,здесь обсуждаем строго французкий

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1161
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:13. Заголовок: Re:




Но я тоже ничего не поняла.

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 109
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:15. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Но я тоже ничего не поняла.

уж вам то никогда не поверю, что вы не поняли

О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 141
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:17. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
Но я тоже ничего не поняла.



Всё там понятно. ................................................ Он от ответа отмазывается...

Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 777
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:21. Заголовок: Re:


Ладно,не будем на Вас давить,sergey Оставим офф-топпы и будем обсуждать французкий.Дамы и Господа,продолжаем обсуждение французкого языка

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 110
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:35. Заголовок: Re:


Ну так вот, давайте дальше обсуждать французский язык, оффтопить не будем, кому надо, тот все уже понял.

Тем более что "по-французски" (в немецком значение) я уже давно освоил, а вот на французском только два слова могу. Для меня этот язык очень красиво звучит, могу часами слушать и не только песни и но и простую речь. Я часто смотрю интервью Далиды на французском, ни слова не понимаю, но обажаю смотреть и слушать французскую речь.
Всегда у меня было желание хоть немного говорить на французском, но всегда времени не было. И вот теперь я уже наверное точно решил, что с сентября запишусь на курсы французского. И все это дурное влияние ваше форума!
Но вот только страшно, что после того как я начну что то понимать по французски, то я перестану слышать этот язык, то есть слышать как он звучит. Так произошло с английским, немецким, и тем более с русским. И может для меня тогда пропадет тот шарм звучания, что так привлекает меня сейчас. И потом перевод некотых песен Далиды про харьков и мир водорослей немного пугает меня, может быть лучше и не понимать этот язык, чтобы осталась какая загадочность?

О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.
William Shakespeare
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1162
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:43. Заголовок: Re:


Что я могу сказать, звучание русского как бы со стороны я как никогда не слышала, таки не слышу, а все остальных, даже не смотря на то, что даже думаю на них по очереди , слышу, стоит только настроиться.

А песни Дали мы рано или поздно переведем все , поэтому загадки не останется так и так. Зато самому разгадывать ее (те понимать песни) намного интереснее, чем читать готовый перевод.

sergey пишет:

 цитата:
дурное влияние ваше форума



Не думала, что до такой степени

Удачи на курсах!

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 778
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 22:53. Заголовок: Re:


Я тоже решила,что начну изучать французкий,хотя я и многое понимаю по аналогии с другими языками той же языковой группы.

La vida va,viene y no se detiene... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 144
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 23:15. Заголовок: Re:


Комедия Мольера. Le Bourgeois Gentilhomme. На французском языке. В формате Word 2007

В переводе Михаила Булгакова называется Полоумный Журден.

Советую прочитать... Умора!



Вот и вспомнилось мне ненастье,
Лишь подул ветерок осенний.
Вот и в очереди за счастьем
Я опять оказался последним...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 163
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 20:37. Заголовок: Re:




Электронная версия толкового словаря французского языка Petit Robert.

Le Petit Robert не переводит слова, а объясняет, как толковый словарь французского языка.
Так же там можно найти высказывания великих людей, в которых присутствует то или иное слово, всякие пословицы, поговорки и просто устойчивые выражения.
Классно, удобно и интересно!



Словарь содержит
60 тысяч слов,
300 тысяч значений,
180 тысяч примеров и выражений,
150 тысяч синонимов,
450 тысяч форм глаголов

Вместе мы не случайно!
Знаем мы тайны грёз.
Но после нашей встречи
Всё будет всерьёз!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 631
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 23:59. Заголовок: Re:


sergey пишет:

 цитата:
может быть лучше и не понимать этот язык, чтобы осталась какая загадочность?


А у вас страсти к познанию нет?
sergey пишет:

 цитата:
И потом перевод некотых песен Далиды про харьков и мир водорослей немного пугает меня


Почему пугает?
Быть может надо понимать не прямо а образно?.И кстати в какой песне есть такие слова? Если перевод был разберёмся и с водорослями и харьками.Если не было, попросим сделать перевод и тоже разбиратся будем.


Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 149
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 00:05. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
И кстати в какой песне есть такие слова?


дарладирладада, перевод есть в соотв. топике

Hjalmar пишет:

 цитата:
А у вас страсти к познанию нет?


страсти у меня даже больше чем надо, но не к познанию

Все на борьбу с оффтопом!
В.И. Ленин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 153
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 20:33. Заголовок: Re:


Hjalmar пишет:

 цитата:
Быть может надо понимать не прямо а образно?.И кстати в какой песне есть такие слова? Если перевод был разберёмся и с водорослями и харьками.Если не было, попросим сделать перевод и тоже разбиратся будем.



ну что, разобрались?

Все на борьбу с оффтопом!
В.И. Ленин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 639
Настроение: Я-прогресс!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 00:34. Заголовок: Re:


Мысль есть такая
хорек-видимо образно страх перед будущим,какой-то комплекс,который надо изжить.(долой страх,не боюсь ничего(и никого),даже одиночества.
катитесь, волны-думаю имеется виду свобода от чего-то,будь что будет
Я пойду жить в мире водорослей Во имя своей свободы можна сделать всё,я буду свободна в любом случае (скрытый смысл)
PS Это лишь моя т.з.,мне интересно слышать иные мнения

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 156
Настроение: скромный парень
Зарегистрирован: 22.07.07
Откуда: страна Y, город X
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 00:58. Заголовок: Re:


Я тоже долго пытался понять смысл этой песни, а именно этих слов потрясающих про хорька и про водоросли, но по моему, смысла просто нет, возможно, просто хорошо рифмовались эти слова.

Все на борьбу с оффтопом!
В.И. Ленин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 483
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 01:18. Заголовок: Re:


Ну, по-моему, про хорьков - это поиск смысла там, где его нет. А про жить в мире водорослей - очень просто. А именно - с берега в речку вниз головой.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 165
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 06:35. Заголовок: Re:


Furet - ещё может переводиться как любитель соваться в чужие дела.
И наверняка у французов это слово не вызывает таких ассоциаций как у русских. Может оно у них ласкательное, типа нашего котёнок.

Je vivrais (conditionel !) dans un monde d'algues - Я жила бы в мире водорослей

Et j'aurais l'océan pour toi. - И у меня был бы (целый) океан для тебя.

j'aurais - буквально я имел бы


Вместе мы не случайно!
Знаем мы тайны грёз.
Но после нашей встречи
Всё будет всерьёз!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 256
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 09:58. Заголовок: Re:


Очень давно, когда я еще не слишком хорошо знал французский, я попросил знакомую бельгийку перевести эту песню. Она перевела и сказала, что у Далиды "глЮпИе" тексты. Вот так, бывают и такие мнения. На самом деле никакого потайного смысла в этих словах нет и хорек - это хорек, и водоросли - водоросли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1200
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 14:44. Заголовок: Re:


Я думаю, что в частности в песне Darla dirladada слова несут в себе не столько смысл, сколько гипнтический эффект, то есть когда слушаешь эту песню с ее достаточно монотонным незамысловатым мотивом, то такие странные на первый взгляд слова, звуковые образы вызывают свои образы, ассоциации и безграничный полет фантазии, а эмоционально исполнение Дали захватывает еще больше, ведь не зря эта песня стала хитом №1.

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 172
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 14:59. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
ведь не зря эта песня стала хитом №1.



Это верно... Как поётся в 101ой, эти песни выгравированы на наших сердцах и никогда не исчезнут.

Вместе мы не случайно!
Знаем мы тайны грёз.
Но после нашей встречи
Всё будет всерьёз!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 1203
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 15:09. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
выгравированы на наших сердцах



В моем уже точно и давно

larme Blanche Au Fond Des Yeux
larme Blanche Ou Larme À Feu
larme Blanche Pas D'accord
larme Blanche À Mort
larme Blanche Pas D'accord
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 835
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 16:16. Заголовок: Re:


Eugene T пишет:

 цитата:
эти песни выгравированы на наших сердцах и никогда не исчезнут

Что правда,то правда

Non e ancora nato l'uomo che manterrа le promesse d'amore...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 789
Настроение: постоянный участник!
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 21:51. Заголовок: Re:


Helene пишет:

 цитата:
а эмоционально исполнение Дали захватывает еще больше




Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 634
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 10:38. Заголовок: Hjalmar пишет: кати..


Hjalmar пишет:

 цитата:
катитесь, волны-думаю имеется виду свобода от чего-то,будь что будет


Вода и волны скорее символ жизни. Но тут, в этой песне, я тоже думаю, нет никаких символов.


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1136
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 21:47. Заголовок: Тарас пишет: Но тут..


Тарас пишет:

 цитата:
Но тут, в этой песне, я тоже думаю, нет никаких символов


Не уверен..

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 644
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.07 09:56. Заголовок: Hjalmar пишет: Не у..


Hjalmar пишет:

 цитата:
Не уверен..


Не уверен - не обгоняй...


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1143
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Николаев
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 06:19. Заголовок: Тарас пишет: Не уве..


Тарас пишет:

 цитата:
Не уверен - не обгоняй...


Я бы сказал так Обганяй в любом случае

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 663
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 17:45. Заголовок: Hjalmar пишет: Обга..


Hjalmar пишет:

 цитата:
Обганяй в любом случае


ОПАСНО...


Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5
Настроение: All systems go
Зарегистрирован: 26.07.08
Откуда: Россия, СПБ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.08 18:37. Заголовок: SilentHunter о французком языке


Я вообще - то в молодости изучал английский. И даже переводами подрабатывал Относительно недавно услышал Далиду, и вдруг решил - непременно выучу французский, просто так, "для души" Потому что понял, это - Красота, ее воплощение в звуках речи.
Помните - "... а на немецком бы я разговаривал со своей лошадью" Русский и немецкий, как известно, хороши для философии, английский - для бизнеса и компьютера, ИМХО испанский, французский, итальянский - именно для песен

Je me laisse glisser
Doucement dans le grand tourbillon
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2666
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.08 22:57. Заголовок: SilentHunter пишет: ..


SilentHunter пишет:

 цитата:
Русский и немецкий, как известно, хороши для философии, английский - для бизнеса и компьютера, ИМХО испанский, французский, итальянский - именно для песен

Согласна на все 100%!

Я пришла с другой планеты,
Где зимой бывает лето
Я пришла с другой планеты,
Где сиренью пахнет снег...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1069
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 16:05. Заголовок: А украинский для чег..


А украинский для чего?

avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1583
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 20:30. Заголовок: SilentHunter пишет: ..


SilentHunter пишет:

 цитата:
испанский, французский, итальянский - именно для песен


По поводу испанского вспоминается Гардель и его Mi Buenos aires querido

Подобно свету ты иди вперед,
и даже время не узрит твой взлёт
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1584
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 20:31. Заголовок: Alex пишет: А украи..


Alex пишет:

 цитата:
А украинский для чего?


Понтоватся

Подобно свету ты иди вперед,
и даже время не узрит твой взлёт
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1760
Настроение: Până la lacrimi mi-e dragă viaţa”
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 09:30. Заголовок: Hjalmar пишет: Понт..


Hjalmar пишет:

 цитата:
Понтоватся


Изумительное заявление. А народные украинские песни не пробовали слушать (в хорошем исполнении, не "по пьяной лавочке") - красиво! А Вы говорите - понтоваться.

Bucuraţi-vă, prieteni, de prieteni şi de fraţi,
Bucuraţi-vă de-un nume ce vi-i dat ca să-l purtaţi,
Bucuraţi-vă de-un cântec, de-un amurg cu flori de tei,
Bucuraţi-vă o viaţă de lumina dragostei.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13
Настроение: All systems go
Зарегистрирован: 26.07.08
Откуда: Россия, СПБ
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 12:50. Заголовок: об украинском


Поскольку я наполовину хохол, украинский - он самый-самый! Я обожаю украинские песни! А французские - мое второе "я"!

Je me laisse glisser
Doucement dans le grand tourbillon
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1588
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.08 11:46. Заголовок: Тарас пишет: А Вы г..


Тарас пишет:

 цитата:
А Вы говорите - понтоваться


А для вас анекдот:
Верховна рада засідання
-Журналістів нема?
-Нема..
-Телебачення нема?
-нема..
Тоді..
-Кончай понты,давай уже по-русски.


Подобно свету ты иди вперед,
и даже время не узрит твой взлёт
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 58
Зарегистрирован: 07.08.08
Откуда: Belgique, Gent
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 09:30. Заголовок: А как вам версия гру..


А как вам версия группы" Бахыт- Компот' песни 'Ricchi i poveri'' Cosa sei'- по -украински "Козачé"? Давно заметила, сходство странное- украинского с итальянским- слова в итальянском "чо е"," пер чо".. что- то смахивает на украинский)

Я сколько языков ни изучала, а проблемы возникли именно с французским.. ну, нету подходящих для меня курсов, все как в кино замедленной съемки !Я уже 4 раза бросала французский ,но подходящих пока не нашла .Сейчас езжу три раза в неделю в Брюссель, но толку.. опять не те курсы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3324
Настроение: Mon ami, mon maître
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 13:58. Заголовок: olympia пишет: Cosa..


olympia пишет:

 цитата:
Cosa sei'- по -украински "Козачé"?



Это как в анекдоте про моряка: за что я люблю итальянцев, так это за то, что они все время поют про море "а море, а море"

olympia пишет:

 цитата:
слова в итальянском "чо е"," пер чо"



А "чо" это за слова такие в итальянском?





Fais moi voyager, emmène-moi loin d`ici
Tu me fais rêver toi qui n`est pas d`ici ("La main verte" Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2102
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 18:52. Заголовок: А я теперь в институ..


А я теперь в институте учу французский язык как основной) Поэтому скоро уже смогу разговаривать) И моя преподавательница такая же, как я, фанатка Далиды)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3331
Настроение: Mon ami, mon maître
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 18:58. Заголовок: Vedrai-Vedrai , искр..


Vedrai-Vedrai , искренне поздравляю! Скоро будешь нашим "штатным" переводчиком форума

Fais moi voyager, emmène-moi loin d`ici
Tu me fais rêver toi qui n`est pas d`ici ("La main verte" Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2105
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 19:02. Заголовок: Helene пишет: искре..


Helene пишет:

 цитата:
искренне поздравляю! Скоро будешь нашим "штатным" переводчиком форума


Спасибо. Если мне доверят эту должность, я буду не против)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3332
Настроение: Mon ami, mon maître
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 19:09. Заголовок: Почему бы нет? Прист..


Почему бы нет? Приступай когда захочешь

Fais moi voyager, emmène-moi loin d`ici
Tu me fais rêver toi qui n`est pas d`ici ("La main verte" Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2107
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 19:27. Заголовок: Helene пишет: Прист..


Helene пишет:

 цитата:
Приступай когда захочешь


Ок)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 61
Зарегистрирован: 07.08.08
Откуда: Belgique, Gent
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 19:45. Заголовок: Моя бельгийская преп..


Моя бельгийская преподавательница французского на мой вопрос: какая ваша любимая французская певица, ничего не могла сказать, ответив, что их много. Это не ответ!) Наверное, надо было спросить про певца.. тогда она точно бы сказала:Жак Брель))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2108
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 19:59. Заголовок: olympia пишет: кака..


olympia пишет:

 цитата:
какая ваша любимая французская певица, ничего не могла сказать, ответив, что их много.


Наверное, Далида... Мне почему-то так кажется. Но она её стеснялась)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2726
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 23:05. Заголовок: Vedrai-Vedrai пишет:..


Vedrai-Vedrai пишет:

 цитата:
моя преподавательница такая же, как я, фанатка Далиды)

Повезло тебе!

А я в институте с прошлого года ни одного иностранного языка не изучаю, приходится восполнять недостаток самообучением.

Madurez es la amalgama perfecta entre experiencia y juventud... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3351
Настроение: Mon ami, mon maître
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 23:37. Заголовок: kasy пишет: А я в и..


kasy пишет:

 цитата:
А я в институте с прошлого года ни одного иностранного языка не изучаю



Прямо нонсенс какой-то, что вас там так обделили Ни за что бы не поверила

Fais moi voyager, emmène-moi loin d`ici
Tu me fais rêver toi qui n`est pas d`ici ("La main verte" Marc Lavoine)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 376
Настроение: Ma piove, piove...
Зарегистрирован: 07.10.06
Откуда: Минск
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 17:31. Заголовок: Я с этого года начин..


Я с этого года начинаю изучать испанский в университете

Извиняюсь, что написала пост в теме о французском, об испанском не создали еще

Amoureuse de la vie Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2730
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 21:58. Заголовок: Helene пишет: Прямо..


Helene пишет:

 цитата:
Прямо нонсенс какой-то, что вас там так обделили

Как видишь! Злюсь, что обделили, а поделать ничего не могу.

Madurez es la amalgama perfecta entre experiencia y juventud... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 56
Зарегистрирован: 08.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 18:59. Заголовок: kasy пишет: Люблю а..


kasy пишет:

 цитата:
Люблю английский,хорошо с ним знакома,но вот по красоте ему еще до французкого далеко.



и в этом, пожалуй, единственное преимущество фран.яз, но зато какое большое

Мое мнение таково, что французкий язык – один из самых красивых языков в мире. Он же и один из моих самых любимых. Не сложный в плане грамматики. Произношение немного сложновато, но в том его и прелесть. Сам в школе и в институте учил его плохо. :)) Но, будучи много лет женатым на француженке, пришлось выучить получше :))
Английский мне не особо нравится, но как бы и сколько бы мы не принижали его достоинства и красоту, нельзя не признать, что он прочно закрепил свои позиции в роли мирового лидера. И вряд ли это изменится в ближайшем будущем. И уж если это и произойдет когда-нибудь, то явно не в пользу французского, а скорее испанского языка.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1682
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 20:08. Заголовок: Петр пишет: Произно..


Петр пишет:

 цитата:
Произношение немного сложновато, но в том его и прелесть


Вот в этом согласен полностью!
Петр пишет:

 цитата:
Но, будучи много лет женатым на француженке, пришлось выучить получше


Завидный стимул

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 714
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 21:35. Заголовок: Петр пишет: Но, буд..


Петр пишет:

 цитата:
Но, будучи много лет женатым на француженке, пришлось выучить получше :))


Завидую вам... Видел француженок, для многих русских они казались не симпатичными, но меня привлекала всегда их необычность, вот нос а-ля Фармер, такой сгорбинкой, эти глаза, чёрные волосы, смуглая кожа... Мне так нравятся) завидую вам ещё раз)))

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2824
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 23:24. Заголовок: Петр пишет: И уж е..


Петр пишет:

 цитата:
И уж если это и произойдет когда-нибудь, то явно не в пользу французского, а скорее испанского языка.

А почему именно испанского?
А хотя, да... испанский - один из 6 языков, на котором заключаются все международные договора. Не могу сказать, что меня это не радует. Если выбирать между французким и испанским, я не задумываясь выбираю испанский))

Madurez es la amalgama perfecta entre experiencia y juventud... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 189
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.08 14:21. Заголовок: Петр пишет: Но, буду..


Петр пишет:
 цитата:
Но, будучи много лет женатым на француженке...



Уууу... Как, помнится, сказал Леонид Парфёнов в какой-то своей ТВ-лабуде, посвящённой 60-м, "жена-француженка - это всё равно, что тесть-министр" и подкрепил свою мысль кадрами из фильма "Семь стариков и одна девушка", теми, где вечно озабоченный персонаж Адоскина приводит на банкет свою жену. Естественно, француженку: "Tolik, mon amour..."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 59
Зарегистрирован: 08.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.08 19:11. Заголовок: Le petit garcon пише..


Le petit garcon пишет:

 цитата:
завидую вам ещё раз)))



уверяю вас не стОит! во всем есть свои плюсы и минусы :))

kasy пишет:

 цитата:
А почему именно испанского?
А хотя, да... испанский - один из 6 языков, на котором заключаются все международные договора.



поэтому и по численности говорящих.

для сравнения в процентном отношении:
английский - 5,61%
испанский - 5,59%
французский - 1,80%

в 21 стране мира испанский язык признан государственным, на нем говорят примерно 450 млн. чел. по всему земному шару, более того, количество говорящих растет. в связи с чем, при такой тенденции, в скором времени испанский язык обгонит английский по количеству разговаривающих на нем людей.
жаль только, что фран. язык не получил такого большого распостранения ((:


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1684
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 01:58. Заголовок: Петр пишет: испанск..


Петр пишет:

 цитата:
испанский язык обгонит английский по количеству разговаривающих на нем людей.


Конечно,особенно если учитывать,что на нём (немного видоизменённом) говорит вся Латинская Америка(исключая Бразилию) ,а рождаемость там в плюсах.


Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 61
Зарегистрирован: 08.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 15:50. Заголовок: Hjalmar пишет: гово..


Hjalmar пишет:

 цитата:
говорит вся Латинская Америка(исключая Бразилию)



не только Бразилию, еще Гвиану и Суринам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 1106
Настроение: VERTIGE
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 17:42. Заголовок: Петр пишет: француз..


Петр пишет:

 цитата:
французский - 1,80%



я некоторые участники этого форума включены в этот процент?

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2316
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 19:55. Заголовок: Петр пишет: жаль то..


Петр пишет:

 цитата:
жаль только, что фран. язык не получил такого большого распостранения ((:


И правда, жаль...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1491
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 20:36. Заголовок: Французский язык был..


Французский язык был международным как минимум 200 лет почти вплоть до начала 20 века. А сама Франция была международной культурно-политической Меккой лет 300.

Однако, за эти 200 с лишним лет триумфа Франции, к концу 19 века, созвездия на небе слегка изменили свое местоположение и на Земле возникли предпосылки для рожения новой эпохи.
С середины 19 века стало очевидно, что не Франция, а Англия стала доминировать на театре политических действий. В плане культуры это стало очевидно только в начале 20 века.

Однако, Англии не удалось наслаждаться триумфом слишком долго - всего каких-то лет 100 - с начала 19 века (когда во Франции наступил пост-наполеоновский период) и вплоть до начала II мировой войны.

Далее пальма первенства отошла к США. Для распространения английского языка, как международного, 20 век был весьма благоприятным.

Впрочем, справедливости ради заметим, что после полной потери Британией статуса империи к середине 20 века и при ее весьма скромнном жизненном уровне (для капстраны, конечно) вплоть до 70-х годов 20 века (в Лондоне еще даже в 70-х годах были перебои с электричеством, не было отопления, плохо убирали мусор, а магазины, дпже продуктовые не работали по выходным вообще), так вот, заметим, что несмотря на все это, рудиментарный имперский апломб ее граждан (напыщенный придурок Р. Киплинг называл это с высокопарной спесью Бременем Белого Человека) оказался неистребим до сих пор. И хотя имя Великая в названии страны Великобританя уже давно стало рудиментом, чтобы увидеть что англичане до сих пор в это не хотят верить, достаточно немного с ними пообщаться.

Справедливости ради, стоит сказать, что французы пережили утерю своей страной статуса мировой державы с бОльшим достоинством и не пытались в междурнародной политике назойливо делать хорошую мину при плохой игре, как это начиная со второй половины 20 века делают Чемберлены, Тетчеры, Мейджоры и Блеры и прочая. Что греха таить - ради сохранения места за столом для привилегированных, Англия уж лет 60 как выполняет роль тампакса для матушки Америки - благо и размер и конфигурация островка это позволяют.

Крылов написал по Англию так: "Ай Моська, знать она сильна, что лает на слона!" Слон - это Россия. В качестве тампакса для Америки Англия чувствует себя комфортабельно, чтобы позволять себе побрехивать на Россию. Будем думать, что это не навсегда.

Резюме: ничто не вечно под луной, и международные языки тоже.

avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Поэт Легенды




Сообщение: 606
Настроение: Worte, nur worte
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 20:59. Заголовок: Alex пишет: Справед..


Alex пишет:

 цитата:
Справедливости ради, стоит сказать, что французы пережили утерю своей страной статуса мировой державы с бОльшим достоинством и не пытались в междурнародной политике назойливо делать хорошую мину при плохой игре, как это начиная со второй половины 20 века делают Чемберлены, Тетчеры, Мейджоры и Блеры и прочая. Что греха таить - ради сохранения места за столом для привилегированных, Англия уж лет 60 как выполняет роль тампакса для матушки Америки - благо и размер и конфигурация островка это позволяют.



Вспомните позор Индокитая, поражения в Алжире и расслоение общества... Вспомните на какой волне вернулся де Голль...

Другой вопрос, что уже при де Голле - Франция именно, что вела себя достойно на мировой арене, но до него - это была трагикомедия...

Да я шут, я циркач так что же, пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки, далеки: никогда не дадут руки. Смычок опущен и мелодия допета, мой конь, как птица, по кругу мчится.Дождём душистым на манеж летят букеты, но номер кончен, и гаснет свет, и никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок, никто не знает, как мой путь одинок. Сквозь ночь и ветер мне идти суждено, нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня, но где же сердце, что полюбит меня, живу без ласки, боль свою затая. Всегда быть в маске - судьба моя!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1492
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.08 10:02. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..


Кирилл Ангельский пишет:

 цитата:
Вспомните позор Индокитая, поражения в Алжире и расслоение общества... Вспомните на какой волне вернулся де Голль...

Другой вопрос, что уже при де Голле - Франция именно, что вела себя достойно на мировой арене, но до него - это была трагикомедия...



Ой, да, вы правы.... Наверное, из-за того, что я пррожденный франкофил (не знающий французского языка), я превозношу все французское над английским и американским. Хотя, мне все же кажется, что таких клоунов как Мейжоры с Блерами и Буши с Кондализами, а также Клинтоны с Хилари и Мониками - таких клоунов во французской внешней политике после WW II не было.....
Де Голль, который в конце 60-х обвалил ам. доллар (респект ему за это) - Де Голль это вообще особый случай.

avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1686
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.08 18:57. Заголовок: Alex пишет: - Де Го..


Alex пишет:

 цитата:
- Де Голль это вообще особый случай.


Мужественный человек.Ему,кстати многие пытаются в походке подражать.Но не получается..рост подводит...

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Поэт Легенды




Сообщение: 610
Настроение: Worte, nur worte
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.08 22:00. Заголовок: Де Голль - случай ос..


Де Голль - случай особый, так как после него во Франции лидеров не было - Миттеран, Валери Жискар д'Эстен - это все так цветочки... В мире вообще сейчас нет достойных лидеров - единицы.

Да я шут, я циркач так что же, пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки, далеки: никогда не дадут руки. Смычок опущен и мелодия допета, мой конь, как птица, по кругу мчится.Дождём душистым на манеж летят букеты, но номер кончен, и гаснет свет, и никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок, никто не знает, как мой путь одинок. Сквозь ночь и ветер мне идти суждено, нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня, но где же сердце, что полюбит меня, живу без ласки, боль свою затая. Всегда быть в маске - судьба моя!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1687
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.08 00:00. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..


Кирилл Ангельский пишет:

 цитата:
В мире вообще сейчас нет достойных лидеров


Почему нет? А Чавес или Фидель? Правда последний уже на покое..

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Поэт Легенды




Сообщение: 612
Настроение: Worte, nur worte
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.08 01:16. Заголовок: Я и написал, что - е..


Я и написал, что - единицы. Вы их практически всех и перечислили - братья Кастро, Чавес, и несколько еще... главное, что мало честных людей... Что отсавил Де Голль своим детям кроме поместья в Коломбе, которое было куплено еще до его президентства и мемуаров... Я рад, что рядом с моим домом стоит памятник Де Голлю, и я каждый день проезжаю мимо него и вспоминаю об этом великом человеке...

Да я шут, я циркач так что же, пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки, далеки: никогда не дадут руки. Смычок опущен и мелодия допета, мой конь, как птица, по кругу мчится.Дождём душистым на манеж летят букеты, но номер кончен, и гаснет свет, и никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок, никто не знает, как мой путь одинок. Сквозь ночь и ветер мне идти суждено, нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня, но где же сердце, что полюбит меня, живу без ласки, боль свою затая. Всегда быть в маске - судьба моя!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1497
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.08 12:03. Заголовок: Кирилл Ангельский пи..


Кирилл Ангельский пишет:

 цитата:
Миттеран, Валери Жискар д'Эстен



VGE производил впечатление аристократа, и на посту президента Франции он был как бы на своем месте. Как вы знаете, его дедом был Jacques Bardoux, и вообще, он был из то что называется хорошей семьи. Кроме того, при нем у нас были приличные отношения с Францией.
FM (точно не знаю), но производил впечатление, мягко говоря, любителя женщин и власти, который поднялся из низов до верхушки и там забронзовел. Кажется, за всю послевоенную историю у нас не было с Францией таких натянутых отношений, как при нем. Умер он, как известно, в конечном итоге от своей слабости, которой потакал всю свою жизнь.
А VGE все живехонек....хотя, справедливости ради заметим, что он моложе FM.

avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda