Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Переводчик Легенды




Сообщение: 101
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 19:41. Заголовок: Salma ya salama


Salma ya salama

Житель песков,
Равнин без деревьев
Покидает свою страну,
Чтобы за дюнами
Догнать свое счастье
Единственный рай для него
Это всего лишь сад
Под дождем

Salma ya salama
Я приветствую тебя, ya salama
Salma ya salama
Я вернусь, bessalama

И житель песков
Отправляется в путешествие
С одной надеждой в сердце
Однажды он приедет,
Он прикоснется к берегу
Он увидит перед собой цветы
И огромную реку
Счастья

Salma ya salama
Я приветствую тебя, ya salama
Salma ya salama
Я вернусь, bessalama

Это был мираж,
Там не было реки
Не было чудесной, богатой и нежной земли
Был только песок
Он меняет свой курс,
Идет к другому источнику
Он не перестанет искать родники
Свободы

Salma ya salama
Я приветствую тебя, ya salama
Salma ya salama
Я вернусь, bessalama

Житель песков,
Равнин без деревьев
Покидает свою страну,
Чтобы за дюнами
Догнать свое счастье
Потому что рай для него
Это всего лишь сад
Под дождем

Salma ya salama
Я приветствую тебя, ya salama
Salma ya salama
Я вернусь, bessalama...

К сожалению, не знаю, как переводится название песни!

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 37
Зарегистрирован: 25.10.10
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.11 14:59. Заголовок: Salma ya salama


Здравствуйте! Хочу всем подарить авторизованный перевод этой песни - старалась сохранить ритм, рифмы и максимум слов, близких к оригинальным. Попыталась присоединить своё сообщение к соответствующей теме, но она не открылась, поэтому просьба к модераторам скрепить всё воедино. Итак, песня, кто хочет, может петь её по-русски! :)

Сын знойной пустыни,
Безлистной равнины
Покинул дом свой родной,
Чтоб вдаль через дюны
Стремиться к фортуне
И рай обрести земной -
Пышный сад под тёплым ливнем!

Припев:
Salma ya salama,
Привет тебе, ya salama,
Salma ya salama,
Я возвращусь, besalama!

Сын знойной пустыни
В путь тронулся длинный
С надеждой в сердце одной:
Что счастье настанет,
Однажды пристанет
Он к брегу реки большой
И увидит край цветущий.

Припев.

Но мираж растаял,
И реку жарой иссушило,
И в сухой песок испепелило землю столь живую...
Путник не сдаётся,
В поиски новые рвётся,
И он всё равно найдёт в конце концов источник силы!

Припев.

Сын знойной пустыни,
Безлистной равнины
Покинул дом свой родной,
Чтоб вдаль через дюны
Стремиться к фортуне
В единственный рай земной -
Пышный сад под тёплым ливнем!

Припев.



Тема соединена с уже существующим топиком "Salma ya salama". Berliaev

Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 214
Настроение: orgueilleux
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.11 19:51. Заголовок: Замечательно!..


Замечательно! Сохранен ритм и дух песни!

Je suis le seule à partager son secrets Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Легенды




Сообщение: 1906
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 19.03.10
Откуда: Финляндия,Россия, Лахти,Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.11 23:27. Заголовок: Мяушка пишет: кто х..


Мяушка пишет:

 цитата:
кто хочет, может петь её по-русски! :)

И вот я начала петь по русски..помня конечно этумелодию..и очень всё хорошо ложилось на музыку...Спасибо большое ..хорошая попытка...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 5612
Настроение: Je vois la vie en rose
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.11 23:46. Заголовок: Очень красивый перев..


Очень красивый перевод!

"On йtait seuls au monde devant nous la route longue
Pas de sens interdit" (Fini la comedie)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 44
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 02.01.14
Откуда: Россия, Рубцовск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.14 16:03. Заголовок: Мяушка спасибо за пе..


Мяушка спасибо за песенный перевод очень красиво мне понравилось!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda