Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Душа Легенды




Сообщение: 1250
Настроение: вот и лето прошло...Словно и не бывало..
Зарегистрирован: 19.03.10
Откуда: Финляндия,Россия, Лахти,Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 01:46. Заголовок: LITTLE MAN -PETIT HOMME


Заинтересовала эта песня..перевода на форуме не нашла..зато нашла кто первый исполнил эту песню..Это были Шер и Сонни в 1966г. И затем ниже привела кого удалось найти с этой песней...В 1966г.эта песня была на первом месте во Франции,Бельгии,Швеции,Норвегии,Германии..и мировой тираж этой песни в 1966г.составил 3000000экз.Всю инфо помог найти мне мой сын-музыковед-следопыт...
Sonny & Cher - Little Man -1966
http://www.youtube.com/watch?v=gQlhH6tDBc8<\/u><\/a>
Anki & Danny - Little Man (1966)
http://www.youtube.com/watch?v=ZOBuL9-FJaE<\/u><\/a>
PETIT HOMME - LITTLE MAN на фр.яз.
http://www.youtube.com/watch?v=4ij8zbZVi_M<\/u><\/a>
DALIDA PICCOLO RAGAZZO Little man S Bono Mogol p 1966 ит.яз.
http://www.youtube.com/watch?v=DghSgHBvXjI&feature=related<\/u><\/a>
Milva - little man
http://www.youtube.com/watch?v=fbVXU1vYVFU<\/u><\/a>
Ну погоди! (эпизод 9) на 5мин.30сек.
http://www.youtube.com/watch?v=9egIvYYyWEc<\/u><\/a>
В порыве поиска даже нашла название этой песни у EDITH PIAF-LE PETIT HOMME,1946г..подумала..неужели опять она...но нет..наша песня написана 1966г.
Так же эту песню перепела Эвелина Блёданс..в теме Блёданс есть ссылка
Интересно..а есть ли перевод этой песни...Спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]







Сообщение: 74
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 20.10.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 18:02. Заголовок: Присоединяюсь к запр..


Присоединяюсь к запросу Viroleny . Текст на французском есть, для полного счастья не хватает перевода.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 128
Зарегистрирован: 06.12.09
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 21:14. Заголовок: Лена, спасибо за ссы..


Лена, спасибо за ссылки!
Интересно было послушать. Раньше слышала только Дали и Шер.
Исполнение Мильвы очень понравилось. Еще мне нравится ее исполнение "Aveva Un Cuore Grande".

Перевести постаралась... Кое-что, правда, как-то не очень хорошо звучит по-русски. Если будут какие-либо уточнения, советы, как сказать лучше, буду только рада.

Piccolo Ragazzo

Маленький человек,
Когда ты рядом, я знаю, что больше не надо прятаться
Я буду молиться
Только о том,
Чтобы я была с тобой, когда ты сможешь дотянуться до солнца.

Маленький человек, ты бегаешь по моему газону.
Маленький человек, ты поешь, и я услышала тебя.

Ты станешь мужчиной,
Который поймет правду.
И ты будешь свободным.

Ты зажжешь свет, который есть во мне,
Потому что я хочу верить в это.

Маленький человек, ты бегаешь по моему газону.
Маленький человек, ты поешь, и я услышала тебя.

Ты и я
Есть мы, только мы – это все, что я вижу.

Маленький человек, ты это знаешь,
Но ты также знаешь, что есть и кто-то другой.

Маленький человек, ты бегаешь по моему газону.
Маленький человек, ты поешь, и я услышала тебя.

Petit Homme

Маленький человек,
Когда ты рядом со мной,
Я знаю, что мне не надо прятаться
И я молюсь, чтобы все оставалось так, как есть
А дни будут идти до конца своим чередом

Маленький человек, не исчезай, возьми меня за руку. Я твоя.
Маленький человек, ты поешь. Подойди совсем близко, я не слышу.

Ты вырос
Моя мать считает, что настало время научиться быть мужчиной.
Но это невозможно
И когда я вижу твое лицо, я не уверена.

Маленький человек, не исчезай, возьми меня за руку. Я твоя.
Маленький человек, ты поешь. Подойди совсем близко, я не слышу.

Ты и я – это на всю жизнь, и так оно и будет.
Маленький человек, помни, что в мире, полном людей, ты – все, что я вижу.

Маленький человек, не исчезай, возьми меня за руку. Я твоя.
Маленький человек, ты поешь. Подойди совсем близко, я не слышу.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Легенды




Сообщение: 1253
Настроение: вот и лето прошло...Словно и не бывало..
Зарегистрирован: 19.03.10
Откуда: Финляндия,Россия, Лахти,Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 21:27. Заголовок: Анечка..спасибо боль..


Анечка..спасибо большое за оперативность..да и за два варианта...Судя по переводу..нам стало ясно,что песня эта непосредственно Шер и Сонни..поскольку Сонни ниже чем Шер..и эта особенность обыграна в этой песни и в названии...Интересно,а другие пели эту песню с каким подтекстом?... Понимаю,что музыка была популярна...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 78
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 20.10.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 21:32. Заголовок: Anna Большое спасиб..


Anna Большое спасибо за перевод

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 129
Зарегистрирован: 06.12.09
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 21:35. Заголовок: Лена, насчет подтекс..


Лена, насчет подтекстов я не знаю... В исполнении Дали... у меня сложилось мнение, что это просто шутливая песня о незрелом молодом человеке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 40
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda