Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 13.06.07 15:48. Заголовок: Исключительно ЕЁ...
кто-нибудь может выложить список песен которые исполняла только Далида, песни которые были написаны специально для нее, т.е. не перепевки, а именно ее песни. s'il vous plait (пожалуйста)
|
 |

|
Ответов - 158
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 30.10.08 18:11. Заголовок: Berliaev спасибо з..
Berliaev спасибо за ответ) Berliaev пишет: цитата: | принадлежит Марлен Дитрих |
| и здесь без нее не обошлось...(((((((((
|
 |

|
|
Отправлено: 30.10.08 20:44. Заголовок: А моожно эту песню в..
А моожно эту песню выложить?
|
 |

|
|
Отправлено: 30.10.08 21:13. Заголовок: Le petit garcon пише..
Le petit garcon пишет: цитата: | А моожно эту песню выложить? |
| См. раздел "Другие поют Далиду".
|
 |

|
|
Отправлено: 31.10.08 22:59. Заголовок: Le petit garcon а ..
Le petit garcon а тебе исполнение Дали?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 4
Зарегистрирован: 20.07.09
|
|
Отправлено: 21.07.09 18:36. Заголовок: Скажите, пожалуйста,..
Скажите, пожалуйста, а песни "Le temps d'aimer", "Confidence sur la frequence", "Bravo" и "Flamenco" ее или она тоже их перепела?
|
 |

|
|
Отправлено: 21.07.09 22:13. Заголовок: С высокой долей веро..
С высокой долей вероятности можно сказать, что песни "Le temps d'aimer", "Confidence sur la frequence", "Bravo" впервые записала именно Далида (но 100% гарантии дать не могу). А вот "Flamenco" впервые была исполнена испанской группой "Los Brincos".
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 28
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 22.07.09 14:34. Заголовок: Спасибо)) Кстати, ещ..
Спасибо)) Кстати, еще хотел спросить про песни Paroles, Paroles; Les hommes de ma vie, Mourir sur scene, Pour en arriver la и Soleil
|
 |

|
|
Отправлено: 22.07.09 19:39. Заголовок: Paroles Paroles - пе..
Paroles Paroles - перепевка итальянской песни Parole Parole (Mina, Alberto Lupo). Les hommes de ma vie, Mourir sur scene, Pour en arriver la - оригинальные песни в исполнении Далиды (песня Mourir sur scene, правда с другими словами изначально была предложена Джонни Холлидею, но он отказался). Soleil - вроде бы тоже её, но здесь на 100% не уверен.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 384
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 16.11.14 00:22. Заголовок: Berliaev пишет: Пес..
Berliaev пишет: цитата: | Песня изначально предназначалась для Джонни Халлидея (правда, с немного другими словами), но Далида её "перехватила" и в итоге исполнила первой (он, насколько я знаю, так её и не спел). |
| Речь идет о песне Mourir sur scene. А я слышала, что Халидей отказался ее петь и после этого предложили Далиде, изменив немного текст.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 385
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 16.11.14 00:24. Заголовок: Кстати Ta femme, по-..
Кстати Ta femme, по-моему тоже канадская песня
|
 |

|
|
Отправлено: 17.11.14 00:04. Заголовок: Solo пишет: А я слы..
Solo пишет: цитата: | А я слышала, что Халидей отказался ее петь и после этого предложили Далиде, изменив немного текст |
| Ну, по сути, так и было - Джонни посчитал, что "Mourir sur scene" слишком мрачная песня (в своём первоначальном варианте). Иначе бы её и не предложили Далиде. Кстати, изменения в текст, если верить Орландо, вносила и сама Далида, пожелав, правда, чтобы её имя не фигурировало среди авторов. Solo пишет: цитата: | Кстати Ta femme, по-моему тоже канадская песня |
| Авторы и композитор - французы, а песня канадская?
|
 |

|
|
|
| |
Сообщение: 417
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 10.11.13
|
|
Отправлено: 17.11.14 18:46. Заголовок: Berliaev пишет: пож..
Berliaev пишет: цитата: | пожелав, правда, чтобы её имя не фигурировало среди авторов. |
|
а почему? из скромности?
|
 |

|
|
Отправлено: 17.11.14 23:02. Заголовок: Честно говоря, не в ..
Честно говоря, не в курсе. Может, и из-за скромности, если предположить, что в "Mourir sur scene", а также в "Pour en arriver la" и "Les hommes de ma vie" Далида лишь высказывала идеи о том, какими должны быть слова песни (в отличие от "Les clefs de l'amour" или "Loin dans le temps", где она была единственным автором французского текста и выступала как полноправный соавтор, наряду с Вито Паллавичини и Луиджи Тенко соответственно).
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 386
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 18.11.14 18:46. Заголовок: Berliaev пишет: Авт..
Berliaev пишет: цитата: | Авторы и композитор - французы, а песня канадская? |
| Канадцы я знаю любили эту песню. Может быть поэтому я и решила, что она канадская Berliaev пишет: цитата: | Ну, по сути, так и было - Джонни посчитал, что "Mourir sur scene" слишком мрачная песня (в своём первоначальном варианте). Иначе бы её и не предложили Далиде. |
| Звучит так, как будто Халидей имел какое-то преимущество перед Далидой, что ему первому предлагали новые песни. Неужели это было так?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 387
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 18.11.14 18:56. Заголовок: Кстати о Халидее. Я ..
Кстати о Халидее. Я недавно посмотрела Старую пластинку с Далидой и там автор сказал что Далида включила в своей репертуар несколько песн Джони Халидея -кумира малодежи. По тексту, это была середина шестидесятых. Это правда? Я имею в виду не кумира молодежи, а тот факт, что Дали пела песни Халидея? Мне казалось, что она напротив, придерживалась другого принципа: не соперничать с французскими певцами и не петь их песни.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 388
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 18.11.14 19:00. Заголовок: Berliaev пишет: в о..
Berliaev пишет: цитата: | в отличие от "Les clefs de l'amour" или "Loin dans le temps", где она была единственным автором французского текста и выступала как полноправный соавтор, наряду с Вито Паллавичини и Луиджи Тенко соответственно). |
| В интервью у Жасмин в 1985 году он спросил ее, пишет ли она (видимо, песни), на что Дали ответила, что у нее нет таланта писать, она только дает иногда идеи к песням. Не призналась, что она автор двух песен. Наверное тоже из скромности.
|
 |

|
|
Отправлено: 18.11.14 23:52. Заголовок: Solo пишет: Звучит ..
Solo пишет: цитата: | Звучит так, как будто Халидей имел какое-то преимущество перед Далидой, что ему первому предлагали новые песни. Неужели это было так? |
| Я не располагаю такой информацией, но совершенно этого не исключаю - ведь цифры продаж дисков во Франции у Джонни Холлидея были и остаются огромными, в разы превышая аналогичные показатели у Далиды, а отчисления авторам и композиторам как раз-таки идут в зависимости от цифр продаж дисков. Впрочем, тут могло быть всё намного проще - турне 82 года у Холлидея, в общем и целом, было в весьма мрачных тонах (об этом даже была разгромная статья в советской прессе), так что целенаправленный выбор Джонни в качестве исполнителя "Mourir sur scene" был достаточно логичен. Solo пишет: цитата: | имею в виду не кумира молодежи, а тот факт, что Дали пела песни Халидея? Мне казалось, что она напротив, придерживалась другого принципа: не соперничать с французскими певцами и не петь их песни. |
| Абсолютно верно, в репертуаре Далиды в начале 60-х годов было довольно много песен, которые исполнял Холлидей. Среди них T'aimer follement, Itsy bitsy petit bikini, Mon amour oublié, 24000 baisers, Tu Peux la prendre, Avec une poignée de terre, Si tu me téléphones, Ya ya twist... Что касается соперничества с французскими певцами и отсутствия исполнения их песен, это совершенно не соответствует действительности. Во-первых, Далида неоднократно включала в свой репертуар песни французских исполнителей на французском языке - помимо Джонни Холлидея, это Саша Дистель, Жильбер Беко, Шарль Трене, Эдит Пиаф... Во-вторых, было немало случаев, когда известную во Франции песню на французском языке Далида исполняла на других языках (чаще всего, на итальянском - Semplicemente cosi, Lei lei, L'ultimo valzer, La mia vita e una giostra, Amo, Non andare via, Senza di te...).
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 390
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 20.11.14 00:15. Заголовок: Berliaev пишет: ци..
Berliaev пишет: цитата: | цифры продаж дисков во Франции у Джонни Холлидея были и остаются огромными, в разы превышая аналогичные показатели у Далиды, |
| Но ведь Халидей до сих пор выступает, соответственно стаж его выступлений раза в два превышает аналогичный Далиды. Так же как некоторые пишут про Мину, сравнивая ее с Далидой, что у нее песен чуть ли не в два раза больше записано, чем у Далиды. Но она тоже до сих пор выступает, а Далиды нет уже почти 30 лет. И как относиться к тому утверждению, что Далида практически на протяжении всей своей карьеры была на вершине шоу бизнеса Франции, если Халидей лучше продавался? Berliaev пишет: цитата: | было немало случаев, когда известную во Франции песню на французском языке Далида исполняла на других языках |
| С этим я согласна. Но относительно нелюбви к соперничеству, по-моему это было у Риуа (а может еще где-то вычитала). Эдит Пиаф Далида пела, когда сама Пиаф уже не выступала, по-моему. Беко и Азнавур писали песни для Далиды (по крайней мере, некоторые). А остальные - ничего не могу сказать.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 391
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 20.11.14 00:19. Заголовок: 24000 baisers вроде ..
24000 baisers вроде Челентано пел, его песня? Помню Магомаев рассказывал, что привез ее из Италии в 64 году. Я думала Дали Челентано перепела на французском.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 392
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 14.11.13
Откуда: россия, москва
|
|
Отправлено: 20.11.14 01:13. Заголовок: Solo пишет: про Мин..
Solo пишет: цитата: | про Мину, сравнивая ее с Далидой |
| Пардон! МИЛЬВУ, а не Мину
|
 |

|
Ответов - 158
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|