Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Переводчик Легенды




Сообщение: 769
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 11:54. Заголовок: Un enfant


Одна из самых печальных песен Дали. Она как будто уже знает, что у нее не будет детей, хотя это только 1965 год...

"Un enfant aurait peut-être pu la sauver, lui permettre
De ne pas déjà connaître le jour de l'adieu..."

Ребенок

Ребенок, возможно, мог бы
Спасти нас, не позволить нам
Так скоро пережить
День прощания.
Ребенок, без сомнения,
Помешал бы этому поражению,
Не дал бы нашим путям
Разойтись.

В эту секунду,
Когда наши радости умирают,
Вдали от тебя я как будто переживаю конец света.
Я знаю, что теперь
Я никогда не смогу забыть
Этого ребенка,
Которого у нас никогда не будет

Ребенок, возможно, мог бы
Спасти нас, не позволить нам
Так скоро пережить
День прощания.

С самой первой своей улыбки
Он мог бы вести нас,
И с ним мы бы жили,
Глядя друг другу в глаза.

В эту секунду,
Когда наши радости умирают,
Вдали от тебя я как будто переживаю конец света.
Я знаю, что теперь
Я никогда не смогу забыть
Этого ребенка,
Которого у нас никогда не будет

Хотя наша любовь лежит в руинах,
Мое самое заветное желание упрямо живет
Я представляю себе этого ребенка,
Он всегда улыбается мне,
Он всегда улыбается мне...



Et je sais que l'oubli
Oui crois-moi
Ca n'existe pas
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]


Художник Легенды


Сообщение: 2260
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 12:16. Заголовок: Слёзы наворачиваются..


Слёзы наворачиваются...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3663
Настроение: devuelveme la vida
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 13:15. Заголовок: Ирина , большое спас..


Ирина , большое спасибо за перевод и что ты выбрала эту песню для перевода.

Тогда она еще не могла знать, что у нее не будет детей. Как она пела позже в "Как говорила Мистингетт": "Я все женщины". Это типично женская тема, которая находит отклик у многих женщин...

Au bout de la nuit Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 399
Настроение: Ma piove, piove...
Зарегистрирован: 07.10.06
Откуда: Минск
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.08 01:50. Заголовок: Спасибо ! Как грустн..


Спасибо ! Как грустно, действительно, пророческая песня...

Amoureuse de la vie Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2786
Настроение: Dejame soñar
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 16:15. Заголовок: Ирина, как всегда за..


Ирина, как всегда замечтаельно.

Очень грустная и трогательная песня. Аж слёзы наварачиваются.

Madurez es la amalgama perfecta entre experiencia y juventud... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.10 00:42. Заголовок: Под сильнейшим впеча..


Под сильнейшим впечатлением от песни

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda