Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение



Сообщение: 473
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 11:05. Заголовок: Orlando, он же Бруно, он же брат, он же продюссер


Мы довольно часто вспоминаем этого персонажа в своих постах и пора уже выделить ему топик. Сегодня наткнулся на перевод интерьвью певицы Helene Segara, продюссером которой он является:

http://helene-segara.narod.ru/livres/en-aparte/entretien3.htm

очень интересно.

что отдано, то - твоё;
что спрятано - потеряно навсегда.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 67 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Сообщение: 275
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.14 23:11. Заголовок: Когда я читала книг..


Когда я читала книгу Риуа, меня удивила одна вещь. В ней очень мало чувств самого Бруно, и в основном они ограничиваются Сан-Ремо и последующей за ним попыткой. А таких мелочей, воспоминаний совместной жизни, не относящихся к детству или этой трагедии практически нет. В то же время мадам Питшаль и то через 20 лет вспомнила кучу какой-то милой бытовухи, которую приподнесла хоть и под своим соусом, но все же. Не говоря уже о том, сколько всего навспоминала фанатка Ариан. Как такое может быть, что брат, проводящий с ней все или почти все дни может вспомнить лишь то, что навеяно при пересмотре видео, просмотре прессы тех лет ну и разборов дневников Далиды? С точно таким же успехом, имея на руках такой же материал эту книгу мог написать малознакомый человек. Создается впечатление, что та фраза, бесконечно сквозящая в книге, про то, что "любовь брата и сестры была так сильна", это лишь...Paroles, paroles. И Далиду, какой она была, он узнал лишь после ее смерти, читая ее дневники.

Относительно того, любил ли он ее или как и все пользовался. Я думаю, что таки-да, любил, по-своему, как и она его. Но вот что грустно, так это его превращение в импрессарио.
Мне кажется совершенно непонятным то, что самый близкий ей человек вообще не замечал, что с ней происходило последние годы. Конечно, такое бывает сплошь и рядом в обычных семьях. Но вот это выставление себя всепонимающим и всеподдерживающим на фоне этого отталкивает. И не веришь ему в ряде вещей.
Что еще меня поразило в этих мемуарах-очень часто повторяющаяся мысль про любовь брата и сестры "я бы вышла за тебя замуж", "эта любовь, почти кровосмесительная", "ты единственный человек", и все в таком духе. С точки зрения Фрейда это звучит совсем жутко. К счастью всем известно, как Далида любила мужчин, а в отношении его чувств да я как-то не уверена. Очень похоже, что он сильно ревновал ее ко всем ее мужчинам, ну может разве что кроме Люсьена.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 188
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.14 19:27. Заголовок: mestonova пишет: с..


mestonova пишет:

 цитата:
сколько всего навспоминала фанатка Ариан.


Подскажите пожалуйста, где вы читали воспоминания Ариан

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 276
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.14 21:00. Заголовок: на форуме переведена..


на форуме переведена часть книги

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 6137
Настроение: Lorsque la vie s arrete
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.14 23:15. Заголовок: В одной из групп В К..


В одной из групп В Контакте должен быть полный перевод этой книги

"On йtait seuls au monde devant nous la route longue
Pas de sens interdit" (Fini la comedie)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 277
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.14 11:25. Заголовок: :sm15: ого, если кт..


ого, если кто найдет, буду благодарна за ссылку

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 190
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.14 10:51. Заголовок: mestonova пишет: на..


mestonova пишет:

 цитата:
на форуме переведена часть книги


Спасибо. Нашла. В Контакте только какие-то невразумительные отрывки. Может не все посмотрела. Пока перекодирую себе перевод с форума.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 278
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.14 15:40. Заголовок: :sm19: будем искат..


будем искать
раз полная версия существует

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 67 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 37
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda