Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение



Сообщение: 20
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 14:03. Заголовок: Памяти Далиды.


Несколько лет назад, после первого своего посещения площади имени Далиды с одной очаровательной девушкой Мариной, а затем (уже один) могилы Далиды, вечером в гостинице я написал это стихотворение, используя свой перевод названий некоторых ее песен. Предлагаю вашему вниманию. Заранее благодарю за прочтение.

Далида

Видишь, не осень настояла
напиток этот черный и густой –
Если бы это можно было изменить!
Далида, пой!

Напомни мне – у ветра нет памяти,
и скатятся, словно в огонь,
две капли крови из зрачков пронзенных
на мою ладонь.

Зависть богов ли стремительно
Жизнь твою оборвала?
Не оставив последнего шанса.
Но я танцую с тобой,
Далида!

Время любви не проходит.
Но нет сил дожить до утра.
И небо украдкой плачет.
Почему, почему ты ушла?

Красное вино давно выпито…
Вечер. Горят фонари…
Бреду вдоль монмартских улиц.
Далида, где ты?

Как тебе должно быть холодно.
И что согреет тебя? –
Любовь, рожденная в холоде,
Имя твое –
Далида!

Как тихо вокруг, когда смолкнут скрипки.
Но я слышу тебя,
Как будто ты снова вернулась.
Пой, пой, Далида!



Vedrai...Vedrai... Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]


Почетный Администратор




Сообщение: 109
Настроение: nostalgico
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 21:36. Заголовок: Re:


Красиво! Мне лично нравится

Salvame del olvido,salvame de la soledad... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 359
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 22:23. Заголовок: Re:


Уважаемый Иван! Вы раскритиковали стихи Кирилла Ангельского, сказали, что они слишком мрачные и, что они не удались. Но, на мой взгляд, Ваши строки достаточно близки к строкам Кирилла. Да, они не пронизаны вселенской тоской и мрачностью, но смысл, в принципе, один. "Зачем ты ушла", "Для чего ты это сделала", "Ты все еще с нами". И ничего нового и оригинального Вы не сказали. Еще, мне кажется, что строчки про капли крови из глаз - перебор. И последнее, что характерно и для Кирилла : стихи без четкого ритма и рифмы воспринимаются очень тяжело.

З.Ы. У самого мелькали подобные идеи в голове в момент "стихотворного просветления", но, так как ничего интересного не придумалось, оставил эту затею. Думаю, лучше Дмитрия Боголюбова про Далиду мало кто напишет.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 548
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 23:25. Заголовок: Re:


Получилась двойная критика стихов Кирилла

Мне стихотворение Ивана понравилось, есть в них что-то, что перекликается с моими собственными мыслями, ощущением пустоты без Дали, брождение по Монмартру, как будто я смогу встретить ее там... А стихи Дмитрия Боголюбова действительно совершенное, выстраданное и прочувствованное до самого основания творение, опять же на мой субъективный взгляд

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 11:37. Заголовок: Re:


Многоуважаемый, Дмитрий! Благодарю вас за ваш отзыв на мой скромный труд! В свою очередь хотел бы обратить ваше внимание, что стихотворение я написал, находясь под впечатлением от посещения могилы Далиды. Согласитесь, далеко не в радужном настрое я тогда пребывал. К тому же, я, ни в коем случае, не претендую на звание поэта и вполне отдаю отчет своим слабым поэтическим способностям - я просто поделился своим порывом. Ведь и цель форума - не в том, чтобы прятать и скрывать свои мысли и чувства о творчестве всем нам дорогой Далиды, а делиться своими радостями, впечатлениями, воспоминаниями и пожеланиями. Что касается, "каплей крови из зрачков пронзенных" - это, как вы понимаете, аллегория - мое переживание, боль и отчаяние при осознании, что Далида ушла из жизни осознанно - невыносимость МОЕЙ боли. За отсутствие ритма - я предостерег в своем вступлении - стих построен на переводе названия некоторых песен Далиды - не всегда в рифму, но, как известно, "из песни слов не выбросишь". Но, если тешить свое самолюбие, то хотелось бы выразить надежду, что даже, если мое небольшое "творение" не понравилось вам, то хотя бы не оставило равнодушным. А это многого стоит. Спасибо, что прочли!

Vedrai...Vedrai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 31
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 11:38. Заголовок: Re:


Спасибо, Вам, Хелен, за теплые слова на мой небольшой труд!

Vedrai...Vedrai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 564
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 23:27. Заголовок: Re:


Буду рада увидеть Ваши новые стихи.

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 365
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.07 15:05. Заголовок: Re:


Надеюсь, я Вас не обидел))))). Просто, лично меня не впечатлило. А про поэтов, какой я поэт? Так, пару раз что-то случайно получилось, и все.

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 38
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.07 13:39. Заголовок: Re:


Меня сложно обидеть. Впрочем, критику всегда было нелегко восприниматьь

Vedrai...Vedrai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 39
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.07 13:41. Заголовок: Re:


Спасибо, Вам, kasy! Очень приятно получить похвалу своему труду.

Vedrai...Vedrai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 133
Настроение: я стар я супер стар
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:05. Заголовок: Re:


А какие названия песен вы включили в стихотворение. Я нашёл только два:
Le temps d'aimer и Quand s'arretent les violons



Remember I Love You Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 573
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:24. Заголовок: Re:


Вот какие названия нашла я:

Если бы это можно было изменить! - Si c`etait a refaire

у ветра нет памяти - Le vent n`a pas de memoire

Время любви - Le temps d`aimer

Как тебе должно быть холодно - Comme si tu dois avoir froid

Любовь, рожденная в холоде - L`amour qui venait du froid

когда смолкнут скрипки - Quand s`arretent les violons

Как будто ты снова вернулась - Comme si tu etais la

Я все нашла, Ivan?

Французы любят писать стихи, порой полностью состоящие из слов песен Дали. Получается бесконечно трогательно. Я даже хотела поделиться моими самыми любимыми на форуме... Ivan еще раз натолкнул меня на эту мысль своим стихотворением.



Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 155
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:25. Заголовок: Re:


А я нашел еще: Si c'etait a refaire, Le vent n'a pas de memoire, L'amour qui venait du froid.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.07 22:59. Заголовок: Re:


Мое восхищение Helene!! В очередной раз убеждаюсь в ваших знаниях о Далиде!!!Спасибо!

Vedrai...Vedrai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 871
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.07 01:35. Заголовок: Re:


Спасибо, Ivan.

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 112
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 10:19. Заголовок: Re:


Ivan пишет:

 цитата:
Многоуважаемый, Дмитрий! Благодарю вас за ваш отзыв на мой скромный труд! В свою очередь хотел бы обратить ваше внимание, что стихотворение я написал, находясь под впечатлением от посещения могилы Далиды. Согласитесь, далеко не в радужном настрое я тогда пребывал. К тому же, я, ни в коем случае, не претендую на звание поэта и вполне отдаю отчет своим слабым поэтическим способностям - я просто поделился своим порывом. Ведь и цель форума - не в том, чтобы прятать и скрывать свои мысли и чувства о творчестве всем нам дорогой Далиды, а делиться своими радостями, впечатлениями, воспоминаниями и пожеланиями. Что касается, "каплей крови из зрачков пронзенных" - это, как вы понимаете, аллегория - мое переживание, боль и отчаяние при осознании, что Далида ушла из жизни осознанно - невыносимость МОЕЙ боли. За отсутствие ритма - я предостерег в своем вступлении - стих построен на переводе названия некоторых песен Далиды - не всегда в рифму, но, как известно, "из песни слов не выбросишь". Но, если тешить свое самолюбие, то хотелось бы выразить надежду, что даже, если мое небольшое "творение" не понравилось вам, то хотя бы не оставило равнодушным. А это многого стоит. Спасибо, что прочли!


Зачем так долго оправдываться? Стихи прекрасные,а кому они не нравяться пусть напишут свои, а уж мы покритикуем...

Что пройдено, то пройдено Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 419
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.07 11:00. Заголовок: Re:




 цитата:
кому они не нравяться пусть напишут свои, а уж мы покритикуем...



Вот :
http://dalida.borda.ru/?1-8-0-00000003-000-0-0-1175860984
http://dalida.borda.ru/?1-7-60-00000002-000-0-0-1160506957
http://dalida.borda.ru/?1-7-20-00000003-000-0-0-1180865414


Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 30
Настроение: All systems go
Зарегистрирован: 26.07.08
Откуда: Россия, СПБ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.08 07:44. Заголовок: Мне нравится


Мне нравится. Здесь, по моему мнению, автор передает настроение, энергетику той ситуации, в которой оказался. Подобные состояния трудно выразить словами, здесь важна не столько рифмованная логика, сколько невольные, подсознательные ассоциации, порою парадоксальные и необъяснимые, которые и лежат в основе искусства.

Je me laisse glisser
Doucement dans le grand tourbillon
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Настроение: норм!=)
Зарегистрирован: 30.07.08
Откуда: Раша, СПБ
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.08 18:23. Заголовок: Очень красивые стихи..


Очень красивые стихи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Поэт Легенды




Сообщение: 306
Настроение: он же - Гоша; он же - Лёша, он же - Гена...
Зарегистрирован: 08.10.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 23:40. Заголовок: О том, что ушло... ..


О том, что ушло...

Роняет роза лепестки -
Уходит день печальный,
Вот так ушла ты от тоски -
Оставив мир скандальный…

Звезда погасла - мир ослеп,
Развеял ветер лепестки,
И лишь шипы остры, как прежде,
Вонзаясь в память о былом…

И страшно вспомнить нам о том,
Что так давно случилось,
Что непохоже на сегодня,
Что непонятно ныне…

И не узнать сегодня нам,
Что было плохо, а что нет…
И проще все перечеркнуть,
И стиснуть все в один стандарт.

Роняет роза лепестки -
Уходит день печальный,
Вот так ушла ты от тоски -
Оставив мир скандальный…


"Нас мало юных, окрыленных, не задохнувшихся в пыли, еще простых, еще влюбленных в улыбку детскую земли..." Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3374
Настроение: Mon ami, mon maître
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 23:55. Заголовок: Очень выразительно. ..


Очень выразительно. Спасибо, Кирилл , за слова о Далиде.

Encore une fois je perd la mémoire
Encore une fois je flashe pour toi (Catherine Lara)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda