Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Переводчик Легенды




Сообщение: 694
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 10:40. Заголовок: Et puis... c'est toi


По-моему, перевода этой песни у нас еще не было.

А потом... ты

Как раненая птица, которая больше не может петь,
Как гитарная струна, которая порвалась,
Как солнце, которое умирает посреди июля,
Как тень, которая плачет, не зная, куда идти.

Как день, когда надежда – лишь воспоминание,
Как игра зеркал, откуда нельзя выйти,
Как цветок, сорванный ветром и дождем,
Как час, остановленный на циферблате жизни...

А потом появился ты,
Ты, не знающий ничего обо всем этом.
Ты пришел
С любовью до кончиков пальцев.
Я протягиваю руки, ты приходишь,
И я удивляюсь каждый раз,
Моя любовь...

Как бесконечная зима, которая уже не ждет лета,
Как образ рассвета, который нельзя забыть,
Как голос тишины, который хочет нас распять,
Как вечер, когда одиночество слишком трудно выносить.

Как каменный путь, что ведет по течению
В глубину моря, куда никто не пойдет за нами.
Когда нас уносит течение, судьба нас удерживает,
Мы в восторге просыпаемся с песком на руках...

А потом появился ты,
Ты, не знающий ничего обо всем этом.
Ты пришел
С любовью до кончиков пальцев.
Я протягиваю руки, ты приходишь,
И я удивляюсь каждый раз,
Моя любовь...





A tutti insegnero' a sorridere,
Fantasticare un po' e sognar
Potrete conquistar l'impossibile
Mettendovi con me a cantar!
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]


Ценитель Легенды




Сообщение: 173
Настроение: Защитилась!!!
Зарегистрирован: 24.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 13:17. Заголовок: Ирина, спасибо за пе..


Ирина, спасибо за перевод.
красиво и грустно
можно услышать саму песню?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 2301
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Acasa!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 13:19. Заголовок: Спасибо, Ирина! :sm1..


Спасибо, Ирина! Я не перестаю восхищаться тобой и твоим замечательными переводами.

Опустела без тебя Земля, а ты…
Ты летишь, и тебе
Дарят звёзды
Свою нежность...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 2996
Настроение: Prohibido olvidar
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 13:43. Заголовок: За одну такую песню ..


За одну такую песню можно полюбить Далиду.

Tanne пишет:

 цитата:
можно услышать саму песню?



Можно в Аудио

Existe plus fort que tout
Jusqu'à vivre et dormir debout,
Respire, je t'en supplie à genoux (Francois Feldman)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 38
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda