Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 08.08.07 18:36. Заголовок: Bang Bang
По просьбе Звезды Мулен-Ружа Bang Bang Я помню то время Когда мы были детьми И целились друг в друга из пистолетов Сидя на лошадках-качалках Bang bang Я стреляю в тебя Bang bang Ты стреляешь в меня Bang bang И победит тот Кто попадет в сердце Прошли года, и потом Мы влюбились друг в друга Мы бегали по лугам Ты шутил вместе со мной Bang bang Ради смеха Bang bang Ты стрелял в меня Bang bang И победит тот Кто попадет в сердце Конечно, ты не шутил Когда выстрелил мне в сердце Ты не ошибся целью Ты не отрицаешь это Сегодня ты меня больше не любишь И я почувствовала выстрел в своем сердце Когда ты мне сказал Что больше не хочешь быть со мной Bang bang И я остаюсь здесь Bang bang Чтобы плакать Bang bang Ты победил Bang bang Моего сердца больше нет Когда я вижу тебя рядом Когда я вижу, как играют дети А потом ...выстрел И мое сердце сжимается Bang bang Вновь вижу тебя Bang bang Стреляющего в меня Bang bang Знаешь, этот звук Я не забуду никогда
|
|
|
Ответов - 14
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 08.08.07 19:18. Заголовок: Re:
Наталья,
|
|
|
|
Отправлено: 08.08.07 19:23. Заголовок: Re:
Очень красивый перевод
|
|
|
|
Отправлено: 08.08.07 19:38. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 08.08.07 20:33. Заголовок: Re:
Отлично получилось!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 252
Зарегистрирован: 18.04.07
|
|
Отправлено: 08.08.07 23:22. Заголовок: Re:
пиф паф!
|
|
|
|
Отправлено: 08.08.07 23:40. Заголовок: Re:
raskoly пишет: Версия перевода raskoly оказалась намного более лаконичная, но тоже верная
|
|
|
|
Отправлено: 09.08.07 02:00. Заголовок: Re:
raskoly пишет: Отличная версия Коротко и ясно
|
|
|
|
| |
Сообщение: 277
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 09.08.07 12:11. Заголовок: Re:
Краткость сестра известно чья.
|
|
|
|
Отправлено: 17.08.07 11:47. Заголовок: Re:
Кстати, нужен ли оригинал Шер?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 10
Зарегистрирован: 27.06.07
Откуда: Россия, Липецк
|
|
Отправлено: 09.09.07 20:24. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.07 21:00. Заголовок: Re:
Песня отличная,но я не очень улавливаю смысл..
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 395
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.09.07 13:41. Заголовок: Re:
Hjalmar пишет: цитата: | Песня отличная,но я не очень улавливаю смысл.. |
| По моему тут всё предельно ясно.
|
|
|
|
Отправлено: 11.09.07 17:33. Заголовок: Re:
Тарас пишет: цитата: | По-моему, тут всё предельно ясно. |
| Но, как всякий переводной текст, итальянский, конечно, заметно проигрывает английскому оригиналу. Но там - почти что стихотворение под музыку...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 405
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 12.09.07 12:05. Заголовок: Re:
Nacht пишет: цитата: | Но там - почти что стихотворение под музыку... |
| А песня как понятие - это по Вашему что?
|
|
|
|