|
Отправлено: 06.12.09 22:27. Заголовок: Come prima
Как прежде Музыка и слова: Марио Панцери, Винченцо ди Паола, Сандро Таккани, Жак Ларю Как прежде, Ты даешь мне столько счастья Которое никто мне не подарит, Только ты Твои губы дарят мне радость жизни, И моя судьба – это жить только для тебя Какая разница, если ты любишь меньше, чем я? Я люблю тебя, как любят лишь один раз И я остаюсь пленницей, Пленницей твоих рук Как прежде, Ты даешь мне столько счастья! Ночь, И как прежде, наступает волшебство Луна сияет, И ты здесь. Я чувствую смущение, Я не понимаю, И могу сказать тебе Только это: Как прежде, Больше, чем прежде, Я буду любить тебя Навсегда свою жизнь тебе отдам. Это кажется сном – снова видеть тебя и ласкать, Снова сжимать твои руки в своих руках Как прежде, Ты даешь мне каждый день, Как прежде, Ты даешь мне столько любви, Что я надеюсь вернусь ее тебе, Я так счастлива в твоих руках, Как прежде, Ты даешь мне Как прежде, столько счастья!
|
|
Отправлено: 09.07.10 15:56. Заголовок: Ирина пишет: Пленни..
Ирина пишет: цитата: | Пленницей твоих рук Как прежде, Ты даешь мне столько счастья! |
|
Ирочка,спасибо большое за такой душевный перевод...нравиться эта песня..интересно какой любовный период был у нашей Дали,вернее с кем?с Люсьеном?Кому-то предназначались подобные слова....
|