Dalida-Legenda.com DALIDA, Eternelle
песни Далиды online NON STOP
В музее моды Гальера (le Palais Galliera) в Париже выставка ее платьев с 27 апреля по 13 августа 2017 года.


АвторСообщение
Почетный Администратор




Сообщение: 150
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 19:24. Заголовок: Итальянский акцент Далиды


Он слышен даже такому "французу", как я. "Р-р-р" у Далиды получается значительно лучше, чем у среднестатистического француза. Неоднократно приходилось встречать мнения, что этот акцент придавал ей шарма (хоть и не люблю это слово), и что французы от него в восторге так же, как мы - от акцента Нани Брегвадзе или Бубы Кикабидзе. Кроме этого, слышал мнение, что акцент Дали усиливался, когда она сильно волновалась, переживала, была в себе не уверена. Опять же, есть мнение, что она могла профессионально "включать-выключать" акцент. Ведь грассирует же она в, например, La Sainte Totoche.
Но это все мнения. Сам я не являюсь специалистом в области французской фонетики, поэтому хотелось бы выслушать знатоков.

Не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [см. все]





Сообщение: 90
Зарегистрирован: 02.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 22:02. Заголовок: Re:


По поводу акцента я разговаривал со многими французами и бельгийцами. Мнения разделились.Большинству акцент не мешает, но были и такие, кого он раздражает (одна престарелая мадам так просто фыркала и высказывалась от имени всех французов, что из-за акцента они не любили Далиду, но,к слову сказать, мадам была филолог и у нее ,конечно,свое мнение).Лично мне акцент Далиды очень нравится. Многие песни очень потеряли бы, если бы она грассировала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 258
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 23:26. Заголовок: Re:


Мне как "нефранцуженке" ее акцент очень нравится, именно с ее песен и через них я начала понимать французский, наверно потому что ее произношение ближе для русского уха, чем настоящее французское. В начале 60-х годов она действительно решила петь с заднеязычным звуком р, но потом оставила эту идею, а вот несколько песен, записанных ей в этот период, звучат по-французски идеально, что отмечают сами французы. Когда она волновалась, то ее рррр действительно становилось по-итальянски раскатистым. Я обратила внимание на такие ее песни, как La pensione Bianca, в которых итальянский акцент особенно чувствуется, как будто она поет по-итальянски, тем более, что в этой песне очень органично вплетены итальянские слова и имена. Есть несколько концертных записей песни Il venait d`avour 18 ans, где она произносит ррррррр особенно раскатисто. Но ее акцент это не только ррррр. Знатоки, согласны? Продолжайте!

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 170
Настроение: Allegro
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 23:39. Заголовок: Re:


Ко мне в гости 1-го января приезжает друг француз, который очень уважает Далиду, так вот я его заставлю в подробностях все нюансировки акцента Далиды расписать)) Одно с увереностью могу сказать: раз сами французы считают Далиду своим народным достоянием и гордостью, то явно её акцент их особо не напрягал:)
Я тоже очень люблю этот её акцент - Далида не так "крякающе" поет, как истинные французы. Кстати, как нефранцуженка Далида очень чётко пропевает все слова, поэтому по ее песням идеально пополнять свой лесический запас. Чем я в свободное время и занимаюсь)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 523
Настроение: импульсивное
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.06 00:42. Заголовок: Re:


Тотоша как раз относится к тому периоду, о котором говорила Элен. Да, все наблюдения, высказанные здесь, очень точны. Зато что касается итальянского, то я даже любил давать некоторые песни Далиды ученикам как образец, для прохождения материала. С ее французскими песнями так делать не стоит (думал я). И вдруг!.. Однажды я увидел на какой-то виниловой пластинке-гиганте (советской) песню Далиды "J'attendrai", которая была помещена в конце аудиокурса французского языка среди нескольких сугубо французских песен! Так что вот оно как. Причем делали этот курс, кажется, в институте Мориса Тореза. Значит или кто-то из редакторов очень любил Далиду, или это по-своему закономерно. К тому же, эта песня относится к периоду, когда Далида уже давно отказалась от идеи грассирования. И тем не менее...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 25
Зарегистрирован: 07.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.06 16:13. Заголовок: Re:


И мне ее акцент нравится, у настоящих французов как-то очень картаво выходит (в смысле так, как и надо) Такой акцент необычен, действительно, песни бы потеряли что-то важное, если бы она пела, как все

I found my Love in Portofino... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 83
Настроение: parle-moi de lui
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, МоскваMoscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 11:52. Заголовок: Re:


Если мы тут собрались и это уже говорит о том что ее акцент нам мил. Без него нет Дали!
Французы любят или не любят - фиг с ними, у нас тоже Аллу Борисовну любят не все.

Мой учитель по французскому на первом занятии спросил что я слушаю из французского. Я ему ответил - ....н .....р и Далиду. Первое что он сказал - Хороший вкус. Далее добавил у Далиды - РРР- не совсем французское но я советую всем своим ученикам слушать ее т.к. в ее исполнении слышны точно слова, и не имея рядом текста слушатель может понять смысл. Правда я не спросил я связано ли это с ее РРР...

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 336
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 01:49. Заголовок: Re:


Bambino, согласна 100%!!!

Вернись туда, где ты был счастлив. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 177
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 02:44. Заголовок: Re:


Pavel пишет:

 цитата:
Ко мне в гости 1-го января приезжает друг француз



Ну как, приезжал камрад-то?

Не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 31
Настроение: nostalgico
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 22:40. Заголовок: Re:


Мне очень нравится акцент Дали Раньше мне не нравился французкий,но после того как посушала песни Дали он мне стал очень нравиться.Благодаря ее акценту он у нее мягче,что-ли.
А на каком языке говорила Дали с братом и мамой? На итальянском или на французком?

Am in suflet doar un gol,unde-mi scrii cuvinte care dor... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 85
Настроение: JE ME REPOSE
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Беларусь, Гомель
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 23:24. Заголовок: Re:


С мамой на французском, с братом на итальянском, когда ругалась (с родными) переходила на арабский

Mientras que vivo, espero. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 32
Настроение: nostalgico
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 23:36. Заголовок: Re:


Romdio пишет:

 цитата:
С мамой на французском, с братом на итальянском

Спасибо!
Я почему-то думала,что Дали говорила и с мамой на итальянском.

Romdio пишет:

 цитата:
когда ругалась (с родными) переходила на арабский

Супер!
Одно из преимуществ знания нескольких языков

Am in suflet doar un gol,unde-mi scrii cuvinte care dor... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Звёздочка Легенды




Сообщение: 31
Настроение: Радужное
Зарегистрирован: 12.01.07
Откуда: Россия, Брянск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 14:53. Заголовок: Re:



У Далиды прекрасный акцент!!

а нам вот на сайте Эдит Пиаф вообще какой-то мужчина написал, что Эдит была КАРТАВОЙ для французов!!!

дословно пишу:

Олег Воронков
Вообще, французскую речь Эдит Пиаф можно считать картавой для данной страны! Это доказано и подтверждено самими французами. Можно считать, что Эдит Пиаф говорила по-французски также картаво, как и Владимир Ильич по-русски. Но хотя эта картавость не помешала ей стать кумиром многих народов на долгие годы.


Как воробей... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ценитель Легенды




Сообщение: 339
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.07 15:18. Заголовок: Re:


А ведь я тоже это где-то слышал!

Пронзив лучами облака
И сумрак ночи побеждая,
Над обожженою землей
Заря рождалась золотая...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 114
Настроение: nostalgico
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 00:52. Заголовок: Re:


Я не представляю как бы звучали песни Дали если бы она произносила "р-р-р" как настоящие французы Очень правильно,что она отказалась от грассирования,а акцент придавал ей шарму. В некоторых языках лучше иметь акцент...

Salvame del olvido,salvame de la soledad... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Художник Легенды


Сообщение: 39
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 20:21. Заголовок: Re:


kasy пишет:

 цитата:
Я не представляю как бы звучали песни Дали если бы она произносила "р-р-р" как настоящие французы Очень правильно,что она отказалась от грассирования,а акцент придавал ей шарму. В некоторых языках лучше иметь акцент...


Совершенно согласен. Лично я например, когда слушал Je suis malade, был восхищён именно тем, что в песне не было ни одного картавого р, и звучало необыкновенно. С р было бы не так сильно.

Je suis malade, completement malade... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 17.05.07
Откуда: Франция, Paris
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 20:34. Заголовок: Re:


по-французски, aкцент Далиды не был итальянским... по-итальянски, она имела также акцент...

она имела очень специфический акцент в каждом языке

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 678
Настроение: nostalgique
Зарегистрирован: 26.09.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 21:58. Заголовок: Re:


А я то думала, что вот по-итальянски она говорила с читстым итальянским акцентом, по крайней мере я так воспринимаю ее итальянский.

Un paradis est la ou je t`aime. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Почетный Администратор




Сообщение: 250
Настроение: alaturi de ingeri
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Romania
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 21:58. Заголовок: Re:


voltali пишет:

 цитата:
по-французски, aкцент Далиды не был итальянски...

А каким он был? Я вот сколько раз слушаю ее интерьвью слышу итальянский акцент почему-то,а вот итальянский у нее чистый что называется,без акцента.

Tu nombre es eterno en mi corazon... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 17.05.07
Откуда: Франция, Paris
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 23:20. Заголовок: Re:


Ее акцент был... dalidean (in english), dalideen (en francais)
;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер Парадиско




Сообщение: 309
Настроение: Et pourtant Lamour toujours
Зарегистрирован: 09.11.06
Откуда: Russie, Moscou
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 08:58. Заголовок: Re:


voltali пишет:

 цитата:
Ее акцент был... dalidean (in english), dalideen (en francais)



parfait!)))

Gigi in paraDISCO Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Dalida Legenda