Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 117
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 05.02.14 19:19. Заголовок: Коммерческие песни
Хотелось бы поговорить вот о чем. Известно, что Далида сама считала ряд своих песен коммерческими, которые пелись потому, как хорошо продавались. Интересно, какие именно песни подходили под эту категорию. -Я понимаю, что, без сомнения, исполняла песни слишком коммерческие, слишком простые. Но все-таки публике они нравились, и, в конце концов, публика оказалась права.
|
 |

|
Ответов - 5
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 284
Настроение: orgueilleux
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 06.02.14 14:50. Заголовок: таких масса. практич..
таких масса. практически все мега-синглы Дали времен 70-80-х годов с раскрашенной массовкой, а также песни конца 50-х - времени первого её триумфа - были коммерческие. Это и Родневу Шаке Фуа о Куше де Солей, и Лессе Муа Дансе, и Бикини, и Солей-Солей, и Танго ду Бразил, и Ностальжи, и Фам, и Ферия, и Данца, и Тони, и Поколение-80, и Американа... ну, словом, их масса... отличить коммерческую песню от авторской, адресной легко - общий смысл, отсутствие трагедийности, позитивный заряд, ритм, оформление и, наконец, широкая популярность. к таковым можно отнести также Бамбино и Гондольер.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 120
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 06.02.14 19:22. Заголовок: sandro carbacini пиш..
sandro carbacini пишет: цитата: | отсутствие трагедийности, позитивный заряд |
| cтранный критерий и трагичное может писаться на заказ, как и позитивное петься, что душа лежит мне смотрится, что в молодости у нее позитивное было очень органично, на счет 80 годов соглашусь и Бамбино ну никак сюда не вяжется
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 490
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 29.05.15 20:48. Заголовок: Что такое коммерческ..
Что такое коммерческие песни? Очевидно те, которые нравятся публике и продаются. Странно было бы, если б артист пел песни, которые никто не покупает. Те песни, что вы называли, имеют приятную мелодию, ритм, темп и поэтому нравятся слушателю и зрителю. Что первично в песне, музыка или текст, вопрос спорный и скорее всего зависит от ситуации и настроения. Просто есть песни такие как Je suis malade, а есть Laissez moi danser. Далида все делала очень талантливо и поэтому я не соглашусь с тем мнением, что период диско плохо отразился на ее имидже (прочитала однажды такое "строгое" суждение от француза). Пусть кто-нибудь попробует, так как она исполнить ее танцевальные песни. Сомневаюсь, что это кому-то, кто видел Далиду, может понравиться.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 454
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
|
|
Отправлено: 14.06.15 07:55. Заголовок: странно то, что она ..
странно то, что она так характеризовала свое творчество
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 493
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 14.06.15 18:04. Заголовок: Когда ее упрекали за..
Когда ее упрекали за слишком легкомысленные песни, она говорила, что они нравятся публике, а публика в конце концов всегда права. Она говорила это насколько я помню в начале 60-х в каком-то интервью. Но разве она не права? Зачем петь то, что никому не нравится? Но она делала очень мудро: наряду с особо популярными и легкими песнями, она включала в репертуар и в диск песни признанных авторов, даже в 60-х годах. А уж про 70-е я вообще молчу. Там по-моему не было ни одной "проходной" песни. Sandro перечислил песни, которые мне очень нравятся, пусть их он называет коммерческими. Почему интересно он включил в этот список Ностальжи? Тут недавно спорила с одним французом (точнее пыталась это делать, т.к. по французски мне довольно сложно это было делать) по поводу песни Reviens-moi. Он ее считает коммерческой и сравнивает с Il venait d'avoir 18 ans. Что сравнивать? Все песни разные. А ее она спела, потому что это была новая популярная англоязычная песня. А он считает, что Орландо выбрал такую популярную песню, чтоб Далида спела ее после операции на глаза, чтоб ее не забыл зритель.  Ее не забывали, когда она и дольше не появлялась на экранах. И когда она год не пела во Франции. А петь одни шедевры вряд ли кто может.
|
 |

|
|