Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Ценитель Легенды




Сообщение: 421
Настроение: Remember
Зарегистрирован: 17.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 15:40. Заголовок: Парле плю ба на английском


Скажите пожалуйста, есть ли запись Далиды Перле плю ба на английском языке?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 15 [только новые]


Художник Легенды


Сообщение: 2465
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 15:50. Заголовок: если есть, то, кажет..


если есть, то, кажется, не издавалась.
Хотя... Нет, наверное, всё-таки не издавалась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 227
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 19:12. Заголовок: нет такого варианта ..


нет такого варианта среди неизданных точно нет, может только в сундуках у Орландо как с песнями на немецком Zum Zum Zum, With time на английском и многих других

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 790
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 19:15. Заголовок: With time на англицк..


With time на англицком есть?!

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 228
Настроение: comme si tu étais là
Зарегистрирован: 29.03.08
Откуда: Россия, Барнаул
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 19:56. Заголовок: даже текст песни ест..


даже текст песни есть http://www.frmusique.ru/texts/d/dalida/withtime.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1599
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 20:21. Заголовок: Вадим, скажите пожал..


Вадим, скажите пожалуйста, а насколько надежен источник информации, что существует неизданная запись With Time в исполнении Далиды?

avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 792
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 20:31. Заголовок: Видел текст, на песн..


Видел текст, на песню оч плохо ложится

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 793
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 20:31. Заголовок: Так что сомневаюсь я..


Так что сомневаюсь я

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 2470
Настроение: Je sais que tu vis...
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 21:42. Заголовок: А я не сомневаюсь, э..


А я не сомневаюсь, этой записи 80% не существует. Сайт, на который была ссылка по поводу текста, не всегда предоставляет достоверные данные.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 794
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 00:28. Заголовок: ДА и вообще с какого..


ДА и вообще с какого перепуга в то время Далида бы решила записать песню на англицком?

«Когда вам тридцать четыре года и вы себя не любите, когда по утрам вы не кажетесь себе красивее, чем бессонной ночью, когда вы смотрите на свою жизнь, и она соткана только из усилий, из работы – приходит день, когда все становится бесполезным, напрасным, смешным.»
Далида
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3962
Настроение: amoureuse a sa place
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 19:24. Заголовок: А вот возьмет и удив..


А вот возьмет и удивит нас официальный оракул! Сначала заставит думать, что ничего такого не было. И когда все свято уверуют, возьмет и ошарашит "открытием". Я уже ничему не удивлюсь. И почему с Далидой всё так загадочно? Ну ладно, когда вдруг находят катушки какие-нибудь или неизвестные записи в архивах, как Эдит Пиаф, например, но когда законные владельцы знают, "доводят до кондиции" и молчат - вот это странно, мягко выржаясь.

La vie vient du pallier, le vent vient de la cour
Ma chambre est habitée par des secrets d'amour
à la tête du lit deux tables de chevet
une avec un cahier l'autre avec un carnet d'amour (Jean-Pierre Ferland)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1733
Настроение: Норрма,
Зарегистрирован: 04.12.06
Откуда: exUSSR, Недлеко от Одессы и Москвы
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 20:08. Заголовок: Helene пишет: вот ..


Helene пишет:

 цитата:
вот это странно


с жиру бесятся!!

Без женщин жить нельзя
На свете, нет!..
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1602
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 13:00. Заголовок: Прикольно, что англи..


Прикольно, что английский лирический текст "Speak softly, love (and hold me warm against your heart)" перевели и на русский и на французский так одиозно и в духе запретительных табличек - "Говори(те) тише"

При таком замечательном переводе мы получаем следующую строку из первого куплета:

"Говори(те) тише и сильно прижми(те) меня к своему сердцу", что можно понимать и как "перестань же болтать и обними меня, лапуля".




avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1487
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 00:05. Заголовок: лучше бы он не издан..


лучше бы он не изданное сразу в ремиксах делал, как с La Mamma

dance me to the end of love Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 1606
Настроение: великолепное
Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 09:32. Заголовок: love пишет: лучше б..


love пишет:

 цитата:
лучше бы он не изданное сразу в ремиксах делал, как с La Mamma





avec le temps... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 423
Настроение: Remember
Зарегистрирован: 17.01.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 10:56. Заголовок: Спасибо всем за инфо..


Спасибо всем за информацию. Даже не ожидал, что мой вопрос вызовет такую интересную для меня дискуссию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 57
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda